Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " allen mitgliedstaaten ernsthaft anvisiert " (Duits → Nederlands) :

(2) Der Rat kann als letztes Mittel und als Maßnahme zum Schutz der gemeinsamen Interessen im Raum ohne Kontrollen an den Binnengrenzen und wenn alle anderen Maßnahmen, insbesondere diejenigen gemäß Artikel 19a Absatz 1, die festgestellte ernsthafte Bedrohung nicht wirksam verringern können, empfehlen, dass ein oder mehrere Mitgliedstaaten beschließen, an allen oder bestimmten Abschnitten ihrer Binnengrenzen Kontrollen wieder einzuführen.

2. De Raad kan, indien alle andere en in het bijzonder de in artikel 19 bis, lid 1, bedoelde maatregelen niet volstaan om de ernstige bedreiging daadwerkelijk te verminderen, als uiterste middel en als maatregel ter bescherming van de gemeenschappelijk belangen in de ruimte zonder binnengrenstoezicht, aanbevelen dat een of meer lidstaten het grenstoezicht aan alle of bepaalde delen van hun binnengrenzen opnieuw invoeren.


(2) Der Rat kann als letztes Mittel und als Maßnahme zum Schutz der gemeinsamen Interessen im Raum ohne Kontrollen an den Binnengrenzen und wenn alle anderen Maßnahmen, insbesondere diejenigen gemäß Artikel 21 Absatz 1, die festgestellte ernsthafte Bedrohung nicht wirksam verringern können, empfehlen, dass ein oder mehrere Mitgliedstaaten beschließen, an allen oder bestimmten Abschnitten ihrer Binnengrenzen Kontrollen wieder einzuführen.

2. De Raad kan, indien alle andere en in het bijzonder de in artikel 21, lid 1, bedoelde maatregelen niet volstaan om de ernstige bedreiging daadwerkelijk te verminderen, als uiterste middel en als maatregel ter bescherming van de gemeenschappelijk belangen in de ruimte zonder binnengrenstoezicht, aanbevelen dat een of meer lidstaten het grenstoezicht aan alle of bepaalde delen van hun binnengrenzen opnieuw invoeren.


(2) Der Rat kann als letztes Mittel und als Maßnahme zum Schutz der gemeinsamen Interessen im Raum ohne Kontrollen an den Binnengrenzen und wenn alle anderen Maßnahmen, insbesondere diejenigen gemäß Artikel 21 Absatz 1, die festgestellte ernsthafte Bedrohung nicht wirksam verringern können, empfehlen, dass ein oder mehrere Mitgliedstaaten beschließen, an allen oder bestimmten Abschnitten ihrer Binnengrenzen Kontrollen wieder einzuführen.

2. De Raad kan, indien alle andere en in het bijzonder de in artikel 21, lid 1, bedoelde maatregelen niet volstaan om de ernstige bedreiging daadwerkelijk te verminderen, als uiterste middel en als maatregel ter bescherming van de gemeenschappelijk belangen in de ruimte zonder binnengrenstoezicht, aanbevelen dat een of meer lidstaten het grenstoezicht aan alle of bepaalde delen van hun binnengrenzen opnieuw invoeren.


Das ERIC Euro-Argo und die betreffenden Mitgliedstaaten unterrichten die Europäische Kommission von allen Umständen, die die Erfüllung der Aufgabe des ERIC Euro-Argo ernsthaft gefährden oder das ERIC Euro-Argo ernsthaft daran hindern könnten, die in der Verordnung festgelegten Anforderungen zu erfüllen.

Euro-Argo ERIC en de betrokken lidstaten stellen de Europese Commissie in kennis van elke omstandigheid die de goede uitvoering van de taak van Euro-Argo ERIC ernstig in gevaar dreigt te brengen of die zijn vermogen om de in het kader van de verordening vastgestelde voorwaarden na te leven dreigt te beperken.


Das ERIC Euro-Argo und die betreffenden Mitgliedstaaten unterrichten die Europäische Kommission von allen Umständen, die die Erfüllung der Aufgabe des ERIC Euro-Argo ernsthaft gefährden oder das ERIC Euro-Argo ernsthaft daran hindern könnten, die in der Verordnung festgelegten Anforderungen zu erfüllen.

Euro-Argo ERIC en de betrokken lidstaten stellen de Europese Commissie in kennis van elke omstandigheid die de goede uitvoering van de taak van Euro-Argo ERIC ernstig in gevaar dreigt te brengen of die zijn vermogen om de in het kader van de verordening vastgestelde voorwaarden na te leven dreigt te beperken.


3. drängt darauf, dass die verschiedentlich vom Europäischen Rat genannte Zielvorgabe von 1,5% beim Richtlinien-Umsetzungsdefizit von allen Mitgliedstaaten ernsthaft anvisiert wird und durch die energische politische Verpflichtung der einzelnen Mitgliedstaaten, alle überfälligen Richtlinien bis zu einem bestimmten Zeitpunkt umzusetzen, unterstützt wird;

3. dringt erop aan dat de doelstelling van de Europese Raden om de achterstand in de omzetting van de richtlijnen te beperken tot 1,5% door alle lidstaten ernstig wordt genomen en wordt ondersteund door een sterk politiek engagement van elke lidstaat om alle betrokken richtlijnen tegen een bepaalde datum om te zetten;


3. drängt darauf, dass die verschiedentlich vom Europäischen Rat genannte Zielvorgabe von 1,5% beim Richtlinien-Umsetzungsdefizit von allen Mitgliedstaaten ernsthaft angestrebt wird und durch die starke politische Verpflichtung der einzelnen Mitgliedstaaten, alle überfälligen Richtlinien bis zu einem bestimmten Zeitpunkt umzusetzen, unterstützt wird;

3. dringt erop aan dat de doelstelling van de Europese Raden om de achterstand in de omzetting van de richtlijnen te beperken tot 1,5% door alle lidstaten ernstig wordt genomen en wordt ondersteund door een sterk politiek engagement van elke lidstaat om alle betrokken richtlijnen tegen een bepaalde datum om te zetten;


17. ist der Auffassung, dass die vom Konvent anvisierte europäische Agentur für Rüstung, Forschung und militärische Fähigkeiten, die allen Mitgliedstaaten im Rahmen der Methode der strukturierten Zusammenarbeit offen steht, in Zusammenarbeit mit der ESA, die sich an dem Kriterium orientieren muss, dass eine Verdopplung der Zuständigkeiten und der Organisationen vermieden werden muss, dazu beitragen kann, dass das industrielle und technologische Kapital des Raumfahrsektors auch tatsächlich genutzt wird; unterstreicht die duale Natur d ...[+++]

17. is van mening dat het door de Conventie geopperde denkbeeld van een Europees Bureau voor bewapening, onderzoek en militaire vermogens, waartoe alle lidstaten volgens het gestructureerde samenwerkingsmodel kunnen toetreden, een bijdrage kan leveren tot de verwezenlijking van het industrieel en technologisch ruimtevaartpotentieel in samenwerking met ESA, waarbij ervoor gewaakt moet worden dat de bevoegdheden van beide organisaties elkaar niet overlappen; wijst op het tweeledige karakter van de ruimteactiviteiten en op de noodzaak om te profiteren van de synergieën tussen civiele en militaire ruimteactiviteiten om ...[+++]


17. ist der Auffassung, dass die vom Konvent anvisierte europäische Agentur für Rüstung, Forschung und militärische Fähigkeiten, die allen Mitgliedstaaten im Rahmen der Methode der strukturierten Zusammenarbeit offen steht, in Zusammenarbeit mit der ESA, die sich an dem Kriterium orientieren muss, dass eine Verdopplung der Zuständigkeiten und der Organisationen vermieden werden muss, dazu beitragen kann, dass das industrielle und technologische Kapital des Raumfahrsektors auch tatsächlich genutzt wird; unterstreicht die duale Natur d ...[+++]

17. is van mening dat het door de Conventie geopperde denkbeeld van een Europees Bureau voor bewapening, onderzoek en militaire vermogens, waartoe alle lidstaten volgens het gestructureerde samenwerkingsmodel kunnen toetreden, een bijdrage kan leveren tot de verwezenlijking van het industrieel en technologisch ruimtevaartpotentieel in samenwerking met ESA, waarbij ervoor gewaakt moet worden dat de bevoegdheden van beide organisaties elkaar niet overlappen; wijst op het tweeledige karakter van de ruimteactiviteiten en op de noodzaak om te profiteren van de synergieën tussen civiele en militaire ruimteactiviteiten om ...[+++]


5. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ernsthaft die stärkere Nutzung einer engeren Zusammenarbeit im Rahmen des Vertrags in Betracht zu ziehen; warnt die Mitgliedstaaten davor, daß die engere Zusammenarbeit nie als Vorwand für ein gemeinsames Scheitern benutzt werden darf, sondern nur, um einer weiteren Integration unter uneingeschränkter Beachtung des gemeinschaftlichen Besitzstandes Antrieb zu verleihen, die allen Mitgliedstaaten offenstehen soll;

5. verzoekt alle lidstaten ernstig na te denken over het toegenomen gebruik van nauwere samenwerking in het kader van het Verdrag; waarschuwt de lidstaten dat nauwere samenwerking nooit als voorwendsel voor collectief falen mag worden gebruikt, maar enkel als motor voor verdere integratie, waarbij het acquis communautaire ten volle wordt gerespecteerd en voor alle lidstaten toegankelijk is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allen mitgliedstaaten ernsthaft anvisiert' ->

Date index: 2023-10-13
w