Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « abtreibungen » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass einige bewaffnete Gruppen gegen säkulare Bildung und Bildung für Mädchen sowie gegen die Behandlung von Mädchen durch männliches medizinisches Personal sind und deshalb den Zugang zu diesen Diensten behindern; in der Erwägung, dass dieses allgemeine Klima der Unsicherheit infolge des Konflikts Kinder, Lehrkräfte und das medizinische Personal auch daran hindert, zur Schule zu gehen oder medizinische Betreuung in Anspruch zu nehmen; in der Erwägung, dass Frauen und Kinder bei Vertreibung und dem Wegfall der gewöhnlichen Schutz- und Unterstützungsstrukturen größeren Gefahren ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass das humanitäre Völkerrecht vorschreibt, dass Mädchen und Frauen, die im Krieg vergewaltigt wurden, ohne jed ...[+++]

overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvallen van de normale beschermings- en ondersteuningsstructuren; overwegende dat het internationaal humanitair recht bepaalt dat meisjes en vrouwen die tijdens de oorlog verkracht zijn, zonder discriminatie ...[+++]


weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Recht auf Gesundheit ein Menschenrecht ist, und fordert die in bewaffnete Konflikte verwickelten Parteien auf, die Verfügbarkeit, die Zugänglichkeit, die Angemessenheit und die Qualität der medizinischen Versorgung in bewaffneten Konflikten zu gewährleisten; fordert eine weltweite Verpflichtung, sicherzustellen, dass Frauen und Mädchen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht, den Genfer Abkommen und den dazugehörigen Zusatzprotokollen in allen Notlagen und Krisen von Beginn an sicher sind, indem das Risiko der sexuellen und geschlechtsbezogenen Gewalt angegangen, Sensibilisierungsarbeit geleistet und dafür gesorgt wird, dass die Täter strafrechtlich verfolgt werden und die Frauen und Mädchen in ...[+++]

benadrukt dat het recht op gezondheidsbescherming een mensenrecht is en dringt er bij alle partijen die betrokken zijn bij een gewapend conflict op aan de beschikbaarheid, toegankelijkheid, aanvaardbaarheid en kwaliteit van medische diensten gedurende gewapende conflicten te waarborgen; dringt aan op een wereldwijd engagement om de veiligheid van vrouwen en meisjes vanaf het begin van elke noodsituatie of crisis te garanderen door het risico op seksueel en gendergerelateerd geweld tegen te gaan, door aan bewustmaking te doen, door ervoor te zorgen dat de daders van dergelijke gewelddaden worden vervolgd, en door te waarborgen dat vrouwen en meisjes tijdens humanitaire crises toegang hebben tot het volledige scala aan seksuele en reproducti ...[+++]


das Aktionsprogramm der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD), wonach Abtreibungen keinesfalls als eine Methode der Familienplanung gefördert werden sollen, Schwangerschaftsabbrüche im rechtlichen Kontext des jeweiligen Landes stattfinden müssen und gesetzlich zulässige Schwangerschaftsabbrüche unter sicheren Bedingungen durchgeführt werden sollten.

het Actieprogramma van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD), waarin wordt verklaard dat abortus onder geen beding mag worden gepropageerd als een methode voor gezinsplanning, dat abortuszorg in elk land moet plaatsvinden met toepassing van de wettelijke bepalingen, en dat indien abortus niet in strijd is met de wet, abortus in veilige omstandigheden zou moeten worden uitgevoerd.


– Entwicklungszusammenarbeit – Verordnung über das Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI)[7]: Geltungsbereich: Die Entwicklungshilfe der Union auf der Grundlage der vorliegenden Verordnung darf nicht zur Finanzierung von Abtreibungen verwendet werden, sei es direkt oder indem Organisationen finanziert werden, die Abtreibungen durchführen oder fördern.

– Ontwikkelingssamenwerking – Verordening betreffende het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (IOS)[7]: Toepassingsgebied: Een bijdrage van de Unie, op grond van deze Verordening, zal niet worden gebruikt om abortus te financieren, direct of indirect, via de financiering van organisaties die abortus aanmoedigen of bevorderen.


Bezugnahmen in der vorliegenden Verordnung auf reproduktive und sexuelle Gesundheit, auf Gesundheitsversorgung, auf Rechte, auf Dienstleistungen, auf Kurse und Information, auf die Internationale Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung, ihre Grundsätze und ihr Aktionsprogramm, auf die Agenda von Kairo oder auf die UN Millenniums-Entwicklungsziele, insbesondere auf MEZ 5 (Verbesserung der Gesundheit von Müttern und Kindern), können dahingehend ausgelegt werden, dass sie eine Rechtsgrundlage für die Verwendung von EU-Entwicklungshilfegeldern zur direkten oder indirekten Finanzierung von Abtreibungen bieten.

Er wordt in deze Verordening niet gerefereerd aan reproductieve en seksuele gezondheid, gezondheidszorg, rechten, diensten, leveringen, onderwijs en informatie op de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkelingssamenwerking, haar principes en het actieprogramma, de Agenda van Caïro en de Millennium Doelstellingen, met name MDG n. 5 over gezondheid en moedersterfte, welke kunnen worden geïnterpreteerd als rechtsgrondslag voor gebruik van EU-fondsen om direct of indirect abortus te financieren.


Die Mitgliedstaaten mit den niedrigsten Zahlen gemeldeter Abtreibungen sind Deutschland, Griechenland, Dänemark und Portugal (mit 7 bis 9 gesetzlich induzierten Schwangerschaftsabbrüchen pro 1 000 Frauen im Alter von 15 bis 44 Jahren), während die Mitgliedstaaten mit den höchsten Zahlen der gemeldeten Schwangerschaftsabbrüche Estland, Rumänien, Bulgarien, Lettland, Ungarn und Schweden sind (mit 35 bis 21 Abtreibungen), gefolgt vom Vereinigten Königreich (17) und Frankreich (18).

Duitsland, Griekenland, Denemarken en Portugal zijn de lidstaten waar de minste abortussen zijn gemeld (variërend van 7 tot 9 legaal opgewekte abortussen per 1 000 vrouwen in de leeftijd van 15 t/m 44 jaar), en Estland, Roemenië, Bulgarije, Letland, Hongarije en Zweden zijn de lidstaten waar de meeste abortussen zijn gemeld (variërend van 35 tot 21 abortussen), gevolgd door het Verenigd Koninkrijk (17) en Frankrijk (18).


2. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, sich weiterhin für die Beseitigung aller Hindernisse in ihren Entwicklungsprioritäten einzusetzen, damit der Zugang zu hochwertigen, erschwinglichen, akzeptablen und zugänglichen Diensten im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, zur Gesundheitsversorgung während der Schwangerschaft und Gesundheitsdienstleistungen für Mütter, gewährleistet ist, wozu auch freiwillige Familienplanung, der Zugang zu Verhütungsmitteln und sicherer Abtreibung sowie jugendfreundliche Dienstleistungen gehören, wobei gleichzeitig die geschlechtsspezifische Diskriminierung bekämpft werden muss, die zu Abtreibungen aufgrund ...[+++]

2. dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om in het kader van haar ontwikkelingsprioriteiten te blijven streven naar het wegnemen van alle belemmeringen voor toegang tot kwalitatief hoogwaardige, betaalbare, aanvaardbare en toegankelijke diensten op het vlak van seksuele, reproductieve en prenatale gezondheid en gezondheid van moeders, met inbegrip van vrijwillige gezinsplanning, toegang tot anticonceptie en veilige abortus, en jeugdvriendelijke dienstverlening, en tegelijkertijd te strijden tegen discriminatie op grond van geslacht die resulteert in geslachtsselectieve en onvrijwillige abortussen, gedwongen sterilisatie en sek ...[+++]


2. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, sich weiterhin für die Beseitigung aller Hindernisse in ihren Entwicklungsprioritäten einzusetzen, damit der Zugang zu hochwertigen, erschwinglichen, akzeptablen und zugänglichen Diensten im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, zur Gesundheitsversorgung während der Schwangerschaft und Gesundheitsdienstleistungen für Mütter, gewährleistet ist, wozu auch freiwillige Familienplanung, der Zugang zu Verhütungsmitteln und sicherer Abtreibung sowie jugendfreundliche Dienstleistungen gehören, wobei gleichzeitig die geschlechtsspezifische Diskriminierung bekämpft werden muss, die zu Abtreibungen aufgrund ...[+++]

2. dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om in het kader van haar ontwikkelingsprioriteiten te blijven streven naar het wegnemen van alle belemmeringen voor toegang tot kwalitatief hoogwaardige, betaalbare, aanvaardbare en toegankelijke diensten op het vlak van seksuele, reproductieve en prenatale gezondheid en gezondheid van moeders, met inbegrip van vrijwillige gezinsplanning, toegang tot anticonceptie en veilige abortus, en jeugdvriendelijke dienstverlening, en tegelijkertijd te strijden tegen discriminatie op grond van geslacht die resulteert in geslachtsselectieve en onvrijwillige abortussen, gedwongen sterilisatie en sek ...[+++]


11. fordert den Rat und die Kommission auf, in Ländern, in denen Abtreibungen legal sind, sichere und bezahlbare Schwangerschaftsabbrüche zu ermöglichen, soweit dies im Rahmen der lokalen Gesetzgebung nur irgend möglich ist, und gleichzeitig die Erbringer von Gesundheitsdienstleistungen entsprechend auszubilden und mit den nötigen Mitteln zu versehen, damit sie in der Lage sind, umfassende und sichere Betreuung bei Schwangerschaftsabbrüchen zu leisten; unterstützt diesbezüglich die Entschließung des Europarates vom 17. April 2008 zu sicheren und legalen Abtreibungen;

11. verzoekt de Commissie en de Raad te zrogen voor veilige en toegankelijke abortusmogelijkheden voor zover de plaatselijke wetgeving dit toestaat en hierbij de verleners van gezondheidszorg op te leiden en uit te rusten voor het bieden van een allesomvattende veilige medische zorg inzake abortus; onderschrijft in dit verband de resolutie van de Raad van Europa van 17 april 2008 over veilige en legale abortus;


Verringerung der Zahl unsachgemäß vorgenommener Abtreibungen durch Verringerung der Zahl ungewollter Schwangerschaften mittels Bereitstellung von Familienplanung, verständnisvoller Beratung und Informationen, auch in Bezug auf Empfängnisverhütungsmethoden, und durch Investitionen in Ausbildung und Ausstattung von geeignetem Personal, einschließlich medizinischen Personals zur Bewältigung der Komplikationen aufgrund unsachgemäß vorgenommener Abtreibungen unter hygienischen und sicheren Bedingungen.

het aantal onveilige abortussen te verminderen door het terugdringen van ongewenste zwangerschappen via het aanbieden van voorlichting over geboorteplanning, begripvolle raad en informatie, zoals over de toepassing van anticonceptie en door investering in de opleiding en uitrusting van deskundig medisch personeel ter behandeling van complicaties als gevolg van onveilige abortussen, onder aanvaardbare hygiënische en veiligheidsvoorwaarden .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abtreibungen' ->

Date index: 2022-04-25
w