Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTENER II-Programm
Alten- und Pflegeheim
Alten- und Pflegeheimsektor
Altener-Programm
Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau

Traduction de « alten sozialen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ALTENER II-Programm | Altener-Programm | Mehrjahresprogramm zur Förderung der erneuerbaren Energieträger in der Gemeinschaft

Altener II | meerjarenprogramma ter bevordering van hernieuwbare energiebronnen in de Gemeenschap


Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau/Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


Leistung von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in der sozialen Fürsorge evaluieren | Leistung von Personal in der sozialen Fürsorge evaluieren

prestaties van personeel op het gebied van maatschappelijk werk evalueren | prestaties van personeel op het gebied van sociaal werk evalueren


Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei

Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij


Alten- und Pflegeheimsektor

sector van de rust- en verzorgingstehuizen




Abkommenskommission Versicherungsträger-Altenheime und Alten- und Pflegeheime

Overeenkomstencommissie rustoorden-verzekeringsinstellingen




Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen

vreemde talen toepassen bij sociale diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. Insbesondere wird dieses Gericht zum einen beurteilen müssen, ob diese Tätigkeiten, wie sich aus Art. 2, 4°, e) und g) der Ordonnanz aus 2008 in Verbindung mit den Art. 216 und 242 der Verordnung aus 2009 ergibt, in dem Sinn einen tatsächlich sozialen Charakter haben, dass sie darauf ausgerichtet sind, alten Menschen ' Hilfe ', ' die an den Verlust ihrer Selbständigkeit angepasst ' ist, begleitet von einem spezifischen Beschäftigungsprogramm, bzw. die nötige Hilfe zu leisten, ' die von ihren Angehörigen nicht dauerhaft sichergeste ...[+++]

51. In het bijzonder staat het enerzijds aan deze rechter om te beoordelen of, zoals artikel 2, 4°, sub e en g, van de ordonnantie van 2008, gelezen in samenhang met de artikelen 216 en 242 van het besluit van 2009, lijkt te suggereren, deze activiteiten werkelijk sociaal zijn in die zin dat zij gericht zijn op het verstrekken aan bejaarden van ' aangepaste ondersteuning die pas [ t ] bij hun verlies aan autonomie ', gecombineerd met een specifiek animatieprogramma, dan wel van de noodzakelijke hulp ' waarvoor hun naastbestaanden niet constant kunnen instaan '.


Die Gesellschaft hat auch zum Zweck, Bürgschaften oder Darlehen an auf dem Gebiet der Wallonichen Region befindliche Pflegeeinrichtungen im Sinne von Artikel 411 des Wallonischen Gesetzbuches über die Gesundheit und die Sozialen Massnahmen, sowie Darlehen an auf dem Wallonischen Gebiet befindliche Alten- und Pflegeheime und Tagespflegestätten des nichtkommerziellen Sektors im Sinne von Artikel 334, 2°, b) und f) des Wallonischen Gesetzbuches über die Gesundheit und die Sozialen Massnahmen zu gewähren.

De maatschappij heeft ook tot doel de toekenning van garanties en leningen aan de verzorgingsinrichtingen bedoeld in artikel 411 van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en van leningen aan de rust- en verzorgingshuizen en de dagverzorgingscentra van de non profit sector bedoeld in artikel 334, 2°, b) en f) van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid die op het grondgebied van het Waalse Gewest gelegen zijn.


3.1 Der EWSA ist der Auffassung, dass eine Reihe von Problemen – Missstände in den lokalen Gemeinschaften, die sich seit Jahren zugespitzt haben – dringend gelöst werden müssen. Dazu gehören die Verwendung von Produktionsinfrastruktur (Produktionsmitteln) in Ländern Nordafrikas und des Nahen Ostens durch Gruppen, die in den alten Regimes bestimmte Interessen vertraten und Kontakte pflegten, aber nicht demokratisch legitimiert waren, die ungleiche und ungerechte Verteilung von Reichtum und Wohlstand, die Explosion der Preise für Grundnahrungsmittel, die für die gewöhnlichen Menschen letztlich nicht mehr erschwinglich sind, der notwendige Schutz der indiv ...[+++]

3.1 Kwesties die volgens het EESC dringend moeten worden aangepakt - pijnpunten voor de lokale gemeenschappen die zich in de loop van de jaren alleen maar hebben verscherpt – zijn o.a.: het gebruik van de industriële infrastructuur (productiemiddelen) in landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten door bepaalde belangengroepen met contacten in de vroegere regimes die geen democratische legitimiteit hadden; de ongelijke of oneerlijke verdeling van rijkdom en welvaart; de ongebreidelde prijsstijging van basisvoedsel, dat uiteindelijk voor gewone mensen onbetaalbaar wordt; de behoefte aan bescherming van individuele recht ...[+++]


hält es für unverzichtbar, dass jede langfristige Investitionsstrategie der Europäischen Union, die durch die Kohäsionspolitik unterstützt wird, an Ergebnisse in Bezug auf Wettbewerbsfähigkeit, Innovation, Schaffung von Arbeitsplätzen, „grünes“ Wachstum sowie Verbesserungen bezüglich des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts auf europäischer Ebene und insbesondere zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten gekoppelt wird;

acht het van wezenlijke betekenis dat door het cohesiebeleid gesteunde investeringsstrategieën van de EU voor de lange termijn gekoppeld worden aan resultaten op het gebied van mededingingsvermogen, innovatie, schepping van werkgelegenheid, groene groei en verbetering van de economische, sociale en territoriale cohesie op Europees niveau, met name tussen oude en nieuwe lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was abgesehen davon in dem alten Fahrplan fehlte – es wurde zwar darüber geredet, aber nicht viel unternommen –, ist die Bekämpfung mehrfacher Diskriminierung, da kombinierte Diskriminierung aufgrund des Alters, einer Behinderung, der Volkszugehörigkeit oder der Rasse, der Religion, der nationalen Herkunft und des sozialen wirtschaftlichen Status zahlreiche Barrieren für die Stärkung der Frauen und ihren sozialen Aufstieg schaffen.

Dan nog iets wat ontbrak in de oude routekaart - iets waar toen wel over gesproken, maar niet veel aan gedaan is - namelijk de bestrijding van meervoudige discriminatie. Discriminatie op een meervoudige basis van leeftijd, handicap, etnische of raciale afkomst, godsdienst of nationaliteit en sociaaleconomische status vormt een opstapeling van barrières voor de empowerment en sociale stijging van vrouwen.


16. bekundet seine Besorgnis über die sozialen Schwierigkeiten und die Wohnprobleme, mit denen viele Kommunen in bestimmten „alten“ Mitgliedstaaten aufgrund des zeitweise starken Zustroms von Bürgern aus Mitgliedstaaten, die der Union vor kurzem beigetreten sind, infolge der Dienstleistungsfreiheit und der Freizügigkeit der Arbeitnehmer konfrontiert sind; unterstreicht die Notwendigkeit, solchen Kommunen, z. B. durch PROGRESS Hilfestellung zu leisten, um dazu beizutragen, die Freizügigkeit sozial zu flankieren und den sozialen Zusammenhalt sowie das Engagement für den Beitritt neuer Mitgliedstaaten unter den Bürgern der Kommunen, die vo ...[+++]

16. uit zijn bezorgdheid over de sociale en huisvestingsproblemen waar veel gemeenten in bepaalde "oude" lidstaten mee te kampen hebben door de (tijdelijke) hoge instroom van burgers uit lidstaten die recentelijk tot de Europese Unie zijn toegetreden ten gevolge van het vrije verkeer van diensten en werknemers; benadrukt dat dergelijke gemeenten steun moet worden geboden om een maatschappelijk draagvlak voor het vrije verkeer te creëren, bijvoorbeeld in het kader van PROGRESS, de sociale cohesie te waarborgen en de inwoners van de ge ...[+++]


5. fordert die Mitgliedstaaten angesichts des demografischen Wandels auf, die Altersversorgung stärker als bisher an den derzeitigen und zu erwartenden Bedarf anzupassen und einen hohen Standard in der Versorgung für alle alten Menschen unabhängig von ihrem Einkommen und sozialen Status sicherzustellen, um allen ein Altwerden in Würde zu ermöglichen;

5. roept de lidstaten er met het oog op de demografische veranderingen toe op de ouderdomspensioenvoorzieningen meer dan tot nu toe het geval was aan te passen aan te bestaande en te verwachten behoeften en een hoog zorgniveau voor alle ouderen te waarborgen, ongeacht hun inkomen en maatschappelijke status, zodat iedereen op een waardige manier oud kan worden;


Dennoch freut es mich, dass dieser Bericht zur sozialen Eingliederung in den neuen Mitgliedstaaten vielleicht eher unbewusst auf einige Schwierigkeiten hinweist und die beträchtlichen strukturellen sozialen Unterschiede zwischen den 15 alten und den neuen Mitgliedstaaten aufzeigt, von denen heute noch viele mit dem furchtbaren Erbe des Kommunismus zu kämpfen haben.

Misschien was het onbewust, maar ik ben alvast verheugd dat dit verslag over de sociale insluiting in de nieuwe lidstaten op een aantal punten de vinger op de wonde legt en duidelijk maakt welke immense structurele sociale verschillen er bestaan tussen de nieuwe lidstaten die vandaag voor verschillende onder hen nog altijd worstelen met de catastrofale erfenis uit de communistische tijd en de vijftien lidstaten van voor de uitbreiding.


stellt fest, dass die Armut in den Kandidatenländern ein weit verbreitetes Problem ist, das zum größten Teil auf Arbeitslosigkeit zurückzuführen ist, aber auch auf den Zusammenbruch der alten sozialen Sicherungssysteme und das Unvermögen, neue Systeme aufzubauen; fordert die Kandidatenländer auf, sich aktiv an den europäischen Bemühungen zur sozialen Integration im Rahmen der Methode der offenen Koordinierung zu beteiligen und ihre eigenen nationalen Aktionspläne aufzustellen.

11. wijst erop dat armoede een wijdverbreid probleem is in de kandidaat-landen, dat meestal veroorzaakt wordt door werkloosheid, maar ook door het ineenstorten van de oude socialebeschermingsnetwerken en het onvermogen om er nieuwe op te zetten; verzoekt de kandidaat-landen actief deel te nemen aan de Europese open coördinatie voor maatschappelijke integratie en zelf nationale actieplannen op te zetten;


Unter dem alten Regime waren die sogenannten wirtschaftlichen und sozialen Interessengruppen reine Sprachrohre der Partei und der politischen Elite.

Onder het communistische regime fungeerden belangengroeperingen (of wat daar toen voor doorging) in werkelijkheid als woordvoerders van de partij en de politieke elite.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' alten sozialen' ->

Date index: 2023-07-02
w