Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AM
Am Tage vorkommend
Amplitudenmodulation
Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
DLDC
DNFI
Diurnus
E-Government
E-Regierung
EGovernment
Elektronische Behördendienste
Elektronische Regierung
Insertio
Internet-Government
Online-Behördendienste
Online-Regierung
Pulversatz am Geschossboden
Regierung am Netz

Traduction de « am 28hhhhqaugust » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sicherheits- und Gesundheitskennzeichnung am Arbeitsplatz

veiligheids- en gezondheidssignalering op het werk


diurnus | am Tage vorkommend

diurnus | wat overdag plaatsheeft


Insertio(n) | Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen

insertie | aanhechting


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz

Europees Agentschap voor de veiligheid en gezondheid op het werk


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen






eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 28hhhhqAugust 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 29hhhhqAugust 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Enjoy » PGmbH, mit Gesellschaftssitz in 9200 Dendermonde, Dijkstraat 15, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 6 Nr. 3 des Gesetzes vom 11hhhhqJuli 2013 zur Abänderung der Systems der Steuerregularisierung und zur Einführung einer sozialen Regularisierung (Abänderung von Artikel 124 Absatz 4 des Programmgesetzes vom 27hhhhqDezember 2005) (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12hhhhqJuli 2013, dritte Ausgabe).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 augustus 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 augustus 2013, heeft de bvba « Enjoy », met maatschappelijke zetel te 9200 Dendermonde, Dijkstraat 15, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 6, 3°, van de wet van 11 juli 2013 tot wijziging van het systeem van fiscale regularisatie en tot invoering van een sociale regularisatie (wijziging van artikel 124, vierde lid, van de programmawet van 27 december 2005) (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 juli 2013, derde editie).


Frank BELS, der bei Herrn VANDE CASTEELE Philippe, Rechtsanwalt in 2900 Schoten, Klamperdreef 7, Domizil erwählt hat, hat am 28hhhhqAugust 2013 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 4hhhhqJuli 2013 zur Änderung verschiedener Bestimmungen über die Ausbildung der Offiziersanwärter und Offiziere des aktiven Kaders der Streitkräfte beantragt.

Frank BELS, die woonplaats kiest bij Mr. VANDE CASTEELE Philippe, advocaat, met kantoor te 2900 Schoten, Klamperdreef 7, heeft op 28 augustus 2013 de nietigverklaring gevorderd van het Koninklijk besluit van 4 juli 2013 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de vorming van de kandidaat-officieren en officieren van het actief kader van de Krijgsmacht.


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27hhhhqAugust 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28hhhhqAugust 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 46 § 3 Nr. 5 des Dekrets der Flämischen Region vom 23hhhhqDezember 2011 über die nachhaltige Verwaltung von Materialkreisläufen und Abfällen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 28hhhhqFebruar 2012): die « Holcim België » AG, mit Gesellschaftssitz in 1400 Nivelles, avenue Jean Monnet, Gebäude 1, die « Geocycle » AG, mit Gesellschaftssitz in 7034 Obourg, rue des Fabriques 2, und die VoG « Federatie v ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 augustus 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 augustus 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 46, § 3, 5°, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 februari 2012) door de nv « Holcim België », met maatschappelijke zetel te 1400 Nijvel, avenue Jean Monnet, gebouw 1, de nv « Geocycle », met maatschappelijke zetel te 7034 Obourg, rue des Fabriques 2, en de vzw « Federatie van de Belgische Cementnijv ...[+++]


Die Philco A.G., mit Sitz in 2100 Deurne, Santvoortbeeklaan 21/23, hat am 28hhhhqAugust 2009 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats von Antwerpen vom 29hhhhqJuni 2009 zur Änderung der kodifizierten kommunalen Polizeiverordnungen über das Gebrauchsverbot der « Quads » auf dem Gebiet der Stadt Antwerpen beantragt.

De NV Philco, met zetel te 2100 Deurne, Santvoortbeeklaan 21/23, heeft op 28 augustus 2009 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van Antwerpen van 29 juni 2009 houdende wijziging aan de code van gemeentelijke politiereglementen met betrekking tot het verbod op het gebruik van « quads » op het grondgebied van de stad Antwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Ministerialerlass vom 28hhhhqAugust 2009, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft " GEPEX" in Heusden-Zolder unter der Handelsbezeichnung AIRGEX 81-95 AW für eine Kapazität von 81 bis 95 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2009/11/108/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 28 augustus 2009, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap GEPEX uit Heusden-Zolder onder de handelsnaam AIRGEX 81-95 AW (capaciteit 81 tot 95 inwonerequivalent) voorgedragen wordt voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2009/11/108/A).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' am 28hhhhqaugust' ->

Date index: 2022-05-29
w