Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " alarmzeichen " (Duits → Nederlands) :

− (EN) Das Vorgehen gegenüber den Roma in Italien sollte ein Alarmzeichen dafür sein, dass Minderheiten in Europa von einer populistischen Rechtsregierung auf unmenschliche, diskriminierende und herabwürdigende Weise behandelt werden.

− (EN) De behandeling van de Roma in Italië zou onze ogen moeten openen voor het feit dat minderheden in Europa door een populistische rechtse regering op een onmenselijke, discriminerende en vernederende manier worden behandeld.


Das ist ein wesentlicher Punkt, und ich glaube, dass von diesem Standpunkt aus der Rückgang der Geburtenrate in der Europäischen Union ein ernstes Alarmzeichen ist.

Dit is een belangrijk punt en ik denk dat de daling in geboortecijfers die in de Europese Unie te zien is vanuit dit oogpunt een serieuze waarschuwing is.


2. bedauert die ungenügende Antwort, die bislang auf die im Oktober 2003 gestellte mündliche Anfrage (O-0067/03) und seine oben genannte Entschließung vom 29. Januar 2004 eingegangen ist; fordert die Kommission auf, bis 31. Juli 2004 eine ausführliche und vollständige schriftliche Beurteilung der Umstände um den Eurostat-Skandal abzugeben, einschließlich aller OLAF-Berichte und insbesondere in Bezug auf die langsame Reaktion der Mitglieder der Kommission auf die Alarmzeichen und den mangelhaften Informationsfluss innerhalb der Kommission;

2. spreekt zijn teleurstelling uit over het onbevredigende antwoord dat tot nog toe is ontvangen op de mondelinge vraag (O-0067/03) die in oktober 2000 werd ingediend en op de resolutie van 29 januari 2004, en verzoekt de Commissie uiterlijk 31 juli 2004 een volledige en schriftelijke evaluatie voor te leggen van de precieze toedracht van het Eurostat-schandaal, met inbegrip van alle OLAF-verslagen, en hierbij met name aandacht te besteden aan de trage reactie van Commissieleden op de waarschuwingssignalen en de gebrekkige interne informatievoorziening bij de Commissie;


2. bedauert die ungenügende Antwort, die bislang auf die im Oktober 2003 gestellte mündliche Anfrage (O‑0067/03) und auf den Nachfolgebericht zum Entlastungsbericht 2001 eingegangen ist; fordert die Kommission auf, bis 31. Juli 2004 eine ausführliche und vollständige schriftliche Beurteilung der Umstände um den Eurostat-Skandal abzugeben, einschließlich aller OLAF-Berichte und insbesondere in Bezug auf die langsame Reaktion der Mitglieder der Kommission auf die Alarmzeichen und den mangelhaften Informationsfluss innerhalb der Kommission;

2. spreekt zijn teleurstelling uit over het onbevredigende antwoord dat tot nog toe is ontvangen op de mondelinge vraag (O-0067/03) die in oktober 2000 werd ingediend en op het follow-up-verslag over de kwijting, en verzoekt de Commissie uiterlijk 31 juli 2004 een volledige en schriftelijke evaluatie voor te leggen van de precieze toedracht van het Eurostat-schandaal, met inbegrip van alle OLAF-verslagen, en hierbij met name aandacht te besteden aan de trage reactie van Commissieleden op de waarschuwingssignalen en de gebrekkige interne informatievoorziening bij de Commissie;


1. bedauert die ungenügende Antwort, die bislang auf die im Oktober 2003 gestellte mündliche Anfrage (O‑0067/03) und auf den Nachfolgebericht zum Entlastungsbericht 2001 eingegangen ist; fordert die Kommission auf, bis 31. Juli 2004 eine ausführliche und vollständige schriftliche Beurteilung der Umstände um den Eurostat-Skandal abzugeben, einschließlich aller OLAF-Berichte und insbesondere in Bezug auf die langsame Reaktion der Mitglieder der Kommission auf die Alarmzeichen und den mangelhaften Informationsfluss innerhalb der Kommission;

1. spreekt zijn teleurstelling uit over het onbevredigende antwoord dat tot nog toe is ontvangen op de mondelinge vraag (O-0067/03) die in oktober 2000 werd ingediend en op het follow-up-verslag over de kwijting, en verzoekt de Commissie uiterlijk 31 juli 2004 een volledige en schriftelijke evaluatie voor te leggen van de precieze toedracht van het Eurostat-schandaal, met inbegrip van alle OLAF-verslagen, en hierbij met name aandacht te besteden aan de trage reactie van Commissieleden op de waarschuwingssignalen en de gebrekkige interne informatievoorziening bij de Commissie;


Die Warn- und Alarmzeichen oder -durchsagen müssen durch alle betreffenden Personen vernommen und nicht untereinander oder mit anderen Zeichen verwechselt werden können.

De waarschuwings- en alarmseinen of- berichten kunnen door alle betrokken personen opgevangen worden en mogen niet met elkaar noch met andere seinen kunnen worden verward.




Anderen hebben gezocht naar : sollte ein alarmzeichen     ein ernstes alarmzeichen     alarmzeichen     und alarmzeichen      alarmzeichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' alarmzeichen' ->

Date index: 2023-10-09
w