Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alt-Pkw
Altauto
Alteisen
Altes Dichtungsmaterial entfernen
Altes Gemeindegesetz
Altes Kalfatmaterial entfernen
Altfahrzeug
Autowrack
DozentIn für Geschichte
Hochschullehrer für Alte Geschichte
Hochschullehrerin für Alte Geschichte
Hochschullehrkraft für Geschichte
LateinlehrerIn
Lateinlehrerin Sekundarstufe
Lehrer für Alte Sprachen Sekundarstufe
Lehrkraft für Alte Sprachen Sekundarstufe
Metallabfall
Metallschrott
Regelungsverfahren
Regelungsverfahren mit Kontrolle

Traduction de « alte regelungsverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Regelungsverfahren mit Kontrolle

regelgevingsprocedure met toetsing | PRAC [Abbr.] | RPT [Abbr.]


Lateinlehrerin Sekundarstufe | Lehrer für Alte Sprachen Sekundarstufe | LateinlehrerIn | Lehrkraft für Alte Sprachen Sekundarstufe

onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs


DozentIn für Geschichte | Hochschullehrerin für Alte Geschichte | Hochschullehrer für Alte Geschichte | Hochschullehrkraft für Geschichte

lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs


altes Dichtungsmaterial entfernen | altes Kalfatmaterial entfernen

oud breeuwwerk verwijderen




Metallabfall [ Altauto | Alteisen | Altfahrzeug | Alt-Pkw | Autowrack | Metallschrott ]

metaalafval [ autowrak | oud ijzer | schroot ]


alte Farben und Lacke, die halogenierte Loesemittel enthalten

afval van verf en lak met gehalogeneerde oplosmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In wenigen Fällen wurde das alte Regelungsverfahren beibehalten, und in zwei Fällen schlägt der Berichterstatter vor, den Vorschlag dahingehend zu ändern, dass auch der Erlass der Durchführungsmaßnahmen auf der Grundlage der Ergebnisse der Pilotstudien und Maßnahmen für die Vorlage der Ergebnisse gemäß Artikel 3 Absätze 2 und 3 (in Artikel 4 Absatz 3 genannte Maßnahmen) unter das neue Ausschussverfahren fallen.

In enkele gevallen is de oude regelgevingsprocedure gehandhaafd en in twee gevallen stelt de rapporteur voor het voorstel te amenderen om ook de goedkeuring van uitvoeringsmaatregelen op basis van de conclusies van de pilotstudies en maatregelen ter verkrijging van gegevens in overeenstemming met artikel 3, leden 2 en 3 (maatregelen bedoeld in artikel 4, lid 3) onder te brengen bij de nieuwe comitologieprocedure.


Da es in Artikel 5 Absatz 2 und Artikel 6 Absatz 1 nur um Formblätter geht, gibt es keine Einwände gegen das vorgeschlagene (alte) Regelungsverfahren.

Aangezien de artikelen 5, lid 2, en 6, lid 1, alleen op standaardformulieren betrekking hebben, bestaat er geen bezwaar tegen het voorstel voor de (oude) regelgevingsprocedure.


Im Kommissionsvorschlag werden die Komitologie-Bestimmungen der Richtlinie 2003/37/EG nur teilweise an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst und es wird das (alte) Regelungsverfahren für die Anwendung der Artikel 15 Absatz 2 und 19 Absatz 2 beibehalten.

Het voorstel van de Commissie brengt de comitologiebepalingen van richtlijn 2003/37/EG slechts voor een deel in overeenstemming met de regelgevingsprocedure met toetsing en handhaaft de (oude) regelgevingsprocedure voor de toepassing van de artikelen 15, lid 2 en 19, lid 2.


In einigen wenigen Fällen wurde das alte Regelungsverfahren beibehalten. Da die betreffenden Maßnahmen jedoch entweder spezifisch sind (Artikel 10 Absatz 4 betreffend die Festlegung von Übergangsmaßnahmen, um Schwierigkeiten eines Mitgliedstaats aufgrund besonderer nationaler Gegebenheiten zu begegnen) oder rein verwaltungstechnischer Art sind und den Basisrechtsakt nicht ändern (Artikel 15 Absatz 3 und Artikel 22 Absatz 2), erscheint das alte Regelungsverfahren für diese Fälle als geeignet.

In een gering aantal gevallen is vastgehouden aan de oude regelgevingsprocedure, maar daar de maatregelen in kwestie specifiek (artikel 10, lid 4 over de aanpak van overgangsregelingen ter vergemakkelijking van de situatie voor lidstaten die door specifieke nationale omstandigheden kampen met problemen) of louter administratief van aard zijn en de rechtshandeling (artikelen 15, lid 3 en 22, lid 2) niet wijzigen, is de procedure voor dit soort gevallen adequaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass der Verweis auf die Richtlinie 91/675/EWG und das alte Regelungsverfahren durch einen Verweis auf das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle ersetzt werden sollte, das für den Erlass sämtlicher Durchführungsmaßnahmen oder technischer Anpassungen gemäß dieser Richtlinie gelten sollte.

De rapporteur is van mening dat de verwijzing naar Richtlijn 91/675/EEG en de oude regelgevingsprocedure vervangen dient te worden door een verwijzing naar de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing, die moet gelden voor de goedkeuring van uitvoeringsmaatregelen of de uitvoering van technische aanpassingen overeenkomstig deze richtlijn.


w