Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage I-Vertragspartei
Anlage zur Geschwindigkeitsregelung
Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung
Anlage- und Vermögensberater
Anlage- und Vermögensberaterin
Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden
AnlageberaterIn für Geschäftskunden
BHKW
Blockheizkraftwerk
Cruise-Control-Anlage
Geschwindigkeitsregler
In Anlage I aufgeführte Vertragspartei
InvestmentberaterIn
KWK-Anlage
Storyboards vorlegen
Ubermittelte Anlage
Vorlegen
Zur Abstimmung vorlegen
Zur Unterschrift vorlegen

Traduction de « anlage vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlage- und Vermögensberater | Anlage- und Vermögensberaterin | Anlage- und Vermögensberater/Anlage- und Vermögensberaterin | InvestmentberaterIn

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist


AnlageberaterIn für Geschäftskunden | Investmentberater/in für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberater für Geschäftskunden/Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden

investment banker | beleggingsbankier | beleggingsbankier bedrijfsklanten


Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung | Blockheizkraftwerk | KWK-Anlage | BHKW [Abbr.]

warmte-krachtcentrale | warmte-krachtinstallatie | warmte-krachtkoppelingcentrale | WKK-centrale


Anlage I-Vertragspartei | in Anlage I aufgeführte Vertragspartei

in Bijlage I opgenomen Partij


Anlage zur Geschwindigkeitsregelung | Cruise-Control-Anlage | Geschwindigkeitsregler

elektronische snelheidsregelaar








Storyboards vorlegen

storyboards presenteren | storyboards voorstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Artikel 50 des königlichen Erlasses vom 8. Oktober 1981 ist in Anwendung von Artikel 42 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 vorgesehen, dass Unionsbürger, die sich länger als drei Monate auf dem Staatsgebiet des Königreichs aufhalten möchten, bei der Gemeindeverwaltung ihres Aufenthaltsortes eine Anmeldebescheinigung beantragen; wenn der Unionsbürger Lohnempfänger ist, muss er bei Einreichung des Antrags oder spätestens drei Monate nach dessen Einreichung eine Anstellungserklärung oder eine Arbeitgeberbescheinigung, die dem Muster in Anlage 19bis entspricht, vorlegen (Artikel 50 § 2 Nr. 1).

Artikel 50 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 voorziet erin, met toepassing van artikel 42 van de wet van 15 december 1980, dat de burger van de Unie die langer dan drie maanden op het grondgebied van het Rijk wil verblijven, een aanvraag voor een verklaring van inschrijving indient bij het gemeentebestuur van de plaats waar hij verblijft; indien hij een werknemer is, dient de burger van de Unie, bij de aanvraag of uiterlijk binnen drie maanden na de aanvraag, een verklaring van indienstneming of tewerkstelling overeenkomstig het model van bijlage 19bis voo ...[+++]


§ 1ter. Wenn die betreffende Anlage sich auf dem Gebiet mehrerer Mitgliedstaaten befindet, kann die ACER dem Minister sowie den zuständigen Behörden der betreffenden anderen Mitgliedstaaten eine Stellungnahme vorlegen, die diese als Grundlage für ihre Entscheidung innerhalb einer Frist von zwei Monaten ab dem Datum des Eingangs des Antrags auf Abweichung bei der letzten dieser Behörden benutzen können.

§ 1ter. Indien de betreffende installatie gevestigd is op het grondgebied van verschillende lidstaten, kan het ACER aan de minister alsook aan de bevoegde overheden van de andere betrokken lidstaten een advies voorleggen, dat zij dan als basis voor hun beslissing kunnen gebruiken, binnen een termijn van twee maanden vanaf de datum van de ontvangst van de aanvraag tot afwijking door de laatste van deze instanties.


d. die Mammographie-Einheiten mit einem CR-System, eine Konformitätsbescheinigung der Anlage vorlegen, die nicht älter ist als sechs Monate;

d) wat de mammografische eenheden met een CR-systeem betreft, een conformiteitattest van de installatie voorleggen dat niet ouder is dan zes maanden;


(aa) diese anderen Anleger dem Verwalter des Risikokapitalfonds eine Bewertung eines Kreditinstituts, eines anderen professionellen Marktteilnehmers des Finanzsektors gemäß Richtlinie 2004/39/EG oder einer Verwaltungsgesellschaft im Sinne der Richtlinie 2009/65/EG vorlegen, die ihren Sachverstand, ihre Erfahrung und ihre Kenntnisse im Hinblick auf die angemessene Bewertung einer Anlage in Risikokapital bescheinigt.

(a bis) deze andere beleggers aan de durfkapitaalfondsbeheerder een beoordeling voorleggen die is verricht door een kredietinstelling, een andere professionele partij uit de financiële sector die onderworpen is aan Richtlijn 2004/39/EG, of door een beheermaatschappij in de zin van Richtlijn 2009/65/EG, waaruit hun deskundigheid, hun ervaring en hun kennis blijken bij het adequaat evalueren van een belegging in risicokapitaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig sollte die britische Regierung angesichts einer Reihe von ernsthaften Sicherheitsmängeln und Systemausfällen des Atomkraftwerks Sellafield einen Zeitplan für die geordnete Stilllegung dieser Anlage vorlegen.

Afgezien daarvan, dient de Britse regering een tijdspad op te stellen voor een verantwoorde sluiting van de kerncentrale in Sellafield, vanwege de historie van ernstige veiligheidsproblemen en systeemfalen in die centrale.


Die Vereinigung muss einen vollständigen Investitionsplan vorlegen, der die Struktur und den in Anlage I bestimmten Genauigkeitsgrad beachtet.

De vereniging dient een volledig investeringsplan voor te leggen met inachtneming van de structuur en de inhoud bepaald in bijlage I.


Die Vereinigung muss einen vollständigen Investitionsplan vorlegen, der die Struktur und den in Anlage I bestimmten Genauigkeitsgrad beachtet.

De vereniging dient een volledig investeringsplan voor te leggen met inachtneming van de structuur en de nauwkeurigheidsgraad bepaald in bijlage I.


10. Anschließend erhob sich die Frage, ob es möglich sei, die Bestimmungen von Anlage V der Geschäftsordnung zu erfüllen, wonach der zuständige Ausschuss bei einem Aufschub des Entlastungsbeschlusses (während der April-Tagung) in einer zweiten Verfahrensphase dem Plenum einen weiteren Bericht während der Oktober-Tagung vorlegen muss.

10. Vervolgens rees de vraag of het mogelijk was te voldoen aan de regels van Bijlage V van het Reglement, die voorschrijven dat wanneer de kwijting wordt uitgesteld (in de vergaderperiode van april) de bevoegde commissie in een tweede fase van de procedure een tweede verslag aan de plenaire vergadering moet voorleggen in de vergaderperiode van oktober.


Formell ist die Kommission nicht verpflichtet, sich an die vom Europäischen Rat in Kopenhagen vereinbarte Tabelle zu halten, und kann in ihrem Vorschlag ihre eigene Bewertung des erweiterungsbedingten Ausgabenbedarfs vorlegen (die Beträge in der Anlage zeigen, dass die Schlussfolgerungen von Kopenhagen bereits von der Aufzeichnung der Kommission vom 30. Januar 2002 abweichen).

Formeel gezien is zij niet verplicht de tabellen waarover op de Europese Raad van Kopenhagen overeenstemming is bereikt, over te nemen en kan zij in haar voorstel haar eigen visie op de opname van de nieuwe landen presenteren (de cijfers in de bijlage geven aan dat de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen zelf al afwijken van de Commissienota van 30 januari 2002).


12. würde es begrüßen, wenn der Bürgerbeauftragte einen Sonderbericht betreffend die Vertraulichkeit von Dokumenten, die sich im Besitz von Gemeinschaftsbehörden befinden, unter Berücksichtigung des Verfahrens in Anlage VII der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments "Verfahren für die Prüfung vertraulicher Dokumente, die dem Parlament übermittelt werden” vorlegen würde;

12. zou het toejuichen wanneer de ombudsman een speciaal verslag zou voorleggen over het vertrouwelijke karakter van documenten die in het bezit van communautaire autoriteiten zijn, met inachtneming van de procedure in bijlage VII van het Reglement van het Europees Parlement, "procedure voor de behandeling van vertrouwelijke stukken die aan het Europees Parlement zijn overgelegd”;


w