Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « allzu zahlreichen vorschläge unter » (Allemand → Néerlandais) :

Zu zahlreichen Korruptionsfällen kommt es in Bereichen wie Steuerverwaltung, Bildung, Gesundheit und Infrastrukturinvestitionen; in diesen Sektoren wurde jedoch erst kürzlich mit einer Risikoanalyse begonnen und es wurden nur einige Maßnahmen in Bereichen ergriffen, die besonders korruptionsanfällig und budgetsensibel sind.[63] Im Bildungssektor wurden einige zweckmäßige Präventionsmaßnahmen erprobt, die unter anderem auf Vorschläge des Nationalen Integritätszentrums zurückgehen, wie die Videoüberwachung bei Abiturprüfungen; außerde ...[+++]

Er is sprake van grootschalige corruptie op het gebied van bijvoorbeeld belastingen, onderwijs, gezondheidszorg en infrastructuurinvesteringen, maar de risicoanalyse in deze sectoren is nog maar pas van start gegaan en er zijn slechts enkele maatregelen getroffen op de gebieden die het meest corruptiegevoelig zijn en die van invloed zijn op de begroting[63]. De onderwijssector heeft bij wijze van proef enkele nuttige preventieve maatregelen getroffen, waaronder voorstellen van het nationale integriteitscentrum, zoals videotoezicht bij het eindexamen, en is bezig met een sectorale strategie in het kader van een door de EU gefinancierd corruptiebestrijdingspro ...[+++]


Dies ist ein Problem der allzu zahlreichen Vorschläge unter der Rubrik 4 geworden, und es sollte sichergestellt werden, dass die erforderliche Zeit zur Verfügung steht, um die Rechte jeder Institution im Rahmen der Bestimmungen der einschlägigen Verfahren zu wahren.

Dit is een probleem geworden bij te veel voorstellen in het kader van rubriek 4 en er dient gewaarborgd te worden dat er voldoende tijd beschikbaar is om de rechten van elke instelling in het kader van de bepalingen van de relevante procedures te garanderen.


Zu zahlreichen Korruptionsfällen kommt es in Bereichen wie Steuerverwaltung, Bildung, Gesundheit und Infrastrukturinvestitionen; in diesen Sektoren wurde jedoch erst kürzlich mit einer Risikoanalyse begonnen und es wurden nur einige Maßnahmen in Bereichen ergriffen, die besonders korruptionsanfällig und budgetsensibel sind.[63] Im Bildungssektor wurden einige zweckmäßige Präventionsmaßnahmen erprobt, die unter anderem auf Vorschläge des Nationalen Integritätszentrums zurückgehen, wie die Videoüberwachung bei Abiturprüfungen; außerde ...[+++]

Er is sprake van grootschalige corruptie op het gebied van bijvoorbeeld belastingen, onderwijs, gezondheidszorg en infrastructuurinvesteringen, maar de risicoanalyse in deze sectoren is nog maar pas van start gegaan en er zijn slechts enkele maatregelen getroffen op de gebieden die het meest corruptiegevoelig zijn en die van invloed zijn op de begroting[63]. De onderwijssector heeft bij wijze van proef enkele nuttige preventieve maatregelen getroffen, waaronder voorstellen van het nationale integriteitscentrum, zoals videotoezicht bij het eindexamen, en is bezig met een sectorale strategie in het kader van een door de EU gefinancierd corruptiebestrijdingspro ...[+++]


- unter Hinweis auf die bereits in den paar letzten Jahren unterbreiteten zahlreichen Vorschläge und auf die jüngsten Vorschläge der Kommission zu diesem Thema,

– gezien de diverse voorstellen van de laatste jaren en de recente Commissievoorstellen die over dit onderwerp zijn ingediend,


- unter Hinweis auf die bereits in den vergangenen Jahren unterbreiteten zahlreichen Vorschläge und auf die jüngsten Vorschläge der Kommission zu diesem Thema,

– gezien de diverse voorstellen van de laatste jaren en de recente Commissievoorstellen die over dit onderwerp zijn ingediend,


Was den zweiten Bericht angeht, möchte ich die Arbeit des Berichterstatters Herrn Dhaene hervorheben und sagen, dass in Bezug auf die Sicherheit in der Zivilluftfahrt die Aufnahme gewisser Änderungen in die Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 über die Sicherheit in der Zivilluftfahrt angesichts der zahlreichen eingebrachten Vorschläge von nicht allzu großer Bedeutung ist.

Wat betreft het tweede verslag wil ik wijzen op het verdienstelijke werk van de rapporteur, de heer Dhaene, en opmerken dat het aanbrengen van enkele wijzigingen in de Verordening (EG) nr. 2320/2002 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart, gelet op de talloze voorstellen die zijn ingediend, niet erg relevant is.


- unter Hinweis auf die zahlreichen Vorschläge von Vertretern der Zivilgesellschaft und von Sachverständigen anlässlich der gemeinsam von der Kommission und dem Europäischen Parlament durchgeführten Konferenz über die europäische sozialpolitische Agenda vom 21. und 22. September 2000,

- gelet op de talrijke voorstellen van de vertegenwoordigers van het sociale middenveld en experten tijdens de gemeenschappelijke conferentie van de Commissie en het Europees Parlement over de Europese sociale agenda van 21 en 22 september 2000,


Diese Vorschläge gaben Anlass zu zahlreichen Kommentaren und einer weitreichenden, vor allem über ein elektronisches Forum geführten Debatte in den Wissenschaftskreisen, in der Industrie und unter den auf nationaler Ebene für die Forschung zuständigen Stellen.

Deze suggesties hebben aanleiding gegeven tot talrijke commentaren en hebben een brede discussie op gang gebracht waaraan werd deelgenomen door de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie en verantwoordelijke personen uit nationale onderzoekkringen, en die met name via een elektronisch forum werd gevoerd.


Die Vorschläge der Kommission beziehen sich auf folgende Punkte: A: Schaffung eines geeigneten Rahmens für die Vertiefung der Beziehungen durch die Entwicklung einer Struktur, die gemeinsame Tagungen auf Ministerebene zu zahlreichen Fragen von beiderseitigem Interesse umfassen würde; B: Schaffung eines rechtlichen und institutionellen Umfeldes (insbesondere in den Bereichen Wettbewerb, staatliche Beihilfen und Rechtsangleichung), das den Ländern Mittel- und Osteuropas die Übernahme der Pflichten aus einer Mitgliedschaft ermöglicht; C: Handelsförderung i ...[+++]

De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en de harmonisatie van wetgeving, dat Midden- en Oost-Europa in staat zal stellen aan de verplichtingen van het lidmaatschap te voldoen C: Bevordering van de handel, met name door over te gaan op volledige cumulatie van de regels van oorsprong en door het voor Bulgarije en Roemenië geldende tijdschema voor marktopenstelling in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allzu zahlreichen vorschläge unter' ->

Date index: 2023-10-06
w