Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van " abkommen werden in diesem monat offiziell " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verhandlungen über das Abkommen werden in diesem Monat offiziell eröffnet.

De onderhandelingen over de overeenkomst worden deze maand officieel geopend.


Die Verhandlungen über das Abkommen werden in diesem Monat offiziell eröffnet.

De onderhandelingen over de overeenkomst worden deze maand officieel geopend.


Noch in diesem Monat sollen Sicherheitshinweise („Security Toolkit“) veröffentlicht werden, um europäischen Lkw-Fahrern, Transportunternehmen und anderen wichtigen Akteuren Möglichkeiten aufzuzeigen, wie mit möglichen Bedrohungen durch den Terrorismus umgegangen werden kann.

In januari 2018 wordt een veiligheidstoolkit gelanceerd om Europese vrachtwagenchauffeurs, wegvervoersondernemingen en andere belanghebbenden te helpen bij de aanpak van het mogelijke gevaar van terrorisme.


(2) Ist die Klage im Ursprungsmitgliedstaat vor dem Inkrafttreten dieses Abkommens erhoben worden, so werden nach diesem Zeitpunkt erlassene Urteile gemäß diesem Abkommen jedoch anerkannt und vollstreckt,

2. Indien de rechtsvordering in de lidstaat van herkomst is ingesteld vóór de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden beslissingen die na die datum zijn gegeven evenwel erkend en ten uitvoer gelegd overeenkomstig deze overeenkomst,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verhandlungen werden diesen Monat offiziell eröffnet.

De onderhandelingen worden deze maand officieel geopend.


Stellt ein Antragsteller in dem betreffenden Monat mehrere Anträge, so werden alle von ihm in diesem Monat gestellten Anträge abgelehnt, und der betreffende Mitgliedstaat behält die bei Antragstellung geleisteten Sicherheiten ein.

Wanneer een aanvrager in de loop van een bepaalde maand meer dan één aanvraag indient, worden alle aanvragen die hij in de loop van die maand heeft ingediend, afgewezen, en worden de zekerheden die bij de indiening van de aanvragen zijn gesteld, verbeurd ten gunste van de betrokken lidstaat.


Art. 15 - Die Ausführung des vorliegenden Abkommens wird alle drei Monate von einem Evaluationsausschuss, bestehend aus Vertretern, die von den vertragschliessenden Parteien bestimmt werden, und Vertretern der Sozialpartner, bewertet.

Art. 15. De uitvoering van dit akkoord wordt elke drie maanden geëvalueerd door een evaluatiecomité samengesteld uit vertegenwoordigers aangeduid door de ondertekenende partijen en de vertegenwoordigers van de sociale partners.


Art. 22. Die in Artikel 18 angeführten Abkommen werden spätestens zwei Monate nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Abkommens abgeschlossen.

De overeenkomsten voorzien in artikel 18 worden afgesloten ten laatste twee maand na de inwerkingtreding van dit akkoord.


(3) Aus Gründen der Vereinfachung sollte dieses Kontingent auf mehrjähriger Grundlage für jeweils einen Zeitraum von 12 Monaten eröffnet werden. Der letzte Kontingentszeitraum könnte jedoch infolge des tatsächlichen Zeitpunkts des Inkrafttretens des Abkommens weniger als 12 Monate betragen. In diesem Fall sollte die Kommission ermächtigt werden, die im Rahmen des Zollkontingents verfügbare Menge entsprechend anzupassen.

(3) Dit contingent moet gemakshalve voor meerdere jaren worden geopend, telkens voor een periode van twaalf maanden; de laatste contingentperiode zou in verband met de werkelijke datum van inwerkingtreding van de overeenkomst korter kunnen zijn dan twaalf maanden. Het is passend de Commissie met het oog daarop te machtigen de op grond van het tariefcontingent beschikbare hoeveelheid dienovereenkomstig aan te passen.


Die aufgrund der Artikel 6, 9 und Titel X Kapitel I und II sowie Titel XI verfügten Erlasse werden am Ende des sechsten Monats nach ihrem Inkrafttreten unwirksam, es sei denn, sie werden vor diesem Datum durch ein Gesetz bestätigt.

De besluiten genomen krachtens de artikelen 6, 9 en Titel X, hoofdstuk I en II, en Titel XI, houden op uitwerking te hebben op het einde van de zesde maand volgend op hun inwerkingtreding, tenzij zij, voor die dag bij wet zijn bekrachtigd.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union      abkommen werden in diesem monat offiziell     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abkommen werden in diesem monat offiziell' ->

Date index: 2022-07-14
w