Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " als zinssubvention gezahlten beihilfe " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere sind Vorschriften zur Ergänzung bestimmter nicht wesentlicher Teile der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 zu erlassen in Bezug auf die Anwendung des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems („integriertes System“), die Fristen für die Einreichung von Beihilfe- oder Zahlungsanträgen, die Bedingungen für die teilweise oder vollständige Ablehnung der Beihilfe und die teilweise oder vollständige Rücknahme von zu Unrecht gezahlten Beihilfe- oder Stützungsbeträgen und die Bestimmung der Verwaltungssanktionen bei Verstößen gege ...[+++]

Er moeten in het bijzonder voorschriften tot aanvulling van bepaalde niet-essentiële onderdelen van Verordening (EU) nr. 1306/2013 worden vastgesteld die betrekking hebben op de werking van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem („geïntegreerd systeem”), op de termijnen voor de indiening van een steunaanvraag of een betalingsaanvraag, op de voorwaarden voor een gehele of gedeeltelijke intrekking van steun en de gehele of gedeeltelijke intrekking van onverschuldigde steun of bijstand en de bepaling van administratieve sancties bij niet-naleving van de voorwaarden voor steun in het kader van de bij Verordening (EU) nr. 1307/2013 van ...[+++]


Diese Vereinbarung wird insbesondere von den Zuckerrüben- und den Zichorienerzeugern hinsichtlich des an die Erzeuger gezahlten Teils der Beihilfe, sowie von den Beschäftigten der Zuckerfabriken hinsichtlich der die Arbeit betreffenden Fragen unterzeichnet.

Deze overeenkomst moet - wat het voor de telers bedoelde deel van de steun betreft - met name ondertekend worden door de suikerbieten- en cichoreitelers, en wat arbeidsvraagstukken betreft eveneens door de werknemers van de suikerfabrieken.


Diese Vereinbarung wird insbesondere von den Zuckerrüben- und den Zichorienerzeugern hinsichtlich des an die Erzeuger gezahlten Teils der Beihilfe, sowie von den Beschäftigten der Zuckerfabriken hinsichtlich der die Arbeit betreffenden Fragen unterzeichnet.

Deze overeenkomst moet - wat het voor de telers bedoelde deel van de steun betreft - met name ondertekend worden door de suikerbieten- en cichoreitelers, en wat arbeidsvraagstukken betreft eveneens door de werknemers van de suikerfabrieken.


In dem Fall gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe c) besteht der einzubehaltende Betrag in der gesamten dem Brenner gezahlten Beihilfe bzw. dem gesamten dem Brenner gezahlten Vorschuss".

In het in de eerste alinea, onder c), bedoelde geval is het te vorderen bedrag gelijk aan het totaal van de of het aan de distilleerder te betalen steun of voorschot".


Nach Artikel 15 Absatz 5 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 gelten Obergrenzen für die Gewährung der finanziellen Beihilfe der Gemeinschaft an die einzelnen Erzeugerorganisationen und für die Gesamtsumme der an sämtliche Erzeugerorganisationen gezahlten Beihilfe.

In artikel 15, lid 5, derde alinea, van verordening (EG) nr. 2200/96 is een maximum vastgesteld voor de communautaire financiële steun die aan elke telersvereniging mag worden verleend en een tweede maximum voor het totale bedrag van de communautaire financiële steun die aan alle telersverenigingen samen mag worden verleend.


Art. 49. Die Beihilfeempfänger der in Kapitel III des vorliegenden Erlasses angeführten Beihilfen können eine Prämie beziehen, die 2/5 der als Zinssubvention gezahlten Beihilfe entspricht, die jedoch auf 10 % der bezuschussten Investition begrenzt ist.

Art. 49. De begunstigden van de in Hoofdstuk III van dit besluit bedoelde steun kunnen een premie verkrijgen die gelijk is aan 2/5 van de als rentesubsidie verleende steun, op voorwaarde dat de premie niet hoger is dan 10 % van de gesubsidieerde investering.


Deshalb beabsichtigt die Kommission, die Kofinanzierung der gezahlten Beihilfe rückwirkend vom 1. August 1996 an abzulehnen.

Daarom is de Commissie van plan de cofinanciering van de betaalde steun retroactief tot 1 augustus 1996 te weigeren.


In dem Fall gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe c) besteht der einzubehaltende Betrag in der gesamten dem Brenner gezahlten Beihilfe bzw. dem gesamten dem Brenner gezahlten Vorschuss.

In het in de eerste alinea, onder c), bedoelde geval is het te vorderen bedrag gelijk aan het totaal van de of het aan de distilleerder te betalen steun of voorschot.


b) der Kommission für jedes Weinwirtschaftsjahr die Gesamtfläche, die ausschlließlich mit Gewährung einer staatlichen Beihilfe gerodet wurde, sowie den Gesamtbetrag der gezahlten Beihilfe mitteilen.

b) de Commissie voor elk wijnoogstjaar de totale oppervlakte meedelen die is gerooid tegen betaling van nationale steun en de totale steun die is betaald.


b)der Kommission für jedes Weinwirtschaftsjahr die Gesamtfläche, die ausschlließlich mit Gewährung einer staatlichen Beihilfe gerodet wurde, sowie den Gesamtbetrag der gezahlten Beihilfe mitteilen.

b)de Commissie voor elk wijnoogstjaar de totale oppervlakte meedelen die is gerooid tegen betaling van nationale steun en de totale steun die is betaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' als zinssubvention gezahlten beihilfe' ->

Date index: 2021-08-29
w