Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « afrikanischen union seit juli » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht der Ausbrüche dieser Krankheit in der Union seit 2014 und als Reaktion auf die mit der Afrikanischen Schweinepest einhergehenden Risiken sowie angesichts der Notwendigkeit, bei der Festlegung der Gebiete, die in den Anhang des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgenommen werden sollen, proaktiv zu handeln, sollten ausreichend große Gebiete mit erhöhtem Risiko, die sich um die in den Teilen II und III des genannten Anhangs aufgeführten Gebieten befinden, in Teil I des genannten Anhangs bei den Ein ...[+++]

Om rekening te houden met de epidemiologische ontwikkelingen in de Unie die zich sinds 2014 hebben voorgedaan met betrekking tot deze ziekte en om het hoofd te bieden aan de risico's van Afrikaanse varkenspest en de noodzaak om proactief te handelen bij het vaststellen van de gebieden die moeten worden opgenomen in de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU, moeten gebieden met een hoger risico van voldoende omvang die rondom de in de delen II en III van die bijlage opgenomen gebieden liggen, worden opgenomen in deel I van die bijlage wat betreft de vermeldingen voor Letland, Litouwen en Polen.


– unter Hinweis auf die Erklärung von Lamamra Ramtane, für Frieden und Sicherheit zuständiger Kommissar der Afrikanischen Union, vom14. Juli 2012, in der das Vorgehen und die Menschenrechtsverletzungen von Boko Haram verurteilt werden, sowie die internationale Gemeinschaft mit Nachdruck aufgefordert wird, Nigeria bei seinem Widerstand gegen diese terroristische Gruppierung zu unterstützen, und die von Boko Haram ausgehende Bedrohung der regionalen und ...[+++]

– gezien de verklaring van de commissaris voor vrede en veiligheid van de Afrikaanse Unie, Lamamra Ramtane, van 14 juli 2012, waarin hij de acties en de schendingen van de mensenrechten van Boko Haram veroordeelt, de internationale gemeenschap verzoekt Nigeria te helpen om de terroristische groep af te stoppen, en het gevaar van deze groep voor de regionale en internationale veiligheid onderstreept,


Die Haltung der Afrikanischen Union seit Juli 2009, und ebenfalls der Arabischen Liga, die sich weigern in dieser Angelegenheit mit dem Internationalen Strafgerichtshof zu kooperieren, beweist, dass viele Vertreter dieser Staaten die Maßnahmen des sudanesischen Präsidenten Omar al-Baschir schlicht nicht als solche Tatbestände betrachten, die vor den Internationalen Strafgerichtshof gebracht werden sollten.

Uit de standpunten van de Afrikaanse Unie van juli 2009, en die van de Arabische Liga, die in deze kwestie weigeren samen te werken met het Internationaal Strafhof, komt duidelijk naar voren, dat veel vertegenwoordigers van deze landen in het optreden van de Soedanese president Omar al-Bashir helemaal geen handelingen zien waarvoor hij door het Internationaal Strafhof zou moeten worden berecht.


103. verurteilt weibliche Genitalverstümmelung (FGM) als unzeitgemäße Praktik und barbarischen Verstoß gegen die körperliche Unversehrtheit von Frauen und Mädchen, die mit Rechtsvorschriften bekämpft werden muss, mit denen diese Praktik verboten wird, auf das Schärfste; lehnt jegliche beschwichtigende Bezeichnung der Praktik als kulturelle, traditionelle oder religiöse Praktik entschieden ab; fordert die Kommission auf, derartigen schändlichen Traditionen in ihrer Strategie zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen besondere Aufmerksamkeit zu schenken; fordert den EAD auf, als Teil seiner Umsetzungsstrategie der EU-Leitlinien zu Kinderrechten und Gewalt gege ...[+++]

103. is sterk gekant tegen vrouwelijk genitale verminking (VGV) als een anachronistische praktijk en een barbaarse inbreuk op de lichamelijke integriteit van vrouwen en meisjes, en is van mening dat dit moet worden bestreden met wetgeving die deze praktijk verbiedt; verwerpt stellig alle verwijzingen naar culturele, traditionele of religieuze praktijken als verzachtende factor; dringt er bij de Commissie op aan om bijzondere aandacht te besteden aan dit soort traditionele schadelijke praktijken in haar strategie voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen; roept de EDEO op om een specifieke reeks instrumenten voor dit probleem te ontwikkelen als onderdeel van zijn uitvoeringsstrategie van de EU-richtsnoeren inzake kinderrechten en gewel ...[+++]


99. verurteilt weibliche Genitalverstümmelung (FGM) als unzeitgemäße Praktik und barbarischen Verstoß gegen die körperliche Unversehrtheit von Frauen und Mädchen, die mit Rechtsvorschriften bekämpft werden muss, mit denen diese Praktik verboten wird, auf das Schärfste; lehnt jegliche beschwichtigende Bezeichnung der Praktik als kulturelle, traditionelle oder religiöse Praktik entschieden ab; fordert die Kommission auf, derartigen schändlichen Traditionen in ihrer Strategie zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen besondere Aufmerksamkeit zu schenken; fordert den EAD auf, als Teil seiner Umsetzungsstrategie der EU-Leitlinien zu Kinderrechten und Gewalt gegen ...[+++]

99. is sterk gekant tegen vrouwelijk genitale verminking (VGV) als een anachronistische praktijk en een barbaarse inbreuk op de lichamelijke integriteit van vrouwen en meisjes, en is van mening dat dit moet worden bestreden met wetgeving die deze praktijk verbiedt; verwerpt stellig alle verwijzingen naar culturele, traditionele of religieuze praktijken als verzachtende factor; dringt er bij de Commissie op aan om bijzondere aandacht te besteden aan dit soort traditionele schadelijke praktijken in haar strategie voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen; roept de EDEO op om een specifieke reeks instrumenten voor dit probleem te ontwikkelen als onderdeel van zijn uitvoeringsstrategie van de EU-richtsnoeren inzake kinderrechten en geweld ...[+++]


Verordnung (EU) 2015/1588 des Rates vom 13. Juli 2015 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf bestimmte Gruppen horizontaler Beihilfen (siehe Seite 1 dieses Amtsblatts).

Verordening (EU) 2015/1588 van de Raad van 13 juli 2015 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op bepaalde soorten horizontale steunmaatregelen (zie bladzijde 1 van dit Publicatieblad).


Verordnung (EU) Nr. 909/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 zur Verbesserung der Wertpapierlieferungen und -abrechnungen in der Europäischen Union und über Zentralverwahrer sowie zur Änderung der Richtlinien 98/26/EG und 2014/65/EU und der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 (siehe Seite 1 dieses Amtsblatts ...[+++]

Verordening (EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de verbetering van de effectenafwikkeling in de Europese Unie, betreffende centrale effectenbewaarinstellingen en tot wijziging van Richtlijnen 98/26/EG en 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 236/2012 (zie bladzijde 1 van dit Publicatieblad).


– unter Hinweis auf das von 52 Mitgliedstaaten auf dem Gipfeltreffen der Afrikanischen Union vom Juli 2006 in Banjul beschlossene „Konzept der Afrikanischen Union für den Wiederaufbau und die Entwicklung nach Konflikten“,

- gezien het beleid van de Afrikaanse Unie inzake wederopbouw en ontwikkeling na een conflict dat is goedgekeurd door 52 lidstaten op de Top van de Afrikaanse Unie in Banjul in juli 2006,


Seit Verabschiedung des ersten Aktionsplans wurde dieser um einige wichtige Themen wie die Gründung der Afrikanischen Union (AU), die Neue Partnerschaft für Afrika, die Lage im Gebiet der ostafrikanischen Seen und Terrorbekämpfung erweitert.

Sedert de goedkeuring van het actieplan zijn andere belangrijke onderwerpen aan de agenda toegevoegd, zoals de totstandbrenging van de Afrikaanse Unie (AU), het Nieuwe partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika (NEPAD), de situatie in de regio van de Grote Meren en de bestrijding van terrorisme.


Die afrikanischen Staats- und Regierungschefs sind vom 4. bis 12. Juli 2003 in der mosambikanischen Hauptstadt Maputo zum ersten Gipfel der AU seit deren Gründung in Durban im Juli 2002 zusammengetroffen.

De Afrikaanse staatshoofden en regeringsleiders zijn van 4 tot en met 12 juli 2003 bijeengekomen in Maputo (Mozambique), voor de eerste vergadering van de AU sinds de oprichting daarvan in juli 2002 in Durban.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' afrikanischen union seit juli' ->

Date index: 2021-07-05
w