Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebotene Tonnenkilometer
Angebotene t-km
Angebotene tkm
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Buch führen
Den Vorsitz führen
Die Bücher führen
Die Geschäfte führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Führen
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Reisegruppen führen
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen

Traduction de « angeboten führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angebotene t/km | angebotene tkm | angebotene t-km | angebotene Tonnenkilometer

aangeboden tonkilometers | BTK [Abbr.]


persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden


Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden




ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Anreizsystem, das es den Mitgliedstaaten ermöglicht, ausreichende Kapazitäten für den freiwilligen Pool zu binden, ohne ihre Gesamtausgaben zu erhöhen, könnte zu mehr Angeboten führen.

Een stimuleringsregeling om de lidstaten in staat te stellen voor de vrijwillige collectieve pool voldoende capaciteit te committeren zonder hun totale uitgaven te moeten verhogen zou de animo hiervoor kunnen doen toenemen.


Wenn mehr Vertrauen herrscht, wird dies dazu führen, dass die Verbraucher verstärkt nach guten Angeboten und günstigen Preisen im EU-Binnenmarkt suchen werden.

Uiteindelijk zullen consumenten meer vertrouwen hebben en actiever gaan zoeken naar voordelige aanbiedingen en prijzen op de interne EU-markt, wat de concurrentie en de economische groei zal bevorderen.


Der Wettbewerb zwischen den Mobilfunk-Betreibern kann durchaus zu Angeboten führen, die die Höchstgrenzen von € 0,49 bzw. € 0,24 für im Ausland abgehende bzw. ankommende Gespräche unterbieten.

De concurrentie kan aanbieders ertoe aanzetten lagere tarieven aan te bieden dan de maximumtarieven van 0.49 € en 0.24 € voor uitgaande en ontvangen gsm-gesprekken in het buitenland.


(7) Im offenen Verfahren darf die Kumulierung der Verkürzungen gemäß den Absätzen 4, 5 und 6 keinesfalls zu einer Frist für den Eingang von Angeboten führen, die, gerechnet ab dem Tag der Absendung der Bekanntmachung, kürzer ist als 15 Tage.

7. Bij openbare procedures mag het gecumuleerde effect van de in de leden 4, 5 en 6 bedoelde termijnverkortingen in geen geval leiden tot een termijn van minder dan vijftien dagen voor de ontvangst van de inschrijvingen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de aankondiging van de opdracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wurde die Bekanntmachung jedoch nicht per Fax oder auf elektronischem Weg übermittelt, darf die Kumulierung der Verkürzungen gemäß den Absätzen 4, 5 und 6 im offenen Verfahren keinesfalls zu einer Frist für den Eingang von Angeboten führen, die, gerechnet ab dem Tag der Absendung der Bekanntmachung, kürzer ist als 22 Tage.

Wanneer de aankondiging van de opdracht echter niet per fax of met een elektronisch middel wordt verzonden, mag het gecumuleerde effect van de in de leden 4, 5 en 6 bedoelde termijnverkortingen bij openbare procedures in geen geval leiden tot een termijn van minder dan tweeëntwintig dagen voor de ontvangst van de inschrijvingen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de aankondiging van de opdracht.


(7) Im offenen Verfahren darf die Kumulierung der Verkürzungen gemäß den Absätzen 4, 5 und 6 keinesfalls zu einer Frist für den Eingang von Angeboten führen, die, gerechnet ab dem Tag der Absendung der Bekanntmachung, kürzer ist als 15 Tage.

7. Bij openbare procedures mag het gecumuleerde effect van de in de leden 4, 5 en 6 bedoelde termijnkortingen in geen geval leiden tot een termijn van minder dan vijftien dagen voor de ontvangst van de inschrijvingen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de aankondiging van de opdracht.


Längerfristige Verträge können auch zu günstigeren Angeboten führen.

Langer lopende contracten kunnen ook leiden tot gunstiger inschrijvingen.


Die beteiligten Unternehmen haben jedoch Zusagen angeboten, die auf dem relevanten Markt zu beträchtlichem Wettbewerb führen werden.

De partijen hebben evenwel verbintenissen aangeboden die significante mededinging op de relevante markt mogelijk zullen maken.


Mit dem von ihr initiierten MEDIA-Preis möchte die Kommission ihrem Bestreben Ausdruck verleihen, der Filmbranche eindringlich vor Augen zu führen, wie wichtig es ist, daß der Öffentlichkeit mehr Filme aus anderen Ländern Europas angeboten und die Kinobesucher dazu angespornt werden, europäische Filme aus anderen Ländern kennenzulernen.

De instelling van de MEDIA-prijs geeft uitdrukking aan de wens van de Commissie om de mensen die in de filmsector werkzaam zijn te wijzen op de noodzaak meer films uit andere Europese landen aan het publiek voor te stellen en de filmliefhebbers aan te sporen deze films uit de rest van Europa te gaan bekijken.


Der Rat hat seine umfassende Unterstützung für den bevorstehenden Besuch des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der VN, Herrn Alvaro de Soto, angeboten und die Hoffnung zum Ausdruck gebracht, daß dieser Besuch zu einer Verbesserung der Menschenrechtslage führen und den Demokratisierungsprozeß fördern wird.

De Raad bood zijn volledige steun aan voor de aanstaande missie van de heer Alvaro de Soto, speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, en sprak de hoop uit dat hierdoor de mensenrechtensituatie zou worden verbeterd en het democratiseringsproces zou worden bevorderd.


w