Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anklagekammer
In besonderem Umschlag
Separat
Separater Fonds
Unter Separatverschluß

Traduction de « anklagekammer separat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beschluss der Anklagekammer,Verfahrenseröffnungsbeschluss

beschikking van inbeschuldigingstelling | beslissing omtrent vervolging








in besonderem Umschlag | separat | unter Separatverschluß

onder afzonderlijk couvert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Hof hat sich in dem vorerwähnten Urteil Nr. 105/2007 ebenfalls zu der Beschwerde geäussert, dass die Parteien vor der Anklagekammer separat angehört würden und dass das Verfahren nicht kontradiktorisch sei.

Het Hof heeft in het voormelde arrest nr. 105/2007 eveneens uitspraak gedaan over de grief dat de partijen voor de kamer van inbeschuldigingstelling afzonderlijk worden gehoord en dat die rechtspleging niet op tegenspraak geschiedt.


Aus dem in B.1.3 zitierten Artikel 3 des Gesetzes vom 16. Januar 2009 geht hervor, dass die Anhörungen vor der Anklagekammer anlässlich der Kontrolle der vertraulichen Akte gemäss Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches so organisiert werden müssen, dass der Beschuldigte und die Zivilpartei separat angehört werden können, jedoch immer in Anwesenheit der Staatsanwaltschaft.

Uit het in B.1.3 geciteerde artikel 3 van de wet van 16 januari 2009 vloeit voort dat de hoorzittingen voor de kamer van inbeschuldigingstelling naar aanleiding van de controle van het vertrouwelijk dossier overeenkomstig artikel 235ter van het Wetboek van strafvordering zo moeten worden georganiseerd dat de inverdenkinggestelde en de burgerlijke partij afzonderlijk kunnen worden gehoord doch steeds in aanwezigheid van het openbaar ministerie.


Diese Abweichungen bezogen sich insbesondere auf die ehemaligen Absätze 2 und 3 von Artikel 235ter § 2, die bestimmten: « Die Anklagekammer hört die Ausführungen des Generalprokurators separat und in Abwesenheit der Parteien an » und « auf die gleiche Weise hört sie die Zivilpartei und den Beschuldigten an ».

De divergentie had inzonderheid betrekking op de vroegere tweede en derde leden van artikel 235ter, § 2, die bepaalden : « de kamer van inbeschuldigingstelling hoort, afzonderlijk en buiten de aanwezigheid van de partijen, de opmerkingen van de procureur-generaal » en « zij hoort, op dezelfde wijze, de burgerlijke partij en de inverdenkinggestelde ».


Die Anklagekammer kann, was die angewandten besonderen Ermittlungsmethoden der Observation und Infiltrierung betrifft, den Untersuchungsrichter und den in den Artikeln 47sexies § 3 Nr. 6 und 47octies § 3 Nr. 6 erwähnten Gerichtspolizeioffizier separat und in Abwesenheit der Parteien anhören.

Zij kan, met betrekking tot de toegepaste bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie, de onderzoeksrechter en de in de artikelen 47sexies, § 3, 6° en 47octies, § 3, 6°, bedoelde officier van gerechtelijke politie afzonderlijk en buiten de aanwezigheid van de partijen horen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Anklagekammer hört die Ausführungen des Generalprokurators separat und in Abwesenheit der Parteien an.

De kamer van inbeschuldigingstelling hoort, afzonderlijk en buiten de aanwezigheid van de partijen, de opmerkingen van de procureur-generaal.




D'autres ont cherché : anklagekammer     in besonderem umschlag     separat     separater fonds     unter separatverschluß      anklagekammer separat     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anklagekammer separat' ->

Date index: 2021-05-16
w