Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « allen ihren nachbarn besser integriert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU muss darauf hinwirken, dass die Meerespolitik nicht nur für die EU selbst, sondern in Partnerschaft mit allen ihren Nachbarn besser integriert wird und mehr Interessen einbezieht".

De EU moet absoluut werk maken van een meer geïntegreerd en participatief maritiem beleid: niet alleen voor zichzelf, maar in partnerschap met al haar buurlanden”.


Die Kommission wird bei ihrer Politikgestaltung in Meeresfragen von Anfang an nach ihren Grundsätzen für ein besseres Regieren handeln: Sie wird wichtige meeresbezogene Initiativen in den jährlichen Planungs- und Programmgestaltungsinstrumenten herausstellen, sie wird die Bürgergesellschaft und alle betroffenen Parteien konsulti ...[+++]

De Commissie zal zich bij de beleidsvorming over maritieme zaken vanaf het begin laten leiden door beginselen die ten grondslag liggen aan betere regelgeving. Vaststelling van de voornaamste initiatieven op maritiem gebied in de jaarlijkse plannings- en programmeringsinstrumenten, raadpleging van het maatschappelijke middenveld en de belanghebbende partijen, effectbeoordelingen en interne coördinatiegroepen moeten ertoe bijdragen dat de Commissie in staat is daadwerkelijk geïntegreerde voorstellen uit te tekenen en in te dienen.


19. fordert eine Überarbeitung sowie bessere Koordinierung und Kohärenz der Politik der EU gegenüber ihren Nachbarn im südlichen Mittelmeerraum, damit gewährleistet ist, dass kein Widerspruch zu den Zielen im Bereich Menschenrechte und Förderung der Demokratie besteht; bekräftigt seine Forderung, dass die Europäische Union ihre Politik zur Unterstützung der Demokratie und der Menschenrechte überarbeitet, um einen Mechanismus für die Umsetzung der Menschenrechtsklausel in allen ...[+++]

19. dringt aan op herziening en een betere coördinatie van en meer samenhang in het EU-beleid ten opzichte van de buurlanden aan de zuidkant van de Middellandse Zee, teneinde te waarborgen dat dit niet in tegenspraak is met de doelstellingen ter bevordering van mensenrechten en democratie; herhaalt zijn eis dat de EU haar beleid van ondersteuning van democratie en mensenrechten herziet en erop richt dat in alle overeenkomsten met derde landen, in het bijzonder in een toekomstige kaderovereenkomst tussen de EU en Libië, een implementa ...[+++]


R. in der Erwägung, dass die Erweiterungsstrategie der Europäischen Union gegenüber den derzeitigen sowie allen zukünftigen EU-Bürgern wirksam erläutert und vermittelt werden muss, um sicherzustellen, dass die betreffenden Politiken auch vollständig bekannt sind, so dass die Verpflichtungen der Union gegenüber ihren Nachbarn von der Öffentlichkeit stärker mitgetragen werden und damit die Glaubwürdigkeit und die Geschlossenheit der Union als Partner garantiert wird ...[+++]

R. overwegende dat zowel de huidige EU-burgers als alle toekomstige burgers ook op effectieve wijze over de uitbreidingsstrategie van de EU moeten worden voorgelicht, zodat zij volledig op de hoogte zijn van het betreffende beleid en de toezeggingen van de EU aan haar buurlanden door het publiek sterker worden ondersteund en op die manier de geloofwaardigheid van de EU en haar solidariteit als partner worden gegarandeerd terwijl ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Die Kommission wird bei ihrer Politikgestaltung in Meeresfragen von Anfang an nach ihren Grundsätzen für ein besseres Regieren handeln: Sie wird wichtige meeresbezogene Initiativen in den jährlichen Planungs- und Programmgestaltungsinstrumenten herausstellen, sie wird die Bürgergesellschaft und alle betroffenen Parteien konsulti ...[+++]

De Commissie zal zich bij de beleidsvorming over maritieme zaken vanaf het begin laten leiden door beginselen die ten grondslag liggen aan betere regelgeving. Vaststelling van de voornaamste initiatieven op maritiem gebied in de jaarlijkse plannings- en programmeringsinstrumenten, raadpleging van het maatschappelijke middenveld en de belanghebbende partijen, effectbeoordelingen en interne coördinatiegroepen moeten ertoe bijdragen dat de Commissie in staat is daadwerkelijk geïntegreerde voorstellen uit te tekenen en in te dienen.


2. vertritt erneut die Auffassung, dass die Europäische Union einen Beitrag zur Verringerung der Gefahr der Verbreitung von Atomwaffen, zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit und zur Förderung besserer Beziehungen zwischen der DVRK und ihren Nachbarn leisten sollte und dass sie durch die weitere Mitgliedschaft in der KEDO diesen Beitrag besser wird erbringen können;

2. herhaalt zijn standpunt dat de EU een rol moet spelen in de vermindering van het risico op proliferatie van kernwapens, de verhoging van de nucleaire veiligheid en de bevordering van de betrekkingen tussen de DVK en zijn buurlanden, en dat voortzetting van deelname aan de KEDO haar beter in staat zal stellen deze rol te spelen;


1. UNTER HINWEIS AUF seine Entschließung vom 21. Mai 2002 zum Thema "Bessere Rechtsetzung" , in der er unter anderem zum Ausdruck brachte, dass "er dem Aktionsplan der Kommission sowie ihren Mitteilungen über die Folgenabschätzung und über Mindestnormen für öffentliche Anhörungen erwartungsvoll entgegensieht"; UNTER BEKRÄFTIGUNG dessen, dass er dem hohe Priorität einräumt, dass das Regelungsumfeld durch geeignetes Handeln in ...[+++]

1) HERINNEREND aan zijn resolutie van 21 mei 2002 inzake "Betere regelgeving" , waarin hij onder meer "uitziet naar de strategie van de Commissie en naar haar mededelingen over effectbeoordelingen en minimumnormen voor de raadpleging van het publiek"; de hoge prioriteit BEVESTIGEND die hij hecht aan vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving door passende maatregelen in alle stadia van het communautaire wetgevingsproces, alsook op nationaal niveau, met inachtneming van de aanbevelingen van de Groep Mandelk ...[+++]


25. vertritt die Auffassung, daß die Europäische Union einen Beitrag zur Verringerung der Gefahr der Verbreitung von Atomwaffen, zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit und zur Förderung besserer Beziehungen zwischen der DVRK und ihren Nachbarn leisten sollte und daß sie durch die Mitgliedschaft in der KEDO diesen Beitrag besser wird erbringen können;

25. is van mening dat de Europese Unie een rol dient te spelen bij de beperking van het risico van de proliferatie van kernwapens, bij de verhoging van nucleaire veiligheid en bij het aanmoedigen van de ontwikkeling van betere betrekkingen tussen de DVK en haar buurlanden; is van opvatting dat het lidmaatschap van de KEDO de EU in staat zal stellen deze rol beter te vervullen;


-Die Kommission wird die Europäischen Schulen weiterhin bei ihren Bemühungen zur angemessenen Förderung von behinderten Schülern unterstützen, damit diese in die allgemeinen Klassen integriert werden und insbesondere Schüler mit besonderen Lernbehinderungen besser gefördert werden.

-De Commissie zal het streven van de Europese scholen om de benodigde ondersteuning te geven aan leerlingen met een functiebeperking blijven steunen; deze ondersteuning heeft tot doel om deze leerlingen te integreren in klassen binnen het reguliere onderwijs en vooral ook om leerlingen met specifieke leerproblemen beter te kunnen helpen.


w