Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « afrikanischen kontinent insgesamt aufgrund seiner » (Allemand → Néerlandais) :

22. unterstreicht die Vorreiterrolle im Bereich der Einwanderungspolitik, die Südafrika für die südafrikanische Region und auch für den afrikanischen Kontinent insgesamt aufgrund seiner einzigartigen Erfahrung in diesem Bereich spielen könnte; unterstreicht daher, dass Südafrika unbedingt seine Anstrengungen im Hinblick auf die Einführung einer geschlossenen und wirksamen Migrationspolitik verstärken muss; fordert den Rat und die Kommission auf, diese Bemühungen durch einen Erfahrungsaustausch zu stärken und diese besondere Rolle Südafrikas in Migrationsprogrammen wie AENEAS und seinen Folgeprogrammen herauszustellen;

22. onderstreept de baanbrekende rol die Zuid-Afrika op het gebied van het immigratiebeleid kan spelen voor zuidelijk Afrika en voor het hele Afrikaanse continent, dankzij zijn unieke ervaring op dit terrein; beklemtoont daarom dat Zuid-Afrika dringend zijn inspanningen moet intensiveren om te komen tot een coherent en efficiënt migratiebeleid; verzoekt de Raad en de Commissie deze inspanningen te ondersteunen door ervaringen uit te wisselen en met name aandacht te schenken aan de bijzondere rol van Zuid-Afrika in migratieprogramma's zoals AENEAS en het vervolgprogramma daarvan;


22. unterstreicht die Vorreiterrolle im Bereich der Einwanderungspolitik, die Südafrika für die südafrikanische Region und auch für den afrikanischen Kontinent insgesamt aufgrund seiner einzigartigen Erfahrung in diesem Bereich spielen könnte; unterstreicht daher, dass Südafrika unbedingt seine Anstrengungen im Hinblick auf die Einführung einer geschlossenen und wirksamen Migrationspolitik verstärken muss; fordert den Rat und die Kommission auf, diese Bemühungen durch einen Erfahrungsaustausch zu stärken und diese besondere Rolle Südafrikas in Migrationsprogrammen wie AENEAS und seinen Folgeprogrammen herauszustellen;

22. onderstreept de baanbrekende rol die Zuid-Afrika op het gebied van het immigratiebeleid kan spelen voor zuidelijk Afrika en het hele Afrikaanse continent, dankzij zijn unieke ervaring op dit terrein; beklemtoont daarom dat Zuid-Afrika dringend zijn inspanningen moet intensiveren om te komen tot een coherent en efficiënt migratiebeleid; verzoekt de Raad en de Commissie deze inspanningen te ondersteunen door ervaringen uit te wisselen en met name aandacht te schenken aan de bijzondere rol van Zuid-Afrika in migratieprogramma's zoals AENEAS en het vervolgprogramma daarvan;


22. unterstreicht die Vorreiterrolle im Bereich der Einwanderungspolitik, die Südafrika für die südafrikanische Region und auch für den afrikanischen Kontinent insgesamt aufgrund seiner einzigartigen Erfahrung in diesem Bereich spielen könnte; unterstreicht daher, dass Südafrika unbedingt seine Anstrengungen im Hinblick auf die Einführung einer geschlossenen und wirksamen Migrationspolitik verstärken muss; fordert den Rat und die Kommission auf, diese Bemühungen durch einen Erfahrungsaustausch zu stärken und diese besondere Rolle Südafrikas in Migrationsprogrammen wie AENEAS und seinen Folgeprogrammen herauszustellen;

22. onderstreept de baanbrekende rol die Zuid-Afrika op het gebied van het immigratiebeleid kan spelen voor zuidelijk Afrika en voor het hele Afrikaanse continent, dankzij zijn unieke ervaring op dit terrein; beklemtoont daarom dat Zuid-Afrika dringend zijn inspanningen moet intensiveren om te komen tot een coherent en efficiënt migratiebeleid; verzoekt de Raad en de Commissie deze inspanningen te ondersteunen door ervaringen uit te wisselen en met name aandacht te schenken aan de bijzondere rol van Zuid-Afrika in migratieprogramma's zoals AENEAS en het vervolgprogramma daarvan;


Die Afrikanische Union ist zu einer Organisation geworden, die Normen aufstellt, und zwar nicht nur in diesem Bereich, sondern auch im Bereich der politischen Governance, auf dem afrikanischen Kontinent insgesamt sowie im Prozess der wirtschaftlichen Integration.

De Afrikaanse Unie is de organisatie die de normen vaststelt, niet alleen op dit gebied, maar ook op het gebied van politiek bestuur, op het Afrikaanse continent en in het economisch integratieproces.


Der Rat stellt fest, dass Island aufgrund seiner Teilnahme am Europäischen Wirtschafts­raum (EWR) und am Schengener Übereinkommen sowie aufgrund der Qualität seiner öffentlichen Verwaltung insgesamt gut vorbereitet und hinreichend integriert ist, um die Anforderungen des Besitzstands der EU zu erfüllen.

De Raad neemt er nota van dat IJsland over het geheel genomen goed voorbereid en voldoende geïntegreerd is om de verplichtingen met betrekking tot het acquis te vervullen, vooral doordat het land deelneemt aan de Europese Economische Ruimte (EER) en aan het Schengenakkoord, en aan de kwaliteitseisen inzake openbaar bestuur voldoet.


Insbesondere aufgrund seiner Teilnahme am Europäischen Wirtschaftsraum ist Island insgesamt bereits gut auf die Anforderungen des Besitzstands vorbereitet.

In het algemeen is IJsland goed voorbereid op de verplichtingen met betrekking tot het acquis, vooral door de deelname aan de Europese Economische Ruimte.


Die EU ist der Überzeugung, dass die Zusammensetzung des scheidenden Gremiums, welche die Vielfalt des afrikanischen Kontinents und seiner Subregionen widerspiegelt, auch einen großen Beitrag zu den Errungenschaften der vergangenen fünf Jahre geleistet hat.

De EU is van oordeel dat de samenstelling van het uittredende panel, die een afspiegeling vormt van de diversiteit van het Afrikaanse continent en de subregio's ervan, ook in belangrijke mate heeft bijgedragen tot de verwezenlijkingen van de laatste vijf jaar.


– (EN) Herr Präsident! Die wissenschaftliche Zusammenarbeit mit Afrika muss dem Ziel dienen, eine gut ausgebildete und aktive Wissenschaftsgemeinschaft auf diesem Kontinent zum Nutzen des afrikanischen Kontinents aufzubauen. Ich möchte betonen, dass sie nicht dazu führen darf, dass wir Afrika seiner Wissenschaftler berauben, wie wir das bereits mit seinem ausgebildeten medizinischen Fachpersonal und seinen Pflegekräften tun.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wetenschappelijke samenwerking met Afrika moet moet zich de ontwikkeling ten doel stellen van een getrainde en actieve wetenschappelijke gemeenschap op dat continent ten bate van dat continent en niet – ik waarschuw – het stelen van hun wetenschappers, zoals we nu doen met hun getrainde medisch en verplegend personeel.


Da der Rahmenbeschluss die der Gemeinschaft durch den EG-Vertrag zugewiesenen Zuständigkeiten beeinträchtigt und damit gegen den EU-Vertrag verstößt, der diesen Zuständigkeiten Vorrang einräumt, erklärt der Gerichtshof den Beschluss aufgrund seiner Unteilbarkeit insgesamt für nichtig.

Aangezien het kaderbesluit inbreuk maakt op de bevoegdheden die het EG-Verdrag aan de Gemeenschap verleent, is het in strijd met het Verdrag betreffende de Europese Unie, volgens welk Verdrag die bevoegdheden prevaleren. Op grond hiervan verklaart het Hof het kaderbesluit nietig en wel, gelet op de ondeelbaarheid ervan, in zijn geheel.


- Die Verkehrsinformations- und Managementsysteme wirken sich unmittelbar auf die Wirksamkeit und die Sicherheit des Verkehrssystems insgesamt aus, und aufgrund ihrer strategischen Bedeutung sind sie ein entscheidendes Instrument für die Entwicklung des Netzes und seiner einzelnen Elemente.

- Systemen voor beheer en geleiding van het verkeer zijn rechtstreeks van invloed op de doelmatigheid en de veiligheid van het gehele vervoersysteem; dergelijke systemen zijn vanwege hun strategische belang essentiële instrumenten voor de ontwikkeling van het netwerk en de afzonderlijke delen daarvan.


w