Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Entlohnung
Angemessenes Arbeitsentgelt
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Direktion Technisches Funktionieren des Marktes
Funktionieren
Funktionieren des Marktes
Markt
Marktlage
Marktsituation
Marktstruktur
Ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung
Reibungsloses Funktionieren
Reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes

Vertaling van " angemessenes funktionieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes | reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes

goede werking van de gemeenschappelijke markt | goede werking van de interne markt


angemessene Entlohnung | angemessenes Arbeitsentgelt

billijke beloning | billijke vergoeding


Direktion Technisches Funktionieren des Marktes

Directie voor de technische werking van de markt






Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]

markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten

klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das angemessene Funktionieren des makroökonomischen Policy-Mix wurde zunehmend durch eine unvorhersehbare Finanzpolitik, eine untragbare Zunahme der öffentlichen Ausgaben und begrenzte Finanzierungsmöglichkeiten gefährdet.

Het correcte functioneren van de macro-economische beleidsmix wordt in toenemende mate bedreigd door een onvoorspelbare begrotingskoers, een onhoudbare groei van de overheidsuitgaven en beperkte financieringsmogelijkheden.


Die CWaPE arbeitet die Tariffestsetzungsmethode aus und übt ihre Tarifzuständigkeit aus im Hinblick auf die Förderung einer dauerhaften und vorhersehbaren Regulierung, die zum ordnungsgemäßen Funktionieren des liberalisierten Marktes beiträgt und es dem Finanzmarkt ermöglicht, mit angemessener Sicherheit den Wert der Verteilernetzbetreiber zu bestimmen.

De CWaPE stelt een tariefmethodologie op en oefent haar tariefbevoegdheid uit om aldus een stabiele en voorzienbare regulering te bevorderen die bijdraagt tot de goede werking van de vrijgemaakte markt en die de financiële markt in staat stelt om met een redelijke zekerheid de waarde van de distributienetbeheerders te bepalen.


Der Ansatz der Beteiligung zahlreicher Akteure kann nur dann angemessen funktionieren, wenn er inklusiv ist, sodass sich kleine Unternehmen, Anwender und Akteure ebenfalls einbringen können.

De benadering met meerdere belanghebbenden kan enkel correct functioneren indien deze benadering inclusief is, zodat ook kleine ondernemingen, gebruikers en consumenten een plaats hebben aan de onderhandelingstafel.


Ich koordiniere die internen Tätigkeiten, mit denen dafür gesorgt wird, dass die Systeme, die der Verwaltung und Kontrolle der Unionsmittel dienen, angemessen funktionieren.

Ik coördineer de interne activiteiten om ervoor te zorgen dat het beheer en de controlesystemen voor de EU-subsidies correct functioneren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher ist es von besonderer Bedeutung, dass die – internen und externen – Kontrollinstrumente zur Gewährleistung der Rechtmäßigkeit und der korrekten Ausführung des Haushaltsplans sowie zur Vermeidung von Verschwendung und Betrug angemessen funktionieren.

Daarom is het bijzonder belangrijk dat zowel de interne als de externe controle-instrumenten om de wettigheid en de goede uitvoering van de begroting te verzekeren en verspilling en fraude tegen te gaan, naar behoren functioneren.


Die beiden Hauptaufgaben der Verfassung bestehen darin, die Menschenrechte zu gewährleisten sowie das angemessene Funktionieren des Staates. Jedoch ist der Rahmen für das angemessene Funktionieren des Staaten problematisch.

Het kader voor het functioneren van de staat is echter problematisch.


Die Durchführung des WPA und die Reformen können nur dann angemessen funktionieren, wenn das WPA von beträchtlichen Handelshilfe-Paketen flankiert wird, durch die die Nettoverluste bei den Zolleinnahmen ausgeglichen werden sollen und die Wirtschaftstätigkeit in den CARIFORUM-Staaten verstärkt werden soll.

De tenuitvoerlegging van de EPO en de hervormingen kunnen slechts behoorlijk werken als de EPO vergezeld gaat van omvangrijke hulp-voor-handelpakketten om de daling van de netto douane-inkomsten te compenseren en de economische activiteit in de CARIFORUM-landen te doen toenemen.


(19) Die Mitgliedstaaten sollten im Hinblick auf das angemessene Funktionieren der Hafenauffangeinrichtungen für einen ordnungsgemäßen administrativen Rahmen sorgen.

(19) De lidstaten dienen een passend bestuursrechtelijk kader voor een adequate werking van de havenontvangstvoorzieningen te verzekeren.


Die Mitgliedstaaten sollten im Hinblick auf das angemessene Funktionieren der Hafenauffangeinrichtungen für einen ordnungsgemäßen administrativen Rahmen sorgen.

De lidstaten dienen een passend bestuursrechtelijk kader voor een adequate werking van de havenontvangstvoorzieningen te verzekeren.


(2) In den Europäischen Normen 228 und 590 werden ebenfalls qualitative Spezifikationen für Otto- und Dieselkraftstoffe festgelegt, um sicherzustellen, dass diese Produkte angemessen funktionieren.

(2) De Europese normen 228 en 590 definiëren eveneens kwaliteitsspecificaties voor respectievelijk benzine en diesel, die de goede werking van deze producten moeten garanderen.


w