(4) Unbeschadet aller aus dem Gemeinschaftsrecht erwachsenden spezifischen Verpflichtungen treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Vorkehrungen, um zu gewährleisten, da
ss Behörden im Fall einer unmittelbaren Bedrohung der mens
chlichen Gesundheit oder der Umwelt unabhängig davon, ob diese Folge menschlicher Tätigkeit ist oder eine natürliche Ursache hat, sämtliche ihnen vorliegenden oder für sie bereitgehaltenen Informationen unmittelbar und unverzüglich verbreiten, die es der eventuell betroffenen Öffentlichkeit ermöglichen kön
nten, Maßn ...[+++]ahmen zur Abwendung oder Begrenzung von Schäden infolge dieser Bedrohung zu ergreifen.4. Onverminderd eventuele specifieke verplichtingen uit hoofde van het Gemeenschapsrecht treffen de lidstaten de nodige maatregelen om te waarborgen dat, in geval va
n een onmiddellijke bedreiging van de gezondheid van de mens of het milieu, hetzij veroorzaakt door menselijke activiteiten hetzij ten gevolge van natuurlijke oorzaken, alle informatie waarover overheidsinstanties beschikken, of die voor hen wordt beheerd, en die het publiek dat
waarschijnlijk zal worden getroffen in staat kan stellen maatregelen te nemen om de uit de bedr
...[+++]eiging voortvloeiende schade te voorkomen of te beperken, onmiddellijk en terstond wordt verspreid.