Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt
Bericht der fünf Präsidenten
Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden
Dienst des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates
Konferenz der Präsidenten und der Quästoren
Präsidium des Europäischen Parlaments
Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses

Traduction de « amtierenden präsidenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt | Ende der Amtszeit des Präsidenten(Art.7/1 RDP)

einde van het mandaat van de president


Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden

De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters


Kabinett des Präsidenten | Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates

kabinet van de voorzitter van de Europese Raad




Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses

betrekking van voorzitter van het Directiecomité


Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Präsident der Europäischen Kommission Jean-Claude Juncker hat heute gemeinsam mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments Antonio Tajani und dem amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates und Ministerpräsidenten Estlands Jüri Ratas die neue gemeinsame Erklärung über die Gesetzgebungsprioritäten der EU für 2018–2019 unterzeichnet.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker heeft vandaag de nieuwe gezamenlijke verklaring over de wetgevingsprioriteiten van de EU voor 2018-2019 ondertekend, samen met voorzitter van het Europees Parlement Antonio Tajani en huidig voorzitter van de Raad en premier van Estland Jüri Ratas.


Am 28. Oktober trafen die Regierungschefs der Beitrittsländer in Kopenhagen zu Gesprächen mit dem dänischen Ministerpräsidenten und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Anders Fogh Rasmussen, dem Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, sowie mit Kommissionspräsident Romano Prodi und dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen zusammen.

In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.


es folgen der Name des Präsidenten des Europäischen Parlaments und der Name des bei Annahme der Verordnung amtierenden Präsidenten des Rates.

gevolgd door de naam van de voorzitter van het Europees Parlement en de naam van de fungerend voorzitter van de Raad op het ogenblik van de aanneming van de verordening.


es folgt der Name des bei Annahme der Verordnung amtierenden Präsidenten des Rates.

gevolgd door de naam van de fungerend voorzitter van de Raad op het ogenblik van de aanneming van de verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Wortlaut der vom Europäischen Parlament und vom Rat nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren angenommenen sowie der vom Rat angenommenen Rechtsakte wird von dem zum Zeitpunkt ihrer Annahme amtierenden Präsidenten und vom Generalsekretär unterzeichnet.

De tekst van de door het Europees Parlement en de Raad overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure aangenomen handelingen, alsmede van de door de Raad aangenomen handelingen, wordt voorzien van de handtekening van de voorzitter die op het ogenblik van de aanneming ervan in functie is, en van die van de secretaris-generaal.


28. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen der Mitgliedstaaten, dem Präsidenten der Kommission der Afrikanischen Union, dem amtierenden Präsidenten der Versammlung der Afrikanischen Union, dem Generalsekretär der Afrikanischen Union, dem Panafrikanischen Parlament, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde und den Ko-Präsidenten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zu übermitteln.

28. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten, de voorzitter van de Commissie van de Afrikaanse Unie, de fungerend voorzitter van de Conferentie van de Afrikaanse Unie, de secretaris-generaal van de Afrikaanse Unie, het Pan-Afrikaanse Parlement, de regeringen en parlementen van de IGAD-landen en de medevoorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.


28. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen der Mitgliedstaaten, dem Präsidenten der Kommission der Afrikanischen Union, dem amtierenden Präsidenten der Versammlung der Afrikanischen Union, dem Generalsekretär der Afrikanischen Union, dem Panafrikanischen Parlament, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde und den Ko-Präsidenten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zu übermitteln.

28. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten, de voorzitter van de Commissie van de Afrikaanse Unie, de fungerend voorzitter van de Conferentie van de Afrikaanse Unie, de secretaris-generaal van de Afrikaanse Unie, het Pan-Afrikaanse Parlement, de regeringen en parlementen van de IGAD-landen en de medevoorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.


6. ersucht den amtierenden Präsidenten des Rates und den Präsidenten der Kommission, auf dem nächsten EU-US-Gipfel im Juni 2001 in Göteborg zusammen mit dem amerikanischen Präsidenten einen gemeinsamen Zeitplan auszuarbeiten, der klare Fortschritte bei der Aktualisierung der neuen Transatlantischen Agenda erkennen lässt, um eine effektivere Gestaltung der Beziehungen EU-USA bis Ende 2004 zu gewährleisten, da in jenem Jahr die Amtszeiten des amerikanischen Präsidenten und des Kommissionspräsidenten ablaufen;

6. dringt er bij de fungerend voorzitter van de Raad en de voorzitter van de Commissie op aan om tijdens de volgende EU/VS-top in juni te Gotenburg samen met de Amerikaanse president een agenda op te stellen ter actualisering van de Nieuwe Transatlantische Agenda teneinde de betrekkingen EU/VS tot eind 2004, wanneer de ambtstermijnen van zowel de Amerikaanse president als de Commissievoorzitter aflopen, doelmatiger te maken;


6. ersucht den amtierenden Präsidenten des Rates und den Präsidenten der Kommission, auf dem nächsten EU-US-Gipfel im Juni in Göteborg zusammen mit dem amerikanischen Präsidenten einen gemeinsamen Zeitplan auszuarbeiten, der klare Fortschritte bei der Aktualisierung der neuen Transatlantischen Agenda erkennen lässt, um eine effektivere Gestaltung der Beziehungen EU-USA bis 2004 zu gewährleisten, da in jenem Jahr die Amtszeiten des amerikanischen Präsidenten und des Kommissionspräsidenten ablaufen;

6. dringt er bij de fungerend voorzitter van de Raad en de voorzitter van de Commissie op aan om tijdens de volgende EU/VS-top in juni te Gotenburg samen met de Amerikaanse president een agenda op te stellen ter actualisering van de Nieuwe Transatlantische Agenda teneinde de betrekkingen EU/VS tot het jaar 2004, wanneer de ambtstermijnen van zowel de Amerikaanse president als de Commissievoorzitter aflopen, doelmatiger te maken;


5. ersucht den amtierenden Präsidenten des Rates und den Präsidenten der Kommission, auf dem nächsten EU-US-Gipfel im Juni in Göteborg zusammen mit dem US-Präsidenten einen gemeinsamen Zeitplan zur Aktualisierung der neuen Transatlantischen Agenda auszuarbeiten, um eine effektivere Gestaltung der EU-US-Beziehungen bis 2004 zu gewährleisten, da in jenem Jahr die Amtszeiten des US-Präsidenten und des Kommissionspräsidenten ablaufen;

5. dringt er bij de fungerend voorzitter van de Raad en de Commissievoorzitter op aan om tijdens de volgende EU/VS top in juni te Göteborg samen met de Amerikaanse president een agenda op te stellen ter actualisering van de Nieuwe Transatlantische Agenda ten einde de betrekkingen EU/VS tot het jaar 2004, wanneer de mandaatsperiodes van zowel de Amerikaanse president als de Commissievoorzitter aflopen, doelmatiger te maken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' amtierenden präsidenten' ->

Date index: 2023-06-13
w