Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern

Traduction de « akp-ländern weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


Arbeitsgruppe Industrielle Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep industriële ontwikkeling in de ACS-landen


Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern

Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Länder in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) gibt es zwei weitere Mechanismen: FLEX (für Schwankungen der Ausfuhrerlöse) unterstützt Regierungen bei plötzlichen Einbußen von Ausfuhrerlösen und V-FLEX (für vulnerable Länder) hilft den Ländern, die aufgrund ihrer geringen Resilienz am stärksten vom wirtschaftlichen Abschwung des Jahres 2009 betroffen waren.

Er zijn nog twee andere mechanismen voor landen in Afrika, het Caribische gebied en het gebied van de Stille Oceaan (ACS): het FLEX-instrument ("Fluctuations in Export Earnings") dat regeringen helpt een plotselinge daling van exportinkomsten op te vangen, en het "Vulnerability FLEX"-instrument (V-FLEX) dat landen moet helpen die als gevolg van hun gebrekkige weerbaarheid het zwaarst zijn getroffen door de economische recessie van 2009.


Änderungsantrag 7 lenkt Aufmerksamkeit auf die Tatsache, dass einige lateinamerikanische Länder nach dem WTO-Übereinkommen durch die Verhandlung von Freihandelsabkommen zusätzliche Vorteile gewonnen haben, und dass diese Übereinkommen die Position von AKP-Ländern weiter schwächen.

Amendement 7 vestigt de aandacht op het feit dat enkele Latijns-Amerikaanse landen na de WTO-overeenkomst aanvullende voordelen in de wacht hebben gesleept, door via onderhandelingen vrijhandelsovereenkomsten te sluiten, en dat deze overeenkomsten de positie van de ACS-landen verder verzwakken.


Die WTO hat bereits zu erkennen gegeben, dass die Vorzugsbehandlung für EU-Einfuhren aus AKP-Ländern weiter zugelassen wird, sofern die Einfuhren lediglich zum eigenen Gebrauch in der EU bestimmt sind.

De WTO heeft al laten verstaan dat de voorkeursbehandeling voor EU-import uit ACS-landen verder wordt toegelaten, voorzover het enkel voor eigen gebruik in de EU bestemd is.


44. stellt fest, dass die Kommission plant, im Jahre 2007 Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) mit den AKP-Ländern abzuschließen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weitere Hilfe zur Unterstützung der AKP-Länder in der Phase der Umstellung von der gegenwärtigen Handelsregelung auf die WPA bereitzustellen;

44. neemt kennis van de plannen van de Commissie in 2007 economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) met de ACS-landen te sluiten; verzoekt de Commissie en de lidstaten meer hulp ter beschikking te stellen ter ondersteuning van de ACS-landen in de overgangsfase van het huidige handelsstelsel naar de EPO's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rund 80 % stammen aus APS-Plus-Ländern und weitere ca. 5 % aus AKP-Ländern.

Circa 80 % komt uit GSP+-landen en circa 5 % uit ACP-landen.


Gemäß den vom Rat im Juni 2002 angenommenen Richtlinien für die Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen soll mit diesen Abkommen der Zugang zum EU-Markt für alle Erzeugnisse mit Ursprung in den AKP-Ländern weiter verbessert sowie der Süd-Süd-Handel und die regionale Integration gefördert werden.

Overeenkomstig de in juni 2002 door de Raad goedgekeurde onderhandelingsrichtsnoeren voor de OEP's moeten deze de huidige toegang tot de EU-markt voor alle producten uit de ACS-landen verder verbeteren en de zuid-zuidhandel en de regionale integratie bevorderen.


Angesichts der Tatsache, dass der EEF in vielen AKP-Ländern das umfangreichste Außenhilfeprogramm darstellt, wäre insbesondere eine weiter gehende Analyse der Auswirkungen des EEF bezüglich der strategischen Schlüsselindikatoren wünschenswert.

De Raad zou met name prijs stellen op meer analyse van het effect van het EOF vanuit het oogpunt van de voornaamste strategische indicatoren, gezien het feit dat het EOF in veel ACS-landen het grootste programma voor externe bijstand is.


Ist es möglich, den Bedarf von 27 Ländern zu finanzieren und gleichzeitig ehrgeizige Zielvorgaben zu verfolgen, die auf die Bewahrung des gemeinschaftlichen Besitzstands, die Förderung des Zusammenhalts, eine weitere Erweiterung, eine Politik der guten Nachbarschaft und die Einbeziehung der traditionellen Zusammenarbeit mit den AKP-Ländern ausgerichtet sind, ohne die Obergrenze der Eigenmittel zu verändern?

is het mogelijk de behoeften van 27 landen te financieren en toch te streven naar het behoud van het acquis communautaire, de versterking van de cohesie, verdere uitbreiding, nabuurbeleid en opneming van de traditionele samenwerking met ACS-landen, zonder het maximum van de eigen middelen te wijzigen?


Dabei sollen die Interessen der EU-Erzeuger und -verbraucher gewahrt bleiben. Im wesentlichen wird folgendes vorgeschlagen: Das derzeitige Zollkontingent in Höhe von 2,2 Mio. Tonnen und einem Zollsatz von 75 ECU/t wird aufrechterhalten; unter Berücksichtigung der Erweiterung der EU wird ein weiteres autonomes Zollkontingent in Höhe von 353 000 Tonnen mit einem Zollsatz von 300 Ecu/t eröffnet; die derzeitige Einfuhrlizenzregelung entfällt und wird durch eine Regelung ersetzt, die in jeder Hinsicht mit der WTO in Einklang steht; allen Lieferländern mit einem ...[+++]

In het kort komt het voorstel hierop neer : het tariefcontingent wordt gehandhaafd op het huidige niveau van 2,2 miljoen ton, met hetzelfde douanerecht van 75 ecu/ton; er wordt een autonoom tariefcontingent van 353.000 ton geopend met een douanerecht van 300 ecu/ton, in verband met de uitbreiding van de EU; de huidige regeling betreffende invoervergunningen wordt afgeschaft en vervangen door een regeling die duidelijk in overeenstemming is met de regels van de WTO; aan alle landen die een wezenlijk belang hebben bij de levering van bananen wordt een aandeel in het tariefcontingent toegekend en dus wordt binnen de totale toewijzing aan ...[+++]


Notwendigkeit einer Reform: Alle Delegationen waren sich darin einig, dass der Status quo der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker nicht nachhaltig ist. Externe Aspekte des Zuckerdossiers: Eine große Mehrheit der Delegationen betonte, dass weitere Kontakte mit den AKP-Ländern und den am wenigsten entwickelten Ländern geprüft und die noch offenen WTO-Fragen geklärt werden müssen. Vorgesehener Zeitplan: Ein Legislativvorschlag dürfte kaum vor Mai 2005 unterbreitet werden, so dass die Frist der Kommission für die Umsetzung der Reform (Juni 2005) sich verschieben würde.

met betrekking tot de noodzaak van een hervorming: alle delegaties zijn het erover eens dat de huidige status quo in de gemeenschappelijke marktordening voor suiker niet houdbaar is; met betrekking tot de externe aspecten van het suikerdossier: een ruime meerderheid van de delegaties onderstreept dat verdere contacten met ACS-landen en MOL's nader moeten worden bezien en dat de hangende WTO-kwesties moeten worden opgehelderd; inzake het beoogde schema: het is onwaarschijnlijk dat er vóór mei 2005 een wetgevingsvoorstel wordt ingediend, de in de mededeling vastgestelde termijn voor de hervorming (juni 2005) zal daarom worden verlengd; ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' akp-ländern weiter' ->

Date index: 2021-11-25
w