Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschwung
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Gesamtdauer
Voraussichtliche Zeitpunkte
Voraussichtliche demographische Entwicklung
Voraussichtlicher Anflugszeitpunkt
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « abschwung voraussichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung | voraussichtliche demographische Entwicklung

demografische vooruitzichten








voraussichtlicher Anflugszeitpunkt

verwachte naderingstijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ehrgeizigen Maßnahmen, die Regierungen und Zentralbanken unter diesen außergewöhnlichen Umständen getroffen haben, werden jedoch den Abschwung voraussichtlich in diesem Jahr stoppen und im kommenden Jahr für eine Wiederbelebung sorgen.

We verwachten evenwel dat de ambitieuze maatregelen die de regeringen en de centrale banken in deze uitzonderlijke omstandigheden genomen hebben, de neerwaartse spiraal in de economische bedrijvigheid dit jaar een halt zullen toeroepen en volgend jaar een herstel zullen helpen inluiden.


Der Abschwung wird signifikante Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen haben. Wie die französische Ministerin für Wirtschaft, Industrie und Beschäftigung in ihrem Schreiben vom 6. Februar 2009 an den für Wirtschaft und Finanzen zuständigen Kommissar mitteilte, überschritt das Defizit im Jahr 2008 3 % des BIP und wird im Jahr 2009 laut Zwischenprognose der Kommissionsdienststellen vom Januar 2009 voraussichtlich über 5 % des BIP steigen.

De economische neergang zal aanzienlijke gevolgen hebben voor de overheidsfinanciën, aangezien het tekort in 2008 is gestegen tot meer dan 3 % van het BBP, zoals de Franse minister van Economische Zaken, Industrie en Werkgelegenheid op 6 februari 2009 in een brief aan de commissaris voor economische en monetaire zaken heeft aangegeven. Volgens de tussentijdse prognoses van de Commissiediensten van januari 2009 zal het tekort in 2009 boven 5 % van het BBP uitkomen.


Die im Rahmen der Kohäsionspolitik geplanten Investitionen in die Wissenswirtschaft – voraussichtlich 86 Mrd. EUR oder 25 % des Gesamtbetrags[7] – sollten auch im aktuellen wirtschaftlichen Abschwung Vorrang haben.

Ondanks de huidige economische inzinking moet worden vastgehouden aan de prioritaire cohesiebeleidinvesteringen in de kenniseconomie (circa 86 miljard euro, ofwel 25% van het totale bedrag[7]).


Die im Rahmen der Kohäsionspolitik geplanten Investitionen in die Wissenswirtschaft – voraussichtlich 86 Mrd. EUR oder 25 % des Gesamtbetrags[7] – sollten auch im aktuellen wirtschaftlichen Abschwung Vorrang haben.

Ondanks de huidige economische inzinking moet worden vastgehouden aan de prioritaire cohesiebeleidinvesteringen in de kenniseconomie (circa 86 miljard euro, ofwel 25% van het totale bedrag[7]).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Arbeitslosigkeit in der Europäischen Union (nach Einschätzung der Kommission und der führenden Wirtschaftsinstitute) wird voraussichtlich im Jahr 2002 wie auch in den Jahren bis 2004 infolge des Abschwungs erstmals seit 1997 wieder ansteigen, da die "Beschäftigungsschwelle" von mindestens 2% Wachstum (je nach nationaler Volkswirtschaft und der individuellen Relation von Wachstums- und Produktivitätsentwicklung sogar höher oder ggf. niedriger) unter den gegebenen Bedingungen kaum zu erreichen sein wird.

De werkloosheid in de Europese Unie zal (volgens de Commissie en toonaangevende economische instellingen) naar verwachting in 2002 en eveneens in de jaren tot 2004 als gevolg van de economische teruggang voor het eerst sinds 1997 weer toenemen, daar de "werkgelegenheidsgolf" van minstens 2% groei (al naargelang de nationale economie en de individuele relatie tussen groei- en productiviteitsontwikkeling zelfs nog hoger of eventueel lager) onder de gegeven omstandigheden nauwelijks te verwezenlijken zal zijn.


w