Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " anderen gemeinschaftlichen maßnahmen gewährleistet " (Duits → Nederlands) :

13° " Sammelantrag" : Formular, das die Anträge auf Beihilfen im Rahmen der Direktzahlungen und bestimmter Maßnahmen zur Förderung der ländlichen Entwicklung umfasst, sowie die Aspekte der Durchführung und der Kontrolle im Zusammenhang mit diesen Maßnahmen und mit anderen gemeinschaftlichen oder nationalen Regelungen und die Informationen, die die Identifizierung aller landwirtschaftlichen Parzellen des Betriebs, ihrer Fläche und ihrer Nutzung ermöglicht;

13° " eenmalige aanvraag" : formulier, waarin de volgende gegevens voorkomen : de steunaanvragen in het kader van de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening en van sommige maatregelen voor plattelandsontwikkeling, de beheers- en controlegegevens betreffende die regelingen en maatregelen en andere communautaire of nationale regelingen, alsook de elementen vereist voor de identificatie van alle landbouwpercelen van het bedrijf, hun oppervlakte, plaatsbepaling en aanwending;


22. ist der Ansicht, dass die Kohärenz und die Komplementarität mit anderen gemeinschaftlichen Maßnahmen gewährleistet werden muss, insbesondere im Hinblick auf politische Strategien, die der Bekämpfung von Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung, der Förderung der Grundrechte, der Aus- und Weiterbildung, des interkulturellen Dialogs und der Förderung von Belangen dienen, die junge Menschen sowie die Bereiche Staatsangehörigkeit, Migration, Asyl und Gleichstellung der Geschlechter betreffen; fordert die Kommission auf, die Koordination der vorstehend genannten Programme zu fördern;

22. wijst erop dat samenhang en complementariteit met andere EG-maatregelen noodzakelijk is, in het bijzonder met betrekking tot beleidsmaatregelen op het gebied van bestrijding van discriminatie en sociale uitsluiting en ter verbetering van grondrechten, onderwijs, opleiding, interculturele dialoog, jeugdzaken, nationaliteit, immigratie, asiel en gelijkheid van vrouwen en mannen en vraagt de Commissie de coördinatie tussen deze programma's te verstevigen;


Es gibt also fünf grundlegende Aspekte: die Verbesserung der Kommunikation mit der Gesellschaft, strenge sozioökonomische Analysen, solide wissenschaftliche Grundlagen, eine größere Kohärenz mit anderen gemeinschaftlichen Maßnahmen und die Förderung europäischer Standards in den internationalen Foren.

Vijf fundamentele aspecten dus: verbetering van de communicatie met de samenleving, nauwgezette sociaaleconomische analyses, doortimmerde wetenschappelijke bases, grotere samenhang met ander gemeenschappelijk beleid en bevordering van de Europese normen in de internationale fora.


Bei der Ausarbeitung des Programms wurde besonders darauf geachtet, dass die Kohärenz und Komplementarität mit anderen Programmen zur Finanzierung von Maßnahmen in benachbarten Politikbereichen, die auf einer anderen Rechtsgrundlage beruhen, gewährleistet ist und dabei Synergieeffekte erzielt werden.

Bij de voorbereiding van het programma werd bijzondere aandacht besteed aan de samenhang, de complementariteit en de synergie met andere programma’s voor de financiering van acties op overeenkomstige of aanverwante beleidsgebieden, waarvoor steun op basis van andere Verdragsgrondslagen moet worden verleend.


Die Kommission gewährleistet in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Kohärenz mit anderen Politiken, Instrumenten und Aktionen der Gemeinschaft, insbesondere durch Einführung geeigneter Verfahren und Instrumente, wie die Bewertung der "Gender“-Auswirkungen, Überwachungsinstrumente und Benchmarks , zur Koordinierung der im Rahmen dieses Programms durchgeführten Maßnahmen ...[+++]

De Commissie draagt, in samenwerking met de lidstaten, zorg voor de algehele samenhang met de andere beleidsmaatregelen, instrumenten en acties, van de Unie en de Gemeenschap met name door de vaststelling van passende mechanismen en instrumenten, zoals gender effect-evaluaties, toezichtsinstrumenten en benchmarks voor de coördinatie van de activiteiten van dit programma met relevante activiteiten op beleidsterreinen die van groot belang zijn voor de bevordering van vrouwen, zoals onderzoek, werkgelegenheid, discriminatieverbod, bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, gezondheid, onderwijs, opleiding en jeugdzaken, cultuur en just ...[+++]


Die Kommission gewährleistet in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Kohärenz mit anderen Politiken, Instrumenten und Aktionen der Gemeinschaft, insbesondere durch Einführung geeigneter Verfahren zur Koordinierung der im Rahmen dieses Programms durchgeführten Maßnahmen mit anderen einschlägigen Maßnahmen, insbesondere in d ...[+++]

De Commissie draagt, in samenwerking met de lidstaten, zorg voor de algehele samenhang met de andere beleidsmaatregelen, instrumenten en acties, van de Unie en de Gemeenschap met name door de vaststelling van passende mechanismen voor de coördinatie van de activiteiten van dit programma met relevante activiteiten, met name op het gebied van onderzoek, werkgelegenheid, discriminatieverbod, sociale integratie , onderwijs, opleiding en jeugdzaken, justitie en binnenlandse zaken en op het gebied van de uitbreiding en de externe betrekkingen van de Gemeenschap.


Die Kommission gewährleistet in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Kohärenz mit anderen Politiken, Instrumenten und Aktionen der Gemeinschaft, insbesondere durch Einführung geeigneter Verfahren zur Koordinierung der im Rahmen dieses Programms durchgeführten Maßnahmen mit anderen einschlägigen Maßnahmen, insbesondere in d ...[+++]

De Commissie draagt, in samenwerking met de lidstaten, zorg voor de algehele samenhang met de andere beleidsmaatregelen, instrumenten en acties, van de Unie en de Gemeenschap met name door de vaststelling van passende mechanismen voor de coördinatie van de activiteiten van dit programma met relevante activiteiten, met name op het gebied van onderzoek, werkgelegenheid, discriminatieverbod, sociale integratie, onderwijs, opleiding en jeugdzaken, justitie en binnenlandse zaken en op het gebied van de uitbreiding en de externe betrekkingen van de Gemeenschap.


(6) Die von den Mitgliedstaaten aufgrund von Artikel 97 Absatz 2 des Zollkodex der Gemeinschaften (nachstehend "Kodex" genannt) eingeführten Vereinfachungen mit ausschließlich nationaler, bilateraler oder multilateraler Tragweite sind sehr unterschiedlich und können in gewissen Fällen in Kollision zu einer korrekten Anwendung des gemeinschaftlichen Versandverfahrens und der gebotenen Gleichbehandlung der Wirtschaftsteilnehmer geraten. Ohne daß die Vorteile, die diese Bestimmungen den Wirtschaftsteilnehmern bieten, in Frage gestellt werden, ist vorzusehen, daß die in den einzelnen Mitgliedstaaten auf dieser Grundlage eingeführten Vereinfa ...[+++]

(6) Overwegende dat de vereenvoudigingen op nationaal, bilateraal of multilateraal niveau die de lidstaten op grond van artikel 97, lid 2, van het communautair douanewetboek, hierna "wetboek" genoemd, toepassen zeer uiteenlopend van aard zijn, doch in bepaalde gevallen op gespannen voet kunnen staan met de correcte toepassing van de regelingen voor communautair douanevervoer en het vereiste van gelijke behandeling; dat, zonder afbreuk te doen aan de voordelen van deze regeling voor de bedrijven, dient te worden voorgeschreven dat aan de Commissie de vereenvoudigingen worden meegedeeld die in elke lidstaat op deze grondslag zijn ingevoerd, teneinde de doorzichtigheid van die maatregelen te waarborgen en te ...[+++]


(2) Unter dem Vorbehalt, daß die Anwendung der gemeinschaftlichen Maßnahmen, denen die Waren unterliegen, gewährleistet ist,

2. Mits de toepassing van de communautaire maatregelen waaraan de goederen onderworpen zijn, wordt gewaarborgd:


Bei der Durchführung von Maßnahmen der nationalen Programme sollte gewährleistet sein, daß sie mit anderen gemeinschaftspolitischen Maßnahmen im Einklang stehen, insbesondere mit den Verordnungen zur Koordinierung der Forschungspolitik im Bereich der Agrar- und Ernährungswirtschaft. Ein Überausgleich durch Kumulierung von Beihilfen sowie andere Unvereinbarkeiten bei der Festlegung der Maßnahmen müssen vermieden werden.

Overwegende dat bij de uitvoering van de programma's dient te worden gezorgd voor samenhang tussen de nationale programma's en de maatregelen die onder andere communautaire beleidsonderdelen vallen, in het bijzonder de verordeningen betreffende de coördinatie van het beleid inzake agroalimentair onderzoek; dat met name overcompensatie door combinatie van steunmaatregelen en onderlinge tegenstrijdigheid van de maatregelen dienen te worden voorkomen;


w