Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstand zwischen Innenrand und Text
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Drehwinkel des Textes
Freiraum zwischen Innenrahmen und Text
Maschinengeschriebener Text
Maschinenschriftlicher Text
Professionelle Texte verfassen
Schräglauf des Textes
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen
übersetzte Texte verbessern

Vertaling van " angeforderten texte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maschinengeschriebener Text | maschinenschriftlicher Text

getypte tekst


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


Drehwinkel des Textes | Schräglauf des Textes

tekstrotatie


Abstand zwischen Innenrand und Text | Freiraum zwischen Innenrahmen und Text

afstand tussen kader en grafiek


professionelle Texte verfassen

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


übersetzte Texte verbessern

vertaalde teksten verbeteren


Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie im Text des Gesetzes selbst angegeben ist und wie die in B.9 zitierten Vorarbeiten bestätigen, muss die Notifizierung an den betreffenden Steuerpflichtigen, obwohl sie um 60 Tage verschoben werden kann ab dem Zeitpunkt, zu dem der ausländische Staat die angeforderten Auskünfte erhält, in jedem Fall innerhalb einer Höchstfrist von 90 Tagen ab dem Auskunftsersuchen an das Finanzinstitut durch die belgische Verwaltung erfolgen.

Hoewel de kennisgeving aan de betrokken belastingplichtige met 60 dagen kan worden uitgesteld vanaf het ogenblik waarop de buitenlandse Staat de gevraagde inlichtingen ontvangt, moet die kennisgeving, zoals vermeld in de wettekst zelf en zoals bevestigd in de in B.9 aangehaalde parlementaire voorbereiding, in elk geval gebeuren binnen een maximumtermijn van 90 dagen te rekenen vanaf de vraag om inlichtingen aan de financiële instelling vanwege de Belgische administratie.


29. ist bereit, das System und die Zugänglichkeit der Übersetzungen der Plenardebatten, des sogenannten Ausführlichen Sitzungsberichts, zu überdenken und zu prüfen, wie hier durch den Einsatz moderner Technologien Verbesserungen und gleichzeitig größere Einsparungen im Haushaltsplan erzielt werden könnten; vertritt die Auffassung, dass beispielsweise ein System der Übersetzung auf Anfrage denkbar wäre, womit sich auch die Verfügbarkeit der angeforderten Texte deutlich beschleunigen ließe;

29. is bereid het systeem en de toegankelijkheid van vertalingen van plenaire vergaderingen, de zogenaamde volledige verslagen, opnieuw te bestuderen en te onderzoeken hoe dit systeem kan worden verbeterd door het gebruik van moderne technologie, terwijl tegelijkertijd belangrijke besparingen in de begroting worden gedaan; meent dat hierbij kan worden gedacht aan een systeem van vertaling op verzoek, hetgeen eveneens kan leiden tot een aanzienlijk snellere beschikbaarheid van de gevraagde teksten;


29. ist bereit, das System und die Zugänglichkeit der Übersetzungen der Plenardebatten, des sogenannten Ausführlichen Sitzungsberichts, zu überdenken und zu prüfen, wie hier durch den Einsatz moderner Technologien Verbesserungen und gleichzeitig größere Einsparungen im Haushaltsplan erzielt werden könnten; vertritt die Auffassung, dass beispielsweise ein System der Übersetzung auf Anfrage denkbar wäre, womit sich auch die Verfügbarkeit der angeforderten Texte deutlich beschleunigen ließe;

29. is bereid het systeem en de toegankelijkheid van vertalingen van plenaire vergaderingen, de zogenaamde volledige verslagen, opnieuw te bestuderen en te onderzoeken hoe dit systeem kan worden verbeterd door het gebruik van moderne technologie, terwijl tegelijkertijd belangrijke besparingen in de begroting worden gedaan; meent dat hierbij kan worden gedacht aan een systeem van vertaling op verzoek, hetgeen eveneens kan leiden tot een aanzienlijk snellere beschikbaarheid van de gevraagde teksten;


29. ist bereit, das System und die Zugänglichkeit der Übersetzungen der Plenardebatten, des so genannten Ausführlichen Sitzungsberichts, zu überdenken und zu prüfen, wie hier durch den Einsatz moderner Technologien Verbesserungen und gleichzeitig größere Einsparungen im Haushaltsplan erzielt werden könnten; vertritt die Auffassung, dass beispielsweise ein System der Übersetzung auf Anfrage denkbar wäre, womit sich auch die Verfügbarkeit der angeforderten Texte deutlich beschleunigen ließe;

29. is bereid het systeem en de toegankelijkheid van vertalingen van plenaire vergaderingen, de zogenaamde volledige verslagen, opnieuw te bestuderen en te onderzoeken hoe dit systeem kan worden verbeterd door het gebruik van moderne technologie, terwijl tegelijkertijd belangrijke besparingen in de begroting worden gedaan; meent dat hierbij kan worden gedacht aan een systeem van vertaling op verzoek, hetgeen eveneens kan leiden tot een aanzienlijk snellere beschikbaarheid van de gevraagde teksten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf die Kohärenz und interne Logik des Textes müssen dem Antragsteller und seinem Rechtsbeistand auch die von der Asylbehörde angeforderten Informationen von Sachverständigen zur Verfügung stehen.

Het is bijgevolg nodig om, met het oog op meer samenhang en nauwkeurigheid, deze mogelijkheid eveneens toe te voegen met betrekking tot de toegang tot informatie voor de verzoeker en zijn juridisch adviseur voor wat betreft de adviezen van de deskundigen die worden geraadpleegd door de beslissingsautoriteit.


Dem Text zufolge müssen alle Organe und Einrichtungen der Europäischen Union dem Bürgerbeauftragten sämtliche von ihm angeforderten Informationen zur Verfügung stellen, während es bislang möglich war, ein Dokument unter dem Vorwand der Vertraulichkeit zu verweigern.

Zo wordt er in de tekst gesteld dat diverse organen en instellingen van de Europese Unie de ombudsman alle informatie moet geven waarom wordt verzocht, terwijl er tot nu toe onder het voorwendsel van vertrouwelijkheid toegang tot een document geweigerd kon worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' angeforderten texte' ->

Date index: 2023-03-21
w