Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abweichung
Abweichung vom EU-Recht
Abweichung vom Gemeinschaftsrecht
Abweichung vom Recht der Europäischen Union
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Beteiligter
Betroffene Mitgliedsstaaten
Betroffene Mitgliedstaaten
Betroffene Partei
Betroffene Person
Betroffener
Datensubjekt
Drift
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Interessengruppe
Interessenträger
Interessenvertreter
Interessierter Kreis
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Vertaling van " abweichung betroffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abweichung vom EU-Recht [ Abweichung vom Gemeinschaftsrecht | Abweichung vom Recht der Europäischen Union ]

afwijking van het EU-recht [ afwijking van het communautaire recht | afwijking van het recht van de Europese Unie ]


betroffene Person | Betroffener | Datensubjekt

betrokkene | datasubject


Beteiligter | betroffene Partei | Betroffener | Interessengruppe | Interessenträger | Interessenvertreter | interessierter Kreis

belanghebbende | stakeholder


betroffene Mitgliedsstaaten | betroffene Mitgliedstaaten

belanghebbende lidstaten


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


vom Vorhandensein herrenloser Strahlenquellen potenziell betroffener Betrieb

weesbrongevoelige inrichting


vom Vorhandensein herrenloser Strahlenquellen potenziell betroffener Strom

weesbrongevoelige stroom






junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind

jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Stellt das EUTL während des Datenabgleichsvorgangs gemäß Absatz 1 eine Abweichung fest, die darauf hinweist, dass die Angaben über Konten, Guthaben von Kyoto-Einheiten und Zertifikaten, die das Unionsregister im Rahmen des regelmäßigen Datenabgleichs übermittelt, nicht mit den Angaben im EUTL übereinstimmen, so trägt der Zentralverwalter dafür Sorge, dass das EUTL in Bezug auf die Konten, Zertifikate oder Kyoto-Einheiten, die von dieser Abweichung betroffen sind, den Abschluss weiterer Vorgänge verhindert.

2. Als het EUTL bij het in lid 1 bedoelde afstemmingsproces een afwijking vaststelt, waarbij de gegevens met betrekking tot rekeningen, tegoeden van Kyoto-eenheden en emissierechten die door het EU-register in het kader van het periodieke afstemmingsproces worden verstrekt, verschillen van de gegevens die zijn opgeslagen in het EUTL, zorgt de centrale administrateur ervoor dat het EUTL alle verdere processen met de rekeningen, emissierechten of Kyoto-eenheden waarop de afwijking betrekking heeft, verhindert.


Art. 38 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden die Mitglieder der Wallonischen Regierung, die durch die prioritären Aktionen für die Wallonische Zukunft, den Marshallplan 2.Grün und den Marshallplan 4.0 betroffen sind, und der Minister für Haushalt befugt, die Haushaltsmittelübertragungen zwischen den Basisartikeln vorzunehmen, die von der Wallonischen Regierung als dem ...[+++]

Art. 38. In afwijking van artikel 26, § 1e,van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de leden van de Waalse Regering betrokken bij de Prioritaire Acties voor de Toekomst van Wallonië, bij het Marshall-Plan "2.Vert" en bij het Marshall-Plan 4.0 en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd kredietoverdrachten uit te voeren tussen de basisallocaties die door de Waalse Regering worden geacht overeen te worden met de belei ...[+++]


Bezüglich der außergewöhnliche Naturkatastrophen betreffenden Komponente sah der geänderte Text eine Ausnahme in Form von Vorschüssen für betroffene Begünstigte vor, und zwar in Abweichung von der allgemeinen Regel, nach der Zahlungen erst erfolgen können, wenn eine Ausgabe getätigt wurde.

Wat betreft het onderdeel buitengewone natuurrampen introduceerde de gewijzigde tekst een derogatie die het mogelijk maakt om betalingen te doen aan gedupeerde begunstigden in de vorm van voorschotten, als uitzondering op de algemene regel dat er slechts betaling geschiedt nadat de uitgaven zijn gedaan.


Indem ausdrücklich festgehalten wird, welche Bestimmungen von der Abweichung betroffen sind und wie viele und welche Zertifikate von den Betreibern einzureichen sind, damit sie von der Abweichung profitieren, wird rechtliche Sicherheit geschaffen.

Door nauwkeurig vast te leggen welke vereisten door de afwijking zullen worden gedekt en hoeveel en welk soort toewijzingen de exploitanten moeten teruggeven om gebruik te maken van de afwijking, wordt rechtszekerheid gecreëerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rationalisierung und Klarstellung der unterschiedlichen Methoden der Änderung des MFR / Abweichung vom MFR, je nachdem, ob die Gesamtobergrenzen betroffen sind, mit geeigneten Vorkehrungen für die Beschlussfassung

De verschillende manieren om het MFK te wijzigen / ervan af te wijken op elkaar afstemmen en verduidelijken, afhankelijk van het feit of dit de globale maxima beïnvloedt, met passende regelingen inzake besluitvorming


Kommt der betreffende Staat diesem Beschluss innerhalb der festgesetzten Frist nicht nach, so kann die Kommission oder jeder betroffene Staat in Abweichung von den Artikeln 258 und 259 den Gerichtshof der Europäischen Union unmittelbar anrufen.

Indien deze staat dat besluit niet binnen de gestelde termijn nakomt, kan de Commissie of iedere andere belanghebbende staat zich in afwijking van de artikelen 258 en 259 rechtstreeks tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden.


(1a) In Abweichung von Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iiia und Buchstabe b Ziffer iiia können Weine mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe in einem Gebiet in unmittelbarer Nachbarschaft dieses bestimmten Gebiets bereitet werden, wenn der betroffene Mitgliedstaat dies ausdrücklich zu bestimmten Bedingungen genehmigt.

1 bis. In afwijking van lid 1, onder a), punt iii bis) en onder b), punt iii bis), kan een wijn met een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding worden verkregen of bereid in een gebied in de onmiddellijke nabijheid van de afgebakende geografische zone, wanneer de betrokken lidstaat hiertoe expliciet toestemming verleent en er aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.


(1a) In Abweichung von Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iiia und Buchstabe b Ziffer iiia können Weine mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe in einem Gebiet in unmittelbarer Nachbarschaft dieses bestimmten Gebiets bereitet werden, wenn der betroffene Mitgliedstaat dies ausdrücklich zu bestimmten Bedingungen genehmigt.

1 bis. In afwijking van lid 1, onder a), punt iii bis) en onder b), punt iii bis), kan een wijn met een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding worden verkregen of bereid in een gebied in de onmiddellijke nabijheid van de afgebakende geografische zone, wanneer de betrokken lidstaat hiertoe expliciet toestemming verleent en er aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.


3. In Abweichung von Artikel 2 kann jeder betroffene neue Mitgliedstaat bis zum 31. Oktober 2007 aufgrund von objektiven Kriterien entscheiden, bei ergänzenden flächengebundenen Beihilfen für zur Verarbeitung bestimmte Tomaten eine niedrigere Obergrenze als in Anhang VII Abschnitt N festzulegen.

3. In afwijking van lid 2 kan elke nieuwe lidstaat tegen 31 oktober 2007 aan de hand van objectieve criteria besluiten een lager maximum te hanteren dan vermeld onder punt N van bijlage VII ten aanzien van voor tomaten bestemd voor verwerking.


Damit alle Tunnel, die von dieser Richtlinie betroffen sind, eine einheitliche Nutzer-Schnittstelle aufweisen, ist in Bezug auf die Gestaltung der Sicherheitseinrichtungen, die den Tunnelnutzern zur Verfügung stehen, keine Abweichung von den in den nachstehenden Abschnitten festgelegten Anforderungen gestattet (Notrufstationen, Beschilderung, Nothalte- bzw. Pannenbuchten, Notausgänge und, soweit erforderlich, Verkehrsfunkanlagen).

Om in alle tunnels waarop deze richtlijn van toepassing is, eenheid te scheppen, worden geen afwijkingen van de eisen in de volgende punten toegestaan aangaande het ontwerp van de veiligheidsvoorzieningen die ter beschikking staan van de tunnelgebruikers (hulpposten, verkeersborden en -tekens, uitwijkplaatsen, nooduitgangen, in voorkomend geval de heruitzending van radiosignalen).


w