Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessen
Angemessene Entlohnung
Angemessene Erlöse
Angemessene Gesundheitsüberwachung
Angemessene Wahlfreiheit
Angemessener und beständiger Sachverstand
Angemessenes Arbeitsentgelt
Angemessenes Einkommen
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung

Vertaling van " angemessener ausbau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


angemessene Erlöse | angemessenes Einkommen

billijke beloning | redelijk inkomen


angemessene Entlohnung | angemessenes Arbeitsentgelt

billijke beloning | billijke vergoeding


angemessener und beständiger Sachverstand

toereikende en duurzame technische deskundigheid


angemessene Gesundheitsüberwachung

passend gezondheidstoezicht






Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten

klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


angemessene Maßnahmen zur Behebung von Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen treffen

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bis 2019 muss unbedingt ein allgemeiner Schutzwall durch Ausbau des Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM) zum Einheitlichen Abwicklungsfond geschaffen werden, um ein angemessenes, schnelles und effizientes Handeln zu gewährleisten.

Er betstaat dringend behoefte om tegen 2019 tot invoering te komen van een gemeenschappelijk vangnet voor het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds via overhevelingen uit het Europees stabiliteitsmechanisme, ter waarborging van adequaat, snel en efficiënt optreden.


19. weist darauf hin, dass mit einem Anstieg der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen ein angemessener Ausbau der hierfür benötigten Infrastruktur einhergehen sollte, da sonst die Gefahr von unkoordinierten grenzüberschreitenden Ringflüssen und folglich nicht optimalen Energiepreisen besteht;

19. onderkent dat wanneer wordt toegestaan dat de productie van hernieuwbare elektriciteit toeneemt zonder dat de benodigde infrastructuur wordt ontwikkeld, dit kan leiden tot ongecoördineerde, grensoverschrijdende ongeplande elektriciteitsstromen ("loop flows") en dus tot suboptimale energieprijzen;


19. weist darauf hin, dass mit einem Anstieg der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen ein angemessener Ausbau der hierfür benötigten Infrastruktur einhergehen sollte, da sonst die Gefahr von unkoordinierten grenzüberschreitenden Ringflüssen und folglich nicht optimalen Energiepreisen besteht;

19 onderkent dat wanneer wordt toegestaan dat de productie van hernieuwbare elektriciteit toeneemt zonder dat de benodigde infrastructuur wordt ontwikkeld, dit kan leiden tot ongecoördineerde, grensoverschrijdende ongeplande elektriciteitsstromen ("loop flows") en dus tot suboptimale energieprijzen


Daher muss eine Finanzierungsquelle gefunden werden, damit ein angemessener Ausbau des TRACES-Systems ermöglicht wird.

Het is dan ook van belang een manier te vinden om een gepaste uitbreiding van het TRACES-systeem te financieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Pro-Kopf-Zuweisungen für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien werden dagegen weiter erhöht, da ein angemessener Ausbau der Verwaltungskapazitäten unabhängig von der Größe des Landes bestimmte Mindestbeträge erfordert.

Voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zal de financiering per hoofd van de bevolking nog toenemen, omdat voor de opbouw van een adequate bestuurlijke capaciteit een minimum aan financiering nodig is, ongeacht de omvang van het land.


Übergeordnetes Ziel ist die Erhaltung und der angemessene Ausbau der biologischen Vielfalt, Kohlenstoffsequestrierung, Integrität, Gesundheit und Widerstandsfähigkeit der forstlichen Ökosysteme auf unterschiedlichster geografischer Ebene.

De algemene doelstelling is de biodiversiteit, koolstofopslagfunctie, integriteit, gezondheid en veerkracht van de bosecosystemen op uiteenlopende geografische schaal in stand te houden en op passende wijze te vergroten.


Wenn eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse für den Ausbau von Breitbandnetzen nicht auf dem Ausbau einer Infrastruktur der öffentlichen Hand basiert, sollten eine angemessene Überprüfung und Rückforderungsmechanismen vorgesehen werden, um zu vermeiden, dass dem mit der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse beauftragte Betreiber kein ungebührlicher Vorteil daraus erwächst, dass er nach Ende der Konzession für die Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse Eige ...[+++]

Wanneer een dienst van algemeen economisch belang voor de uitrol van een breedbandnetwerk niet slaat op de uitrol van een infrastructuur die eigendom is van de overheid, moeten er doeltreffende controle- en terugbetalingsmechanismen worden ingevoerd, teneinde te voorkomen dat de exploitant die met de taak van algemeen economisch belang belast is, een onrechtmatig voordeel geniet doordat hij na afloop van de concessie voor openbare dienstverlening eigenaar blijft van het netwerk dat met staatsmiddelen gefinancierd is.


42. fordert, dass bei der GFP-Reform als eine der Prioritäten der sinnvolle und nachhaltige Ausbau der Techniken der Meeresaquakultur in Betracht gezogen wird; ist der Ansicht, dass die Union die möglichen Bedingungen für den Ausbau der Aquakultur festlegen muss, gestützt auf eine Strategie, in deren Kern die Schaffung von Arbeitsplätzen, besonders in den von der Fischerei abhängigen Gebieten, die Lebensmittelsicherheit, angemessene finanzielle und personelle Mittel für Forschung, der Umweltschutz und Vorkehrungen gegen die Entwicklu ...[+++]

42. wenst dat de GVB-hervorming de rationele en duurzame ontwikkeling van aquacultuurmethoden als een van haar prioriteiten beschouwt; wenst dat de Unie de voorwaarden schept voor de ontwikkeling van de aquacultuur op basis van een werkgelegenheidsstrategie, met name in de gebieden die van de visserij afhankelijk zijn, de voedselveiligheid, adequate financiële middelen en personeel voor wetenschappelijk onderzoek, het milieubehoud, waarborgen tegen de ontwikkeling van genetisch gemanipuleerde vis en bescherming van consumenten tegen genetisch gemanipuleerde vis door de invoer ervan uit derde landen te voorkomen;


40. fordert, dass bei der GFP-Reform als eine der Prioritäten der sinnvolle und nachhaltige Ausbau der Methoden der Meeresaquakultur in Betracht gezogen wird; verlangt von der Union, die möglichen Bedingungen für den Ausbau der Aquakultur festzulegen, gestützt auf eine Strategie, in deren Kern die Schaffung von Arbeitsplätzen, besonders in den von der Fischerei abhängigen Gebieten, die Lebensmittelsicherheit, angemessene finanzielle und personelle Mittel für Forschung, der Umweltschutz und Vorkehrungen gegen die Entwicklung genetisch ...[+++]

40. wenst dat de GVB-hervorming de rationele en duurzame ontwikkeling van aquacultuurmethoden als een van haar prioriteiten beschouwt; wenst dat de Unie de voorwaarden schept voor de ontwikkeling van de aquacultuur op basis van een werkgelegenheidsstrategie, met name in de gebieden die van de visserij afhankelijk zijn, de voedselveiligheid, adequate financiële middelen en personeel voor wetenschappelijk onderzoek, het milieubehoud, waarborgen tegen de ontwikkeling van genetisch gemanipuleerde vis en bescherming van consumenten tegen genetisch gemanipuleerde vis door de invoer ervan uit derde landen te voorkomen;


Zielsetzung: Erhaltung und angemessener Ausbau der biologischen Vielfalt, Kohlenstoffsequestrierung, Integrität, Gesundheit und Widerstandsfähigkeit der forstlichen Ökosysteme auf vielfältiger geographischer Ebene.

Doelstelling: De biodiversiteit, koolstofopslagfunctie, integriteit, gezondheid en veerkracht van de bosecosystemen op uiteenlopende geografische schaal in stand houden en op passende wijze vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' angemessener ausbau' ->

Date index: 2024-01-17
w