Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « allen eu-ländern mitgetragen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die allgemeine Regelung sollte allen begünstigten Ländern gewährt werden, sofern sie nicht von der Weltbank als Länder mit hohem Einkommen eingestuft werden und sofern ihre Ausfuhren nicht ausreichend diversifiziert sind.

De algemene regeling moet worden toegekend aan alle begunstigde landen die door de Wereldbank niet als hooginkomensland zijn ingedeeld en waarvan de uitvoer onvoldoende gediversifieerd is.


Mit Artikel 7 EUV soll sichergestellt werden, dass die gemeinsamen Werte der EU einschließlich der Rechtsstaatlichkeit von allen EU-Ländern geachtet werden.

Artikel 7 VEU moet ervoor zorgen dat alle EU-landen de gemeenschappelijke waarden van de EU, met inbegrip van de rechtsstaat, respecteren.


Mit Artikel 7 EUV soll sichergestellt werden, dass die gemeinsamen Werte der EU einschließlich der Rechtsstaatlichkeit von allen EU-Ländern geachtet werden.

Artikel 7 VEU moet ervoor zorgen dat alle EU-landen de gemeenschappelijke waarden van de EU, met inbegrip van de rechtsstaat, respecteren.


Die Mittelmeerländer der Europäischen Union sollten mit dem hohen Zustrom von illegalen Einwanderern nicht alleine gelassen werden: Diese Anstrengung sollte von allen EU-Ländern mitgetragen werden.

De lidstaten aan de Middellandse Zee mogen niet alleen worden gelaten bij de opvang van grote stromen illegale migranten, want deze last moeten alle landen van de Unie samen dragen.


Einheitliche Vorschriften und Normen auf EU-Ebene gewährleisten, dass diese Stoffe keine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und in allen EU-Ländern verwendet werden dürfen.

Gemeenschappelijke EU-regels en -normen zorgen ervoor dat aroma’s geen gevaar leveren voor de menselijke gezondheid en kunnen worden gebruikt in alle EU-landen.


Eine solche Richtlinie muss garantieren, dass unsere verfassungsmäßigen Bestimmungen zur Freiheit der Medien in vollem Umfang gleichermaßen in allen Ländern der Europäischen Union und natürlich in allen genannten Ländern respektiert werden.

Deze richtlijn zal moeten garanderen dat onze constitutionele bepalingen ten aanzien van de vrijheid van de media volledig en op harmonieuze wijze worden nageleefd in alle landen van de Europese Unie, en zeker in alle landen in kwestie.


E. in der Erwägung, dass die Verhandlungsposition einiger Industrieländer unter den WTO-Mitgliedern - wie bereits in anderen Fällen der sieben Jahre dauernden Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha - im Gegensatz zu den lebenswichtigen Belangen der Entwicklungsländer steht und daher wenig hilfreich ist, um Kompromisse zu erleichtern, die von allen WTO-Mitgliedern mitgetragen werden, beispielsweise hinsichtlich der Subventionen für Baumwollerzeuger,

E. overwegende dat de onderhandelingspositie van sommige geïndustrialiseerde WTO-leden, zoals dat ook al op andere momenten van de zeven jaar DDA-onderhandelingen het geval was, haaks bleek te staan op vitale zorgpunten van de ontwikkelingslanden en er dus weinig ruimte was voor compromissen tussen alle WTO-leden, zoals bijvoorbeeld op het punt van de subsidies aan suikerproducenten,


Die Agenturen spielen für das Ansehen der EU-Institutionen eine wichtige Rolle, da ihre Ziele und Verpflichtungen von allen EU-Bürgern mitgetragen werden.

De agentschappen spelen een belangrijke rol voor het imago van de instellingen in de EU, omdat hun doelstellingen en uitgaven op alle burgers van de EU zijn gericht.


Die allgemeine Regelung sollte allen begünstigten Ländern gewährt werden, sofern sie nicht von der Weltbank als Länder mit hohem Einkommen eingestuft werden und ihre Ausfuhren nicht ausreichend diversifiziert sind.

De algemene regeling dient te worden toegekend aan alle begunstigde landen, tenzij zij door de Wereldbank als hoge-inkomensland worden ingedeeld, en op voorwaarde dat hun uitvoer onvoldoende gediversifieerd is.


Damit eine Reform auch wirksam ist, muss sie allerdings von möglichst vielen Ländern mitgetragen werden, muss sie breite Zustimmung finden und das zunehmende Gewicht des Regionalismus in den internationalen Beziehungen widerspiegeln, und sie darf nicht überstürzt durchgeführt werden.

Maar wil zo’n hervorming zoden aan de dijk zetten, dan moet daar zo’n groot mogelijk aantal landen achter staan. Daarvoor moet dus een ruime consensus bestaan. Ook moet zo’n hervorming de groeiende rol van het regionalisme in de internationale betrekkingen weerspiegelen, en er mag geen overdreven haast achter gezet worden.


w