Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdrücklich
Ausdrückliche Annahme einer Erbschaft
Ausdrückliche Bestimmung
Ausdrückliche Erbschaftsannahme
Ausdrückliche Erlaubnis
Ausdrückliche Zusage
Ausdrückliche vertragliche Zusage
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren

Traduction de « akteuren ausdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausdrückliche vertragliche Zusage | ausdrückliche Zusage

uitdrukkelijke garantie


ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme

uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten

contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector








ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde

uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission setzt sich für die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Akteuren ein und regt ausdrücklich an, dass Konsortien oder regionale Gruppen nationaler juristischer Aus- und Fortbildungseinrichtungen gemeinsame Aus- und Fortbildungsmaßnahmen entwickeln.

De Europese Commissie wil de samenwerking tussen de belanghebbenden versterken en consortia of regionale groepen van nationale justitiële scholen aanmoedigen om gemeenschappelijke opleidingsactiviteiten te ontwikkelen.


18. begrüßt die Ambitionen der Kommission und der EIB, neben Risikoteilungsfazilitäten weiterhin moderne Finanzierungsinstrumente wie beispielsweise revolvierende Fonds zu nutzen, um mehr private Investoren anzuziehen sowie vorhandene öffentliche Gelder effizienter zu nutzen; empfiehlt den regionalen Akteuren ausdrücklich, diese Möglichkeiten zu nutzen;

18. is verheugd over de voornemens van de Commissie en de EIB in de toekomst – naast voorzieningen voor risicodeling - moderne financieringsinstrumenten zoals roulerende fondsen te blijven gebruiken om meer particuliere beleggers aan te trekken, en om doelmatiger gebruik te maken van de beschikbare openbare middelen; verzoekt de regionale actoren uitdrukkelijk om gebruik te maken van deze mogelijkheden;


(2) Einrichtungen oder Akteuren, die nicht ausdrücklich in diesem Artikel genannt sind kann Gemeinschaftshilfe gewährt werden, soweit dies zur Erreichung der Ziele dieser Verordnung erforderlich ist.

2. Wanneer dit absoluut noodzakelijk is om de doelstellingen van de onderhavige verordening te bereiken, kan bijstand van de Gemeenschap worden verleend aan entiteiten of actoren die niet expliciet in dit artikel worden genoemd.


14. fordert die HV/VP nachdrücklich auf, im Hinblick auf das Erreichen eines umfassenden realistischen und zielgerichteten Ansatzes für die Bekämpfung der Piraterie und, noch wichtiger, ihrer Ursachen und Folgen auf den verschiedensten Ebenen, zu einer verstärkten Koordination und Zusammenarbeit zwischen allen internationalen Akteuren in Somalia und dem weiteren Horn von Afrika, d. h. der EU, der Nato, den USA, den Vereinten Nationen und den zuständigen Länder, aufzurufen; begrüßt in diesem Zusammenhang ausdrücklich die Londoner Konfer ...[+++]

14. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter met klem aan te dringen op sterkere coördinatie en samenwerking tussen alle internationale partijen in Somalië en de Hoorn van Afrika als geheel, te weten de EU, de NAVO, de Verenigde Staten, de Verenigde Naties en de betrokken staten, om te komen tot een serieuze, krachtdadige en alomvattende aanpak van de zeeroverij en - belangrijker nog - de onderliggende oorzaken en de gevolgen op velerlei niveau; spreekt in dit verband zijn grote tevredenheid uit over de Somalië-conferentie op 23 februari 2012 in Londen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. begrüßt die Pläne für die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie (EFD), die in der gemeinsamen Mitteilung der HV/VP und der Kommission, in den Schlussfolgerungen des Rates der 3101. und der 3130. Tagung dargelegt wurden und die zu der Erklärung über die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie führten, über die am 15. Dezember 2011 im AStV Einigung erzielt worden war, sowie die Bemühungen einer Arbeitsgruppe Europäischer Fonds für Demokratie, die unter der Schirmherrschaft des EAD in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Organen und Einrichtungen der EU eingerichtet wurde; unterstreicht, dass der Fonds unter der Aufsicht des Parlaments, als ein flexibles, sachgerechtes Instrument zur Unterstü ...[+++]

40. is ingenomen met het plan om een Europees Fonds voor Democratie (EFD) op te richten, zoals bepaald in de gezamenlijke mededeling van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de Commissie in de conclusies van de 3101e en 3130e zitting van de Raad die op 15 december 2011 in Coreper resulteerden in de Verklaring over de instelling van een Europees Fonds voor Democratie, samen met de inspanningen van de werkgroep inzake het Europees Fonds voor Democratie die onder leiding van de EDEO en in samenwerking met de lidstaten en EU-instellingen werd opgericht; onderstreept de mogelijke rol van het fonds onder toezicht van het Parlement als een flexibel en deskundig instrument om actoren ...[+++]


Es folgten mehrere Verzögerungen im Hinblick auf die Veröffentlichung der Antwort der Kommission, die zwei Jahre lang währten und verursacht waren durch die mangelnde Bereitschaft, sich der grundlegenden Polarisierung zwischen der Geschäftswelt und anderen Akteuren zu stellen, die Transparenzanforderungen an CSR in Form einer externen Verifizierung und/oder Gesetzgebung stellen, die den Akteuren ausdrücklich eine Rolle zugesteht, und denjenigen, die CSR als alleinige Angelegenheit der Unternehmen sehen möchten, die sich ohne einen Beitrag der öffentlichen Politik über Reden, Pressekonferenzen und Auszeichnungsfeiern hinaus entwickeln sol ...[+++]

De publicatie door de Commissie van haar reactie werd twee jaar lang telkens weer uitgesteld omdat de Commissie de fundamentele polarisatie uit de weg ging tussen de mensen uit het bedrijfsleven en andere betrokken partijen die vonden dat voor MVO eisen van transparantie dienden te gelden die waren vastgelegd door middel van externe verificatie en/of wetgeving waarbij een expliciete rol voor betrokken partijen was weggelegd, en degenen die MVO wensten te beschouwen als een ontwikkeling die uitsluitend door het bedrijfsleven werd geleid en plaatsvond zonder enige inbreng van overheidsbeleid, afgezien van toespraken, persconferenties en pr ...[+++]


8. begrüßt die globale Dimension des Lissabon-Prozesses und stellt fest, dass die Lissabon-Strategie eine europäische Antwort auf die Chancen und Risiken der Globalisierung ist; betont in diesem Zusammenhang ausdrücklich die Bedeutung der transatlantischen Zusammenarbeit sowie einer besseren Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Akteuren wie China, Indien und Brasilien und anderen Wirtschaftsräumen in der Welt;

8. verheugt zich over de globale dimensie van het proces van Lissabon en stelt vast dat deze strategie een Europees antwoord op de kansen en gevaren van globalisering vormt, wijst in dat verband uitdrukkelijk op het belang van trans-Atlantische samenwerking en verbetering van de samenwerking met andere grote spelers zoals China, India en Brazilië en met andere economische regio's in de wereld;


Die Beteiligung von schulischen Einrichtungen und anderen, in Artikel 4 des Beschlusses genannten Akteuren, die mit Bildungsfragen zu tun haben, sowie gegebenenfalls von regionalen und lokalen Aufsichtsbehörden ist ausdrücklich erwünscht.

Daarbij wordt de deelneming bevorderd van scholen en andere actoren uit de onderwijssector als bedoeld in artikel 4 van het besluit, alsmede, in voorkomend geval, de betrokkenheid van regionale en plaatselijke toezichthoudende instanties.


8. Die EU steht entschlossen zu den Initiativen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der VN (SRSG) und ist bereit, politische, finanzielle und technische Unterstützung zu leisten, um den Dialog und die Konsultationen mit den entscheidenden Akteuren zu erleichtern; sie unterstützt ausdrücklich seine Führungsrolle unter anderem bei den Bemühungen, die internationale Unterstützung für Frieden, Sicherheit und Entwicklung in Somalia auf verschiedenen Ebenen besser zu koordinieren.

8. De EU blijft pal achter de initiatieven van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN (SVSG) staan en is bereid politieke, financiële en technische steun te verlenen om een proces van dialoog en overleg met cruciale actoren te faciliteren; zij steunt ten volle zijn leidende rol, onder meer door het bevorderen van een veelzijdige coördinatie van de internationale steun voor vrede, veiligheid en ontwikkeling in Somalië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' akteuren ausdrücklich' ->

Date index: 2023-06-25
w