Deshalb sollte die Kommission in Absprache mit den Interessenträgern, insbesondere den Übertragungsnet
zbetreibern und der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden ("die Agentur"), gegründet durch Verordnung (EG) Nr/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[ zur Gründung einer Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden] , die Möglichkeit prüfen, einen einzigen europäischen Übertragu
ngsnetzbetreiber zu benennen, eine Kosten-Nutzen-Analyse der Marktintegration durchführen sowie die Bed
...[+++]ingungen eines effektiven und sicheren Übertragungsnetzbetriebs bestimmen .Daarom moet de Commissie in overleg met de belanghebbenden (met name de transmissiesysteembeheerders en het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers ("het Agentschap") opgericht bij Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot oprichting van het agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers] ) onderzoeken of het haalbaar is één enkele Europese transmissiesysteembeheerder te creëren en de kosten en voordelen ervan analyseren met betrekking tot de marktintegratie en de efficiënte en zekere werking van het transmissienetwerk.