Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung eines Angebots
Angebot
Angebot und Nachfrage
Ein Angebot abgeben
Ein Angebot einreichen
Ein Angebot unterbreiten
Frist für den Eingang der Angebote
Frist für die Einreichung der Angebote
Günstigstes Angebot
Nachfrage
Niedrigstes Angebot
Planungskommission-Medizinisches Angebot
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
Zusammenführung von Angebot und Nachfrage
öffentliches Angebot von Anlageinstrumenten

Traduction de « angebot mein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten

een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven


Frist für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen


Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]


günstigstes Angebot | niedrigstes Angebot

laagste inschrijving | laagste offerte




Planungskommission-Medizinisches Angebot

Planningscommissie-Medisch aanbod




öffentliches Angebot von Anlageinstrumenten

openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.

Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.


Das ist, so meine ich, ein ernsthaftes, weitreichendes und faires Angebot.

Die insteek is naar mijn mening serieus, verstrekkend en eerlijk.


Deshalb wiederhole ich mein Angebot – ich glaube – im Namen der meisten Kolleginnen und Kollegen: Für Ihre Vision einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik finden Sie in diesem Haus sicher deutlich mehr Partner als in der Versammlung der 27 Außenminister, die ich alle respektiere, aber die alle ein Problem haben, sie sind die Außenminister eines einzelnen Landes.

Daarom herhaal ik het aanbod, dat ik volgens mij namens de meeste collega's doe: voor uw visie van een gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid vindt u in dit Huis ongetwijfeld duidelijk meer partners dan in de vergadering van de 27 ministers van Buitenlandse Zaken, die ik weliswaar allemaal respecteer, maar die allen het probleem hebben dat ze minister van Buitenlandse Zaken van één land zijn.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich bin ebenfalls davon überzeugt, dass die Werbung eine bedeutende Rolle bei der Anregung des Wettbewerbs und des Konkurrenzdenkens zwischen Unternehmen spielen kann, um das Angebot für die Verbraucher zu erweitern.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik ben ervan overtuigd dat reclame een belangrijke rol kan spelen bij het bevorderen van de mededinging en het concurrentievermogen tussen bedrijven, zodat consumenten een ruimere keuze hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mir gefällt die Position der Kommissarin vielleicht besser, denn meines Erachtens muss man, wenn man versucht, eine einzelne, sehr teure Lösung vorzuschreiben, vor allem im Hotelbereich Vorsicht walten lassen, wo es in der Größe und im Angebot sehr große Unterschiede gibt.

Ik kan wellicht meer begrip opbrengen voor het standpunt van de commissaris, aangezien ik denk dat we voorzichtig moeten zijn met het proberen een zeer dure eenheidsoplossing op te leggen, vooral in de hotelsector waar voorzieningen enorm verschillen qua omvang en schaal.


Ich möchte nur wiederholen, was mein lieber Freund und Kollege, der Vorsitzende der Sozialdemokratischen Fraktion, Ihnen als Angebot präsentierte, das Sie nicht ausschlagen können – ein sizilianisches Angebot.

Ik wil gewoon herhalen wat mijn goede vriend en collega, de voorzitter van de socialistische Fractie, presenteerde als een niet af te slaan voorstel: een Siciliaans voorstel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' angebot mein' ->

Date index: 2024-12-22
w