Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « all jene unnötig einschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

Während vor allem Unternehmen die Klagebefugnis für Verbandsklagen nur anerkannten Einrichtungen zuerkennen wollen, die ganz bestimmte Kriterien erfüllen, sind andere Konsultationsteilnehmer gegen eine gesetzliche Regelung der Klagebefugnis, da dies ihrer Meinung nach die Möglichkeit, auf Schadensersatz zu klagen, für all jene unnötig einschränkt, die einen Schaden erlitten haben könnten.

Daar waar sommige belanghebbenden, met name ondernemingen, er een groot voorstander van zijn om de procesbevoegdheid voor het instellen van representatieve vorderingen uitsluitend aan gekwalificeerde instanties toe te kennen die aan duidelijke criteria voldoen, verzetten andere belanghebbenden zich ertegen dat de procesbevoegdheid wettelijk wordt vastgesteld met het argument dat dit de toegang tot de rechter onnodig beperkt voor al diegenen die potentieel schade hebben geleden.


Die Kommission schlägt immer wieder vor, unnötige Regulierungskosten auf der Grundlage von Einzelfallprüfungen abzuschaffen. Hierzu will sie jene, die die Lasten tragen, und jene, die von den EU-Rechtsvorschriften profitieren, konsultieren.

De Commissie doet voortdurend voorstellen om onnodige kosten te vermijden. Zij bekijkt daarvoor elk geval apart en luistert zowel naar wie onder de regeldruk lijdt als naar wie bij de EU-wetgeving gebaat is.


Die Ansichten des Parlaments ebenso wie jene der Kommission und jedes einzelnen Mitgliedstaats müssen sich aber in einen Prozess einfügen, in dem das Gebot der Einstimmigkeit mögliche Ergebnisse einschränkt.

De standpunten van het Parlement moeten evenwel, net zoals die van de Commissie en van elke lidstaat, worden ingepast in een proces waarbij de vereiste van eenparigheid de mogelijke uitkomsten sterk beperkt.


Für die erfassten Stoffe der Kategorie 2 gelten weniger strenge Verpflichtungen als für jene der Kategorie 1, um unnötige Handelshemmnisse zu verhindern, insbesondere wenn die in Anhang II angegebenen Mengen nicht überschritten werden.

De geregistreerde stoffen van categorie 2 zijn aan minder dwingende verplichtingen onderworpen dan die van categorie 1 om onnodige belemmeringen voor de handel te vermijden, in het bijzonder wanneer het gaat om hoeveelheden die niet groter zijn dan die welke in bijlage II worden genoemd.


10. ist grundsätzlich einverstanden mit den Zielen Nachhaltigkeit, Harmonisierung, Rückverfolgbarkeit, Transparenz, Objektivität und Nichtdiskriminierung, die in Ziffer 4 der Mitteilung genannt werden; ist der Ansicht, dass die Einführung eines einheitlichen Umweltsiegels der EU bürokratisch aufwändig ist und die Optionen unnötig einschränkt, die Unternehmen und Fischereiverbänden für die Entwicklung von Umweltsiegeln zur Verfügung stehen;

10. is het, voor het grootste deel, eens met de doelstellingen betreffende duurzaamheid, harmonisering, traceerbaarheid, transparantie, objectiviteit en non-discriminatie zoals genoemd onder punt 4 van de mededeling; is van mening dat invoering van een uniek EU-milieukeurmerk tot bureaucratische rompslomp leidt;


Jene Verordnung gilt heute als überholt, da sie die Anwendung von Artikel 73 des Vertrags einschränkt, ohne eine angemessene Rechtsgrundlage für die Zulassung derzeitiger Investitionsregelungen, insbesondere im Hinblick auf Investitionen in Verkehrsinfrastrukturen im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft, zu bieten.

Die verordening wordt als achterhaald beschouwd omdat de toepassing van artikel 73 van het Verdrag erdoor wordt beperkt zonder dat een passende rechtsgrondslag wordt geboden voor de toelating van lopende investeringsprogramma's, met name voor investeringen in vervoerinfrastructuur in een publiek-privaat partnerschap.


Jene Verordnung gilt heute als überholt, da sie die Anwendung von Artikel 73 des Vertrags einschränkt, ohne eine angemessene Rechtsgrundlage für die Zulassung derzeitiger Investitionsregelungen, insbesondere im Hinblick auf Investitionen in Verkehrsinfrastrukturen im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft, zu bieten.

Die verordening wordt als achterhaald beschouwd omdat de toepassing van artikel 73 van het Verdrag erdoor wordt beperkt zonder dat een passende rechtsgrondslag wordt geboden voor de toelating van lopende investeringsprogramma's, met name voor investeringen in vervoerinfrastructuur in een publiek-privaat partnerschap.


Die zunehmende Privatisierung sowohl der traditionellen Massenmedien als auch der neuen Technologien beschränkt den Zugang für jene, die nicht zahlen können, und führt zu einer immer stärkeren Kommerzialisierung und Kontrolle des Internet, was eine ernste Gefahr für die Initiativen zur Geschlechtergleichstellung darstellt und die Möglichkeit einschränkt, die neuen Technologien als Instrument der Emanzipation der Frauen zu nutzen.

De voortschrijdende privatisering van zowel de traditionele media, als de nieuwe technologieën beperkt de toegang tot diegenen die over de daartoe vereiste financiële draagkracht beschikken, met als resultaat dat het internet steeds verder gecommercialiseerd en gecontroleerd wordt. Dit vormt een ernstige bedreiging voor de initiatieven gericht op de gelijkheid van vrouwen en mannen en heeft een negatieve invloed op de mogelijkheid om de nieuwe technologieën in te zetten als middel voor de emancipatie van de vrouw.


O. in der Erwägung, dass eine Beschränkung der Bewerbungen auf sich immer wieder ändernde historische Zeiträume für verschiedene Projektkategorien willkürlich und unnötig ist und die Vorausplanung einschränkt,

O. overwegende dat het beperken van kandidaturen tot een veranderende reeks van historische perioden voor verschillende categorieën van projecten arbitrair en onnodig is en toekomstplanning bemoeilijkt,


O. in der Erwägung, dass eine Beschränkung der Bewerbungen auf immer wieder sich ändernde historische Zeiträume für verschiedene Projektkategorien willkürlich und unnötig ist und die Vorausplanung einschränkt,

O. overwegende dat het beperken van kandidaturen tot een veranderende reeks van historische perioden voor verschillende categorieën van projecten arbitrair en onnodig is en toekomstplanning bemoeilijkt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' all jene unnötig einschränkt' ->

Date index: 2024-04-17
w