Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessenheit der Bewaesserung
Angemessenheit der Renten
Angemessenheit von Pensionen und Renten
Aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Bestehende Verfahren
Bestehendes oder zu errichtendes Gebäude
Ersatz bestehender Einrichtungen
Lipoprotein
Streichung bestehender Betten
Trizyklisch
Verbesserung bestehender Einrichtungen

Traduction de « angemessenheit bestehender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Angemessenheit der Renten | Angemessenheit von Pensionen und Renten

toereikendheid van pensioenen


Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten






Streichung bestehender Betten

afschaffen van bestaande bedden


Lipoprotein | aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle

lipoproteïne | verbinding van eiwit en vetachtige stof


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


bestehendes oder zu errichtendes Gebäude

opgericht of op te richten gebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[25] Geänderte Stellungnahme (nach öffentlicher Konsultation) über die Angemessenheit bestehender Verfahren der Bewertung möglicher Risiken in Verbindung mit technisch hergestellten und zufälligen NN-Produkten, 10. März 2006. [http ...]

[25] Gewijzigd advies (na openbare raadpleging) over de geschiktheid van de bestaande methodologieën om de potentiële risico’s te beoordelen die verbonden zijn aan geconstrueerde en onvoorziene producten van nanotechnologie, 10 maart 2006; [http ...]


28. betont den Erfolg und das weitere Potenzial der umweltgerechten Gestaltung, was die Verbesserung der Energieeffizienz und die Verringerung des Energieverbrauchs von Produkten betrifft, und weist darauf hin, dass durch die umweltgerechte Gestaltung die Energiekosten und der Energieverbrauch der Haushalte verringert und die Treibhausgasemissionen reduziert werden; fordert die Kommission auf, unter Berücksichtigung der umfassenderen Agenda für Ressourceneffizienz weitere Durchführungsmaßnahmen einzuleiten und bestehende Maßnahmen zu überprüfen, um ihre Angemessenheit sicherzus ...[+++]

28. wijst op het succes en verdere potentieel van ecodesign voor het verbeteren van de energie-efficiëntie en het energieverbruik van producten en het bijgevolg het verlagen van de energiekosten en het energieverbruik van gezinnen en het terugdringen van broeikasgasemissies; verzoekt de Commissie verdere uitvoeringsmaatregelen in te voeren, rekening houdend met de ruimere agenda voor hulpbronnenefficiëntie, en bestaande maatregelen te herzien om de geschiktheid hiervan te waarborgen;


19. ist der Ansicht, dass die Richtlinie über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung (Rentenfonds-Richtlinie) überarbeitet werden sollte, um die wirksame Durchsetzung der Anforderungen der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten sicherzustellen; vertritt die Auffassung, dass bei dieser Überprüfung das Ziel verfolgt werden sollte, den grenzüberschreitenden Einsatz betrieblicher Rentenfonds im Binnenmarkt zu erleichtern, eine angemessene Finanzaufsicht sicherzustellen, die Sicherheit, die Transparenz sowie die Information der Begünstigten zu verbessern und die Anforderungen hinsichtlich Solvenz und Kapitalausstattung zu aktualisieren; ist zudem der Ansicht, dass bei der Überprüfung die groß ...[+++]

19. is van mening dat de richtlijn te herzien betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (IORP-richtlijn) moet worden herzien met het oog op een doeltreffende handhaving door de lidstaten van voorschriften van de richtlijn; meent dat deze herziening gericht moet zijn op bevordering van grensoverschrijdende activiteiten van bedrijfspensioenfondsen in de interne markt, waarborging van adequaat financieel toezicht, verhoging van de zekerheid, transparantie en informatie voor de begunstigden, en aanpassing van de solvabiliteits- en kapitalisatievereisten; meent voorts dat de herziening aandacht moet besteden aan de gr ...[+++]


Mit dieser öffentlichen Konsultation wird eine breite Diskussion über die Angemessenheit und Verfügbarkeit bestehender Versicherungsmöglichkeiten angestoßen.

Deze openbare raadpleging geeft het startsein voor een brede discussie over de geschiktheid en beschikbaarheid van bestaande verzekeringsmogelijkheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission und die zuständigen nationalen Behörden sollten technologische Änderungen weltweit beobachten und jederzeit im Hinblick auf die Angemessenheit und Wirksamkeit bestehender Gesetze und Regelungen beurteilen.

Het geheel zou verwijderd kunnen raken van de huidige veiligheidsanalysemethode, er zouden gaten kunnen vallen in de wetgeving en overlappingen kunnen ontstaan. De Commissie en de bevoegde nationale instanties dienen de vinger aan de pols te houden van de technologische veranderingen wereldwijd om zo doorlopend te kunnen beoordelen of de bestaande wetgeving en regulering nog voldoen of überhaupt doeltreffend zijn.


Auch die Angemessenheit bestehender und künftiger Rechtsvorschriften in Bezug auf Nanotechnologieprodukte wird zurzeit sorgfältig geprüft.

Ook wordt zorgvuldig gekeken naar de geschiktheid van de bestaande en toekomstige wetgeving met betrekking tot nanotechnologieproducten.


(104a) Der Wissenschaftliche Ausschuss für neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken (SCENIHR) hat in seinem Gutachten vom 10. März 2006 zur Angemessenheit bestehender Methoden für die Bewertung potenzieller Risiken im Zusammenhang mit beabsichtigt hergestellten und unbeabsichtigt entstehenden Erzeugnissen der Nanotechnologien darauf hingewiesen, dass erhebliche Lücken bei dem für die Risikobewertung erforderlichen Wissen existieren, einschließlich der Charakterisierung von Nanopartikeln, des Nachweises und der Messung von Nanopartikeln, der Dosis-Wirkung-Relation, des Verbleibs und der Beständigkeit von Nanopartikeln im ...[+++]

(104 bis) In zijn advies van 10 maart 2006 over de geschiktheid van bestaande methodologieën voor de beoordeling van de potentiële risico's die verband houden met de welbewust nagestreefde en onvoorziene producten van nanotechnologieën, wees het Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's (SCENIHR) op belangrijke witte vlekken in de kennis die voor risicobeoordeling vereist is, waaronder: karakterisering van nanodeeltjes, de detectie en meting van nanodeeltjes, de dosisrespons, het gedrag en de persistentie van nanodeeltjes in het menselijk organisme en in het milieu en alle aspecten van toxicologie en ecotoxicologie in verba ...[+++]


Eine besondere Herausforderung besteht darin, die Angemessenheit bestehender Mechanismen des „copyright clearance“ für neue digitale Dienstleistungen zu gewährleisten.

Een specifieke uitdaging in dat verband is ervoor zorgen dat de bestaande mechanismen voor de verrekening van auteursrechten aangepast worden aan de nieuwe digitale diensten.


Der wissenschaftliche Ausschuss „Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken“ wurde aufgefordert, eine Stellungnahme über die Angemessenheit bestehender Verfahren der Bewertung möglicher Risiken in Verbindung mit technisch hergestellten und zufälligen NN-Produkten abzugeben.

Het Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's is om advies gevraagd over de toepasselijkheid van de bestaande methodieken voor de beoordeling van de mogelijke risico's van technisch vervaardigde producten en bijproducten van de NN.


Der wissenschaftliche Ausschuss „Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken“ wurde aufgefordert, eine Stellungnahme über die Angemessenheit bestehender Verfahren der Bewertung möglicher Risiken in Verbindung mit technisch hergestellten und zufälligen NN-Produkten abzugeben;

Het Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's is om advies gevraagd over de toepasselijkheid van de bestaande methodieken voor de beoordeling van de mogelijke risico's van technisch vervaardigde producten en bijproducten van de N




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' angemessenheit bestehender' ->

Date index: 2022-08-06
w