Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung
Abstimmung in getrennten Kammern
Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung
Elektronische Abstimmung
Geheime Abstimmung
Getrennte Abstimmung
Konsens-Abstimmung
Nach Kammern getrennte Abstimmung
Namentliche Abstimmung
Parlamentarische Abstimmung
Phase der Abstimmung

Traduction de « abstimmung anstehenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Abstimmung in getrennten Kammern | nach Kammern getrennte Abstimmung

gescheiden stemming


Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung | Konsens-Abstimmung

eenparigheid van stemmen


Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming




namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir benötigen eine absolute Mehrheit von 369 Stimmen, aber ich würde empfehlen, dass das Haus den zur Abstimmung anstehenden Entschließungsantrag ablehnt.

We hebben een absolute meerderheid van 369 stemmen nodig om de resolutie aan te nemen, maar ik beveel het Huis aan om de resolutie waar we zo dadelijk over gaan stemmen te verwerpen.


Freilich werde ich heute nicht in der Lage sein, alle Fragen zu beantworten, die in Ihrem zur Abstimmung anstehenden Bericht aufgeworfen wurden.

Ik kan vandaag natuurlijk niet ingaan op alle punten die aan de orde worden gesteld in uw verslag, dat in stemming zal worden gebracht.


− (IT) Die UEN-Fraktion kann nicht umhin, dem zur Abstimmung anstehenden Entschließungsantrag beizupflichten und ihm ihre Zustimmung zu geben.

− (IT) De resolutie waarover we zodirect gaan stemmen zal de steun en de stem van de UEN-Fractie krijgen.


Während der Aussprache vor der Abstimmung des Europäischen Parlaments habe ich gesagt, dass ich keinen weiteren Vorschlag in dieser Angelegenheit vorlegen werde, wenn das Parlament den zur Abstimmung anstehenden Vorschlag ablehnt.

Ik zei in het debat in de aanloop naar de stemming van het Europees Parlement dat als het Europees Parlement het voorstel in dat stadium zou verwerpen, ik niet meer met een ander voorstel op dit terrein zou komen, dus doe ik dat ook niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während der Aussprache vor der Abstimmung des Europäischen Parlaments habe ich gesagt, dass ich keinen weiteren Vorschlag in dieser Angelegenheit vorlegen werde, wenn das Parlament den zur Abstimmung anstehenden Vorschlag ablehnt.

Ik zei in het debat in de aanloop naar de stemming van het Europees Parlement dat als het Europees Parlement het voorstel in dat stadium zou verwerpen, ik niet meer met een ander voorstel op dit terrein zou komen, dus doe ik dat ook niet.


7.3. Mitglieder des Direktoriums, die persönlich von einem anstehenden Beschluss gemäß den Artikeln 11.1, 11.3 oder 11.4 der Satzung betroffen sind, nehmen nicht an der Abstimmung teil.

7.3. Leden van de directie die persoonlijk worden geraakt door een op handen zijnd besluit krachtens de artikelen 11.1, 11.3 of 11.4 van de statuten, nemen niet aan de stemming deel.


w