Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrechnung
Abrechnung der Veredelung
Abrechnung des Veredelungsverkehrs
Abrechnung durch Ausgleich
Abrechnung im Aufrechnungsverfahren
Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Kompensation
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Individuelle Abrechnung
Institutioneller Buyout
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmensübernahme

Traduction de « abrechnung durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abrechnung durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Kompensation

vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking


Abrechnung im Aufrechnungsverfahren | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich

kompensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking


Abrechnung der Veredelung | Abrechnung des Veredelungsverkehrs

zuiveringsafrekening


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]






Fachkräfte für Abrechnungs- und Speditionsdienstleistungen

Inklaringsagenten en expediteurs


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]


Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes ist verpflichtet, für die Dienste (einschliesslich der Lieferungen und der allgemeinen Kosten), die im Rahmen der ausgeführten Kontrollen und der Angleichung an die Vorschriften geleistet wurden, einschliesslich der Dienste, die im Rahmen der Korrektur der Messdaten und der Berichtigung der Abrechnung durch den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes, die sich aus der Nichtübereinstimmung der Messausrüstungen ergeben, zu zahlen.

De gebruiker van het lokale transmissienet is ertoe verplicht de gepresteerde diensten te betalen (met inbegrip van de leveringen en de algemene kosten) in het kader van de verrichte controles en het in overeenstemming brengen met inbegrip van de diensten die gepresteerd zijn in het kader van de correctie van de meetgegevens en de correctie in de facturatie door de beheerder van het lokale transmissienet voortvloeiend uit de niet-conformiteit van de meetuitrustingen.


262. schließt sich den Empfehlungen des Rechnungshofes an, dass die Kommission eine zeitnahe Abrechnung der Ausgaben sicherstellen, ein besseres Dokumentenmanagement durch die für die Durchführung zuständigen Partner und die Begünstigten fördern, die Verwaltung der Auftragsvergabeverfahren durch Festlegung klarer Auswahlkriterien und bessere Dokumentation des Bewertungsprozesses verbessern, die Qualität der von externen Prüfern durchgeführten Ausgabenüberprüfungen erhöhen und eine kohärente und tragfähige Methode zur Berechnung der Re ...[+++]

262. sluit zich aan bij de aanbevelingen van de Rekenkamer dat de Commissie voor een tijdige regularisatie van de uitgaven moet zorgen, een beter documentenbeheer van uitvoerende partners en begunstigden moet bevorderen, het beheer van de procedures voor het plaatsen van opdrachten moet verbeteren door heldere selectiecriteria te formuleren en de evaluatieprocessen beter te documenteren, de kwaliteit van door externe controleurs uitgevoerde controles van uitgaven moet verbeteren en een coherente en degelijke methodologie moet vaststellen ten behoeve van het directoraat-generaal Externe Betrekkingen voor de berekening van het restfoutenpe ...[+++]


258. schließt sich den Empfehlungen des Rechnungshofes an, dass die Kommission eine zeitnahe Abrechnung der Ausgaben sicherstellen, ein besseres Dokumentenmanagement durch die für die Durchführung zuständigen Partner und die Begünstigten fördern, die Verwaltung der Auftragsvergabeverfahren durch Festlegung klarer Auswahlkriterien und bessere Dokumentation des Bewertungsprozesses verbessern, die Qualität der von externen Prüfern durchgeführten Ausgabenüberprüfungen erhöhen und eine kohärente und tragfähige Methode zur Berechnung der Re ...[+++]

258. sluit zich aan bij de aanbevelingen van de Rekenkamer dat de Commissie voor een tijdige regularisatie van de uitgaven moet zorgen, een beter documentenbeheer van uitvoerende partners en begunstigden moet bevorderen, het beheer van de procedures voor het plaatsen van opdrachten moet verbeteren door heldere selectiecriteria te formuleren en de evaluatieprocessen beter te documenteren, de kwaliteit van door externe controleurs uitgevoerde controles van uitgaven moet verbeteren en een coherente en degelijke methodologie moet vaststellen ten behoeve van het directoraat-generaal Externe Betrekkingen voor de berekening van het restfoutenpe ...[+++]


Art. 15 - Innerhalb von sechzig Tagen nach der Rückkehr von der Dienstreise und nach der in Artikel 18 angeführten Prüfung lässt der Beauftragte je nach Fall dem leitenden Beamten oder dem Mitglied der Regierung, der er angehört eine Abrechnung der Dienstreisekosten zukommen, indem er ein Formular " Abrechnung der Dienstreisekosten" ausfüllt, dessen Muster durch den Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die internationalen Beziehungen gehören, festgelegt wird.

Art. 15. Binnen een termijn van zestig dagen na afloop van de dienstreis en na de verificatie bedoeld in artikel 18, legt de speciaal afgezant desgevallend aan de leidend ambtenaar of aan een lid van de Regering waaronder hij ressorteert, een afrekening van de reiskosten voor d.m.v. het formulier « décompte des frais de missions » waarvan het model bepaald wordt door de Minister belast met Internationale Betrekkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(37) Die Praxis einiger Mobilfunknetzbetreiber, bei der Abrechnung von Roaminganrufen auf der Großkundenebene eine Mindestabrechnungsdauer von bis zu 60 Sekunden zugrunde zu legen, anstatt sekundengenau abzurechnen, wie dies bei anderen Zusammenschaltungs­entgelten auf der Großkundenebene normalerweise üblich ist, führt zu einer Verzerrung des Wettbewerbs zwischen diesen und anderen Betreibern, die eine andere Abrechnungs­methode verwenden, und untergräbt die einheitliche Anwendung der durch diese Verord­nung eingeführten Höchstentgel ...[+++]

(37) Sommige exploitanten van mobiele netwerken factureren wholesalegesprekken op roamingniveau op basis van een minimumperiode die oploopt tot 60 seconden, terwijl de meeste tarieven voor wholesaleverbindingen per seconde worden vastgesteld. Dit verstoort de concurrentie tussen deze exploitanten en de exploitanten die andere methodes hanteren voor de facturering, en ondermijnt de consequente toepassing van de maximum wholesale-tarieven die bij deze verordening zijn ingevoerd.


Der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes ist verpflichtet, für die Dienste (einschliesslich der Lieferungen und der allgemeinen Kosten), die im Rahmen der ausgeführten Kontrollen und der Angleichung an die Vorschriften geleistet wurden, einschliesslich der Dienste, die im Rahmen der Korrektur der Messdaten und der Berichtigung der Abrechnung durch den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes, die sich aus der Nichtübereinstimmung der Messausrüstungen ergeben, zu zahlen.

De gebruiker van het lokale transmissienet is ertoe verplicht de gepresteerde diensten te betalen (met inbegrip van de leveringen en de algemene kosten) in het kader van de verrichte controles en het in overeenstemming brengen met inbegrip van de diensten die gepresteerd zijn in het kader van de correctie van de meetgegevens en de correctie in de facturatie door de beheerder van het lokale transmissienet voortvloeiend uit de niet-conformiteit van de meetuitrustingen.


Der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes ist verpflichtet, für die Dienste (einschliesslich der Lieferungen und der allgemeinen Kosten), die im Rahmen der ausgeführten Kontrollen und der Angleichung an die Vorschriften geleistet wurden, einschliesslich der Dienste, die im Rahmen der Korrektur der Messdaten und der Berichtigung der Abrechnung durch den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes, die sich aus der Nichtübereinstimmung der Messausrüstungen ergeben, zu zahlen.

De gebruiker van het lokale transmissienet is ertoe verplicht de gepresteerde diensten te betalen (met inbegrip van de leveringen en de algemene kosten) in het kader van de verrichte controles en het in overeenstemming brengen met inbegrip van de diensten die gepresteerd zijn in het kader van de correctie van de meetgegevens en de correctie in de facturatie door de beheerder van het lokale transmissienet voortvloeiend uit de niet-conformiteit van de meetuitrustingen.


10. stellt fest, dass bei den strukturpolitischen Maßnahmen (Gesamtschaden 614.094.000 EUR) die Hauptursachen für Unregelmäßigkeiten durch die Abrechnung nicht zuschussfähiger Kosten, durch fehlenden Abschluss der Maßnahme sowie durch fehlende oder unvollständige Belege verursacht wurden;

10. constateert dat bij de structuurbeleidsmaatregelen (totaal geïmpliceerd bedrag 614 094 000 EUR) de onregelmatigheden in hoofdzaak door de afrekening van niet-subsidiabele kosten, door het ontbreken van afsluiting van de maatregel, alsmede door ontbrekende of onvolledige bewijsstukken veroorzaakt werden;


11. stellt fest, dass bei den strukturpolitischen Maßnahmen (Gesamtschaden € 614.094.000) die Hauptursachen für Unregelmäßigkeiten durch die Abrechnung nicht zuschussfähiger Kosten, durch fehlenden Abschluss der Maßnahme sowie durch fehlende oder unvollständige Belege verursacht wurden;

11. constateert dat bij de structuurbeleidsmaatregelen (totaal geïmpliceerd bedrag € 614.094.000) de onregelmatigheden in hoofdzaak door de afrekening van niet-subsidiabele kosten, door het ontbreken van afsluiting van de maatregel, alsmede door ontbrekende of onvolledige bewijsstukken veroorzaakt werden;


(12) Unbeschadet der Vorschriften über die Wirksamkeit von Aufrechnungen können Systeme vor der Durchführung der Aufrechnung prüfen, ob in das System eingebrachte Aufträge den Regeln dieses Systems genügen und die Abrechnung durch das System durchgeführt werden kann.

(12) Overwegende dat de regels inzake het definitieve karakter van verrekening niet beletten dat systemen, voordat de verrekening plaatsvindt, nagaan of de opdrachten die in het systeem zijn ingevoerd voldoen aan de regels van dat systeem en de afwikkeling van dat systeem mogelijk maken;


w