Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Menge aller Abstraktionsebenen
OCB
Raum aller Abstraktionsebenen
Sperre aller abgehenden Anrufe
Sperren aller ankommenden Anrufe
Steuerliche Konsequenz der Umwandlung
Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit
Wiederherstellung aller Organsysteme

Traduction de « aller konsequenz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steuerliche Konsequenz der Umwandlung

fiscale consequentie van de omvorming


Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Reiseflugleistung aller Triebwerke für Langstreckenflüge

langeafstandskruissnelheid met gebruik van alle motoren


Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit

Staten-generaal voor de verkeersveiligheid


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Sperren aller ankommenden Anrufe

Gesperd voor binnenkomende gesprekken


OCB | Sperre aller abgehenden Anrufe

Nummerblokkering bij uitgaand telefoonverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. unterstützt die Kommission darin, einen Vorschlag für Leitlinien zur Offenlegung nicht-finanzieller Informationen durch Unternehmen vorzulegen, die es der EU ermöglichen, europäische Unternehmen darin zu bestärken, die UN-Leitprinzipien für Unternehmen und Menschenrechte und den Global Compact der Vereinten Nationen anzuwenden; begrüßt es, dass dieser Vorschlag auf einer weitreichenden öffentlichen Konsultation sowie einer Reihe von Workshops mit maßgeblichen Akteuren beruht; betont, dass der Begriff „nichtfinanziell“ nicht die sehr realen finanziellen Folgen in Form von sozialen und ökologischen Auswirkungen sowie von Auswirkungen auf die Menschenrechte für die Unternehmen verschleiern sollte; stellt fest, dass sich die Auswirkungen ...[+++]

7. steunt het voornemen van de Commissie om een voorstel in te dienen inzake de openbaarmaking van niet-financiële informatie door ondernemingen, waarmee de EU Europese ondernemingen kan aansporen de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en mensenrechten en het "Global Compact"-initiatief van de Verenigde Naties toe te passen; verwelkomt het feit dat dit voorstel wordt gebaseerd op een brede openbare raadpleging en op een reeks workshops met relevante belanghebbenden; benadrukt dat het gebruik van de term 'niet-financieel' de echte financiële gevolgen voor ondernemingen in de zin van sociale, milieugerelateerde of mensenrechteneffecten, niet mag maskeren; wijst erop dat de bedrijfsactiviteiten en de maatschappelijke betrokkenheid van on ...[+++]


Die Mitgliedstaaten und die Union müssen die Reformen mit aller Konsequenz fortsetzen.

De lidstaten en de Unie moeten onverminderd doorgaan met hervormingen.


Die Mitgliedstaaten und die Union müssen die Reformen mit aller Konsequenz fortsetzen.

De lidstaten en de Unie moeten onverminderd doorgaan met hervormingen.


Als Konsequenz der Bildungsmängel gelangen mehr als ein Viertel aller Jugendlichen ohne ausreichende Qualifikation an die Schwelle zum Arbeitsmarkt (siehe Kapitel 2).

Als gevolg van onvoldoende onderwijs begeeft een kwart van alle jongeren zich op de arbeidsmarkt zonder de minimaal noodzakelijke kwalificaties (zie hoofdstuk 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. besteht darauf, dass der geplante Monitoring-Prozess zum gegenseitigen Nutzen mit aller Konsequenz betrieben wird;

8. dringt erop aan dat het geplande monitoringproces op zo consequent mogelijke wijze moet worden doorgevoerd, tot wederzijds voordeel van de betrokken partijen;


Diese Konsequenz wäre um so inkohärenter, da Artikel 54bis durch die mit seiner Anwendung beauftragte Behörde dahingehend interpretiert wurde, dass er ermöglicht, eine unterbrochene Teilzeitbeschäftigung zu berücksichtigen, insofern das Zusammenzählen aller dem 1. September 1990 vorangehenden Beschäftigungszeiträume einer dreijährigen Vollzeitbeschäftigung am 1. September 1990 entspricht.

Dat gevolg zou des te onsamenhangender zijn daar artikel 54bis door de met de toepassing ervan belaste overheid in die zin werd geïnterpreteerd dat het het mogelijk maakt een onderbroken en deeltijdse tewerkstelling te benutten, voor zover de optelsom van alle periodes van tewerkstelling van vóór 1 september 1990 gelijk is aan drie jaar « in voltijdse equivalenten per 1 september 1990».


Der politische Wille äußert sich, um festzustellen, daß es Zeit ist, mit aller Konsequenz zum legislativen Akt zu schreiten, der Identifizierungen, Verhaftungen und Bestrafungen ermöglicht.

De politiek eist duidelijke stappen in de richting van een wettelijk en normatief kader met concrete definities, regels en sancties.


w