Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « angemessener nord-süd-gasverbund » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang sollten prioritäre Infrastrukturmaßnahmen gemäß der Mitteilung der Kommission vom 13. November 2008 mit dem Titel „Zweite Überprüfung der Energiestrategie — EU-Aktionsplan für Energieversorgungssicherheit und -solidarität“, wie zum Beispiel der südliche Erdgaskorridor (Nabucco und die Verbindungsleitung Türkei-Griechenland-Italien), eine diversifizierte und angemessene LNG-Versorgung für Europa, ein wirksamer Verbund im Ostseeraum, der Mittelmeer-Energiering und ein angemessener Nord-Süd-Gasverbund in Mittel- und Südosteuropa, besondere Beachtung finden.

In deze context moet bijzondere aandacht worden geschonken aan prioritaire acties inzake infrastructuurleveringen zoals die in de mededeling van de Commissie van 13 november 2008, getiteld „Tweede strategische toetsing van het energiebeleid — Een EU-actieplan inzake energiezekerheid en -solidariteit” zijn aangeduid, zoals de zuidelijke gascorridor (Nabucco en de gaskoppeling Turkije-Griekenland-Italië), gediversifieerde en adequate LNG-levering, effectieve interconnectie van de Baltische regio, de mediterrane energiering en adequate noord-zuidverbindingen voor gas in Midden- en Zuidoost-Europa.


Die Kommission fordert Malta auf, in drei maltesischen Gemeinden (Gozo-Main, Malta Süd und Malta Nord) für eine angemessene Behandlung von kommunalem Abwasser zu sorgen.

Wat Malta betreft, roept de Commissie de Maltese autoriteiten op om te zorgen voor een passende behandeling van stedelijk afvalwater in drie agglomeraties (Gozo-Main, Malta South en Malta North).


E. in der Erwägung, dass die Handels- und Investitionspolitik der Europäischen Union zur Förderung des Wachstums in den Empfängerländern mit den von den verantwortlichen Behörden vorgegebenen Entwicklungszielen abzustimmen ist und mit der Achtung des Grundsatzes der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung einhergehen, durch technische und finanzielle Hilfe begleitet werden und, sofern angemessen, den Aufbau öffentlich-privater Partnerschaften mit Nord-Süd- und Süd-Süd-Ausdehnung sowie grenzüberschreitender Art umfassen muss;

E. overwegende dat het handels- en investeringsbeleid van de Europese Unie ter ondersteuning van de groei van de begunstigde landen moet worden afgestemd op de door de verantwoordelijke autoriteiten vastgestelde ontwikkelingsdoelen, moet stroken met de naleving van het beginsel van samenhang voor ontwikkeling en vergezeld moet gaan van technische en financiële steun en waar mogelijk van de ontwikkeling van noord-zuid-, grensoverschrijdende en zuid-zuidpartnerschappen tussen de publieke en particuliere sector;


E. in der Erwägung, dass die Handels- und Investitionspolitik der Europäischen Union zur Förderung des Wachstums in den Empfängerländern mit den von den verantwortlichen Behörden vorgegebenen Entwicklungszielen abzustimmen ist und mit der Achtung des Grundsatzes der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung einhergehen, durch technische und finanzielle Hilfe begleitet werden und, sofern angemessen, den Aufbau öffentlich-privater Partnerschaften mit Nord-Süd- und Süd-Süd-Ausdehnung sowie grenzüberschreitender Art umfassen muss;

E. overwegende dat het handels- en investeringsbeleid van de Europese Unie ter ondersteuning van de groei van de begunstigde landen moet worden afgestemd op de door de verantwoordelijke autoriteiten vastgestelde ontwikkelingsdoelen, moet stroken met de naleving van het beginsel van samenhang voor ontwikkeling en vergezeld moet gaan van technische en financiële steun en waar mogelijk van de ontwikkeling van noord-zuid-, grensoverschrijdende en zuid-zuidpartnerschappen tussen de publieke en particuliere sector;


In einem Grünbuch zu den Energienetzen werden sechs strategische Initiativen von wesentlicher Bedeutung für die Energieversorgungssicherheit der EU ermittelt: ein Ostseeverbundplan, ein Mittelmeer-Energie-Ring, ein angemessener Nord-Süd-Gas- und -Stromverbund mit Mittel- und Südeuropa, ein Nordsee-Offshorenetz, ein südlicher Gaskorridor und eine angemessene Flüssiggasversorgung Europas.

Het Groenboek over energienetwerken stelt zes strategische initiatieven voor die essentieel zijn voor de energiezekerheid in de EU: een interconnectieplan voor het Oostzeegebied, een energiering in het Middellandse Zeegebied, een adequate noord-zuidverbinding voor gas en elektriciteit met Midden- en Zuidoost-Europa, een windenergienetwerk voor de Noordzee, een doorgangsroute voor gas in het zuiden en een effectieve vloeibaar aardgasvoorziening voor Europa.


– (PT) Damit die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU ihre Aufgabe – wie sie auch die Berichterstatterin erwähnt hat – in Bezug auf die Nord-Süd-Zusammenarbeit und die Stärkung der parlamentarischen Dimension der Zusammenarbeit auf eine angemessene Weise erfüllen kann, müssen einige ihrer grundlegenden Charakteristiken verteidigt werden.

– (PT) Wil de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU naar behoren de door de rapporteur genoemde rol vervullen in de Noord-Zuid-samenwerking en het parlementaire element in die samenwerking versterken, dan dient een aantal van haar grondkenmerken behouden te blijven.


10. erinnert an die gemeinsame Verantwortung, die alle Mitgliedstaaten bei der Steuerung der Nord-Süd-Migrationsströme trifft und die sowohl – insbesondere auf der Seite des Südens – die Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels als auch – insbesondere auf der Seite des Nordens – die Schaffung von wirtschaftlichen Bedingungen für die soziale Entwicklung der Drittländer sowie eine angemessene Aufnahme unter Achtung der Menschenwürde umfasst;

10. herinnert aan de gezamenlijke verantwoordelijkheid van alle lidstaten voor de beheersing van de migratiestromen tussen noord en zuid, enerzijds - meer bepaald aan de zuidkant - om de clandestiene immigratie en de mensenhandel te bestrijden, en anderzijds - meer bepaald aan de noordkant - om de economische voorwaarden voor de sociale ontwikkeling van derde landen tot stand te brengen en te zorgen voor degelijke opvang met eerbiediging van de menselijke waardigheid;


10. erinnert an die gemeinsame Verantwortung, die alle Europa-Mittelmeerstaaten bei der Steuerung der Nord-Süd-Migrationsströme trifft und die sowohl – insbesondere am Südufer – die Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels als auch – insbesondere am Nordufer – die Schaffung von wirtschaftlichen Bedingungen für die soziale Entwicklung des südlichen Mittelmeerraums sowie eine angemessene Aufnahme unter Achtung der Menschenwürde umfasst;

10. herinnert aan de gezamenlijke verantwoordelijkheid van alle lidstaten voor de beheersing van de migratiestromen tussen noord en zuid, enerzijds - meer bepaald aan de zuidkant - om de clandestiene immigratie en de mensenhandel te bestrijden, en anderzijds - aan de noordkant - om de economische voorwaarden voor de sociale ontwikkeling van derde landen tot stand te brengen en te zorgen voor degelijke opvang met eerbiediging van de menselijke waardigheid;


Südlicher Gaskorridor, diversifizierte und angemessene Flüssiggasversorgung Europas, effektive Vernetzung des Ostseeraums, Mittelmeer-Energiering, angemessener Nord-Süd-Gas- und -Stromverbund in Mittel- und Südosteuropa und Nordsee- und Nordwest-Offshore-Netz.

De zuidelijke gascorridor, een gediversifieerde en adequate LNG-voorziening voor Europa, effectieve interconnectie van de Baltische landen, de mediterrane energiering, adequate noord-zuidverbindingen voor gas en elektriciteit binnen Midden- en Zuidoost-Europa, en het Noordzeenet en het noordwestelijk offshorenetwerk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' angemessener nord-süd-gasverbund' ->

Date index: 2023-05-03
w