Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Chicago
Abkommen von Lomé
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Chicagoer Abkommen
GATS
Internationale Genfer Abkommen
Internationales Abkommen
Lomé-Abkommen
Postanweisungs- und Postreisescheck-Abkommen
Postreisegutschein-Abkommen
Reise-Postgutschein-Abkommen
Schengener Abkommen
Tunesien
Vertrag mit der EG

Traduction de « abkommen eu-tunesien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


Postanweisungs- und Postreisescheck-Abkommen | Postreisegutschein-Abkommen | Reise-Postgutschein-Abkommen

overeenkomst betreffende de postwissels en de reispostbons




Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Internationale Genfer Abkommen

Internationale Verdragen van Genève


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Beschleunigung des Abschlusses von Abkommen zur Liberalisierung des Handels und deren Annahme durch die EU, insbesondere von Abkommen mit Tunesien und Marokko über den Handel mit Agrar- und Fischereierzeugnissen.

- snellere afronding en goedkeuring door de EU van akkoorden tot liberalisering van de handel, met name voor landbouw- en visserijproducten met Tunesië en Marokko.


Einige Drittländer wie Kanada, Japan, die Vereinigten Staaten, Tunesien oder Neuseeland haben im Rahmen von Gleichwertigkeitsvereinbarungen oder -abkommen auch die EU als gleichwertig anerkannt, was bedeutet, dass beide Parteien nach ihren jeweiligen Vorschriften die jeweils anderen Ökoproduktionsvorschriften als gleichwertig anerkannt haben.

Sommige derde landen (zoals Canada, Japan, de Verenigde Staten, Tunesië, Nieuw-Zeeland, enz.) hebben de EU eveneens als gelijkwaardig erkend aan de hand van gelijkwaardigheidsregelingen of -overeenkomsten, waarbij beide partijen elkaars regels voor biologische producten en controlesystemen hebben erkend als gelijkwaardig op grond van hun respectieve regels.


Hierfür wird sie dem Rat noch vor Ende des Jahres empfehlen, die Aufnahme von Verhandlungen über Abkommen zwischen der EU und Algerien, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marokko, Tunesien und der Türkei über die Übermittlung personenbezogener Daten zwischen Europol und diesen Ländern zur Verhütung und Bekämpfung von Terrorismus und schwerer Kriminalität zu genehmigen.

Versterking van de samenwerking tussen Europol en derde landen, door vóór het einde van het jaar de Raad om toestemming te vragen voor het openen van onderhandelingen over overeenkomsten tussen de EU en Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, Tunesië en Turkije over de overdracht van persoonsgegevens tussen Europol en deze landen met het oog op de bestrijding van terrorisme en zware criminaliteit.


|| Umsetzung und Ausarbeitung von Abkommen, die bei früheren Missionen unterzeichnet wurden und Durchführung neuer Missionen, ab November 2012 in Marokko und Tunesien.

|| Uitvoering en ontwikkeling van bij eerdere missies ondertekende overeenkomsten en vanaf november 2012 nieuwe missies voor Marokko en Tunesië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Grundvoraussetzung für diese Zusammenarbeit ist die Achtung der Menschenrechte, wie sie in dem 1998 in Kraft getretenen Abkommen EU-Tunesien sowie in dem in diesem Jahr aufgestellten Aktionsplan für die europäische Nachbarschaftspolitik verbrieft wurde.

Een van de fundamenten van deze samenwerking is de eerbiediging van de mensenrechten, die haar beslag heeft gevonden in de in 1998 in werking getreden overeenkomst tussen de EU en Tunesië en in het dit jaar uitgevaardigde actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.


F. mit der Feststellung, daß das Abkommen EU-Tunesien das erste Europa-Mittelmeer-Abkommen seiner Generation war, das durchgeführt wurde,

F. overwegende dat de overeenkomst tussen de EU en Tunesië de eerste euro-mediterrane overeenkomst van deze generatie was die ten uitvoer zou worden gelegd,


H. unter Hinweis darauf, daß die Nichteinhaltung der Menschenrechtsklausel des Abkommens EU-Tunesien die Glaubwürdigkeit der gesamten Menschenrechtspolitik der EU im Mittelmeerraum bedroht,

H. overwegende dat niet-eerbiediging van de mensrechtenclausule van de overeenkomst tussen de EU en Tunesië de geloofwaardigheid van het gehele mensenrechtenbeleid van de EU in het Middellanse-Zeegebied op het spel zet,


7. stellt fest, daß das Abkommen EU-Tunesien "von allen tunesischen Organisationen, sowohl des privaten als auch des öffentlichen Sektors, als negativ betrachtet wird", wie die Parlamentarische Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern anerkannt hat; ersucht demzufolge die Kommission, die Mittelmeerpolitik der Europäischen Union im Lichte der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen des Assozierungsabkommens auf die Wirtschafts- und Beschäftigungslage in Tunesien zu überprüfen;

7. stelt vast dat de overeenkomst EU-Tunesië door alle Tunesische organisaties in zowel de particuliere als de openbare sector als negatief wordt ervaren, zoals de parlementaire delegatie voor de betrekkingen met de Magheb-landen heeft moeten constateren; nodigt derhalve de Commissie uit het Middellandse-Zeebeleid van de Europese Unie te herzien in het licht van de economische en sociale gevolgen van de associatieovereenkomst voor de economie en de werkgelegenheid in Tunesië;


Es ist nach ähnlichen Abkommen mit Tunesien, Marokko, Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde das 5. Abkommen, das im Rahmen der durch die Erklärung von Barcelona ins Leben gerufenen Europa-Mittelmeer-Partnerschaft abgeschlossen wurde.

De associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Jordanië is de vijfde overeenkomst die in het kader van het in de Verklaring van Barcelona ingestelde Euro-mediterrane partnerschap werd gesloten. Voordien werden ook al overeenkomsten met Tunesië, Marokko, Israël en de Palestijnse Autoriteit gesloten.


auch das vor dem Tag des Beitritts geschlossene Abkommen zwischen Tunesien und der Union eine entsprechende Bestimmung enthält;

een dergelijke bepaling ook is opgenomen in de door Tunesië vóór de datum van toetreding met de Unie gesloten overeenkomst;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abkommen eu-tunesien' ->

Date index: 2023-06-14
w