Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " amtssprachen jetzt " (Duits → Nederlands) :

Neu bei dem diesjährigen Auswahlverfahren ist, dass ein zentraler Teil des Verfahrens jetzt in allen 23 Amtssprachen der EU zur Verfügung steht.

Ook nieuw is dat een belangrijk deel van de selectieprocedure dit jaar nu kan plaatsvinden in alle 23 officiële EU-talen, wat aantoont dat de Europese instellingen zich serieus inzetten voor meertaligheid.


30. ist der Auffassung, dass das Organ nach der jüngsten Ausweitung des Stellenplans (21 % über einen Zeitraum von vier Jahren) vor allem in Verbindung mit den beiden Erweiterungen und der Zunahme der Zahl der Amtssprachen jetzt über die notwendigen Humanressourcen verfügen sollte, die für seine Funktionsfähigkeit erforderlich sind, und sich die Zeit nehmen sollte, sie effizient zu integrieren; wird deshalb jedweden Antrag auf neue Stellen in Erwägung ziehen, nachdem die Verwaltung einen Bericht mit ihrer kurz- und mittelfristigen Strategie betreffend Möglichkeiten der Umschichtung vorgelegt hat, wozu auch Ausbildungs- und Entwicklungsp ...[+++]

30. is van oordeel dat de instelling thans, na de recente uitbreiding van de personeelsformatie (21% gedurende een periode van vier jaar) voornamelijk in verband met de twee uitbreidingen en de toeneming van het aantal officiële talen, over het personeel beschikt dat voor een goed functioneren noodzakelijk is en dat thans tijd moet worden genomen voor een doeltreffende integratie; zal daarom verzoeken om nieuwe posten in overweging nemen nadat de administratie een verslag heeft voorgelegd met haar strategie voor de korte en middellange termijn in verband met herschikkingsmogelijkheden die ook opleiding- en ontwikkelingsprogramma's in ve ...[+++]


30. ist der Auffassung, dass das Organ nach der jüngsten Ausweitung des Stellenplans (21 % über einen Zeitraum von vier Jahren) vor allem in Verbindung mit den beiden Erweiterungen und der Zunahme der Zahl der Amtssprachen jetzt über die notwendigen Humanressourcen verfügen sollte, die für seine Funktionsfähigkeit erforderlich sind, und sich die Zeit nehmen sollte, sie effizient zu integrieren; wird deshalb jedweden Antrag auf neue Stellen in Erwägung ziehen, nachdem die Verwaltung einen Bericht mit ihrer kurz- und mittelfristigen Strategie betreffend Möglichkeiten der Umschichtung vorgelegt hat, wozu auch Ausbildungs- und Entwicklungsp ...[+++]

30. is van oordeel dat de instelling thans, na de recente uitbreiding van de personeelsformatie (21% gedurende een periode van vier jaar) voornamelijk in verband met de twee uitbreidingen en de toeneming van het aantal officiële talen, over het personeel beschikt dat voor een goed functioneren noodzakelijk is en dat thans tijd moet worden genomen voor een doeltreffende integratie; zal daarom verzoeken om nieuwe posten in overweging nemen nadat de administratie een verslag heeft voorgelegd met haar strategie voor de korte en middellange termijn in verband met herschikkingsmogelijkheden die ook opleiding- en ontwikkelingsprogramma's in ve ...[+++]


30. ist der Auffassung, dass das Organ nach der jüngsten Ausweitung des Stellenplans (21 % über einen Zeitraum von vier Jahren) vor allem in Verbindung mit den beiden Erweiterungen und der Zunahme der Zahl der Amtssprachen jetzt über die notwendigen Humanressourcen verfügen sollte, die für seine Funktionsfähigkeit erforderlich sind, und sich die Zeit nehmen sollte, sie effizient zu integrieren; wird deshalb jedweden Antrag auf neue Stellen in Erwägung ziehen, nachdem die Verwaltung einen Bericht mit ihrer kurz- und mittelfristigen Strategie betreffend Möglichkeiten der Umschichtung vorgelegt hat, wozu auch Ausbildungs- und Entwicklungsp ...[+++]

30. is van oordeel dat de instelling thans, na de recente uitbreiding van de personeelsformatie (21% gedurende een periode van vier jaar) voornamelijk in verband met de twee uitbreidingen en de toeneming van het aantal officiële talen, over het personeel beschikt dat voor een goed functioneren noodzakelijk is en dat thans tijd moet worden genomen voor een doeltreffende integratie; zal daarom verzoeken om nieuwe posten in overweging nemen nadat de administratie een verslag heeft voorgelegd met haar strategie voor de korte en middellange termijn in verband met herschikkingsmogelijkheden die ook opleiding- en ontwikkelingsprogramma's in ve ...[+++]


Die Millionen von Seiten, die der Öffentlichkeit jetzt in den 23 Amtssprachen zur Verfügung stehen, zeugen vom stetigen Bemühen der Europäischen Union, die Geschichte der EU und ihre sprachliche Vielfalt zu wahren und zu fördern.“

De miljoenen bladzijden die nu voor iedereen in de 23 officiële talen toegankelijk zijn, geven blijk van de voortdurende inzet van de Europese Unie om haar geschiedenis in haar taalkundige verscheidenheid te behouden en te bevorderen.


Dennoch werden die Dokumente, die von Nichtregierungsorganisationen im Rahmen ihrer Anträge auf externe Hilfe eingereicht werden, jetzt über PADOR, das Onlinesystem für NRO, in allen Amtssprachen der Europäischen Union angenommen.

Desondanks worden documenten die door niet-gouvernementele organisaties worden ingediend ter onderbouwing van hun voorstellen op het gebied van projecten voor buitenlandse hulpverlening, nu in alle officiële talen van de Unie geaccepteerd, via PADOR, het online registratiesysteem voor non-gouvernementele organisaties.


Ich ersuche das Europäische Parlament, unverzüglich jetzt und künftig alle legislativen, politischen und administrativen Dokumente dieser Wahlperiode ins Slowakische sowie in alle anderen Amtssprachen der Union zu übersetzen, damit die Bürger die politischen Aktivitäten aller Institutionen verfolgen können, allen voran die ausführlichen Sitzungsberichte der Aussprachen im Parlament.

Ik vraag het Europees Parlement zonder uitstel alle wetgevende, politieke en bestuurlijke documenten van deze zittingsperiode te vertalen en te blijven vertalen naar het Slowaaks en alle andere officiële talen van de Unie, zodat de burgers de politieke activiteiten van alle instellingen kunnen volgen, waarbij de woordelijke verslagen van de parlementaire debatten het belangrijkste zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' amtssprachen jetzt' ->

Date index: 2024-07-26
w