Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " abfassung ihres zweiten berichts " (Duits → Nederlands) :

4. fordert die Kommission auf, bei der Abfassung ihres Jahresberichts über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union den Schwerpunkt nicht nur auf die Anwendung der Charta zu legen, sondern auch auf alle die Grundrechte betreffenden Artikel des EU-Vertrags und auf die Situation der Grundrechte in der Europäischen Union; fordert die Kommission auf, in diesen Bericht mehr detaillierte Informationen über die Umsetzung der Charta durch die Mitgliedstaaten im Rahmen der Anwendung des EU-Rechts und über die Fragen aufzunehmen, mit denen s ...[+++]

4. vraagt de Commissie om zich bij de samenstelling van haar verslag over de toepassing van het EU Handvest van de grondrechten, niet alleen te richten op de toepassing van het Handvest van de grondrechten maar aan alle EU-verdragsbepalingen met betrekking tot fundamentele rechten en de situatie van de grondrechten in de Europese Unie; vraagt de Commissie om in dat verslag meer gedetailleerde informatie op te nemen over de tenuitvoerlegging van het Handvest door de lidstaten bij de toepassing van het Europese rech ...[+++]


4. fordert die Kommission auf, bei der Abfassung ihres Jahresberichts über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union den Schwerpunkt nicht nur auf die Anwendung der Charta zu legen, sondern auch auf alle die Grundrechte betreffenden Artikel des EU-Vertrags und auf die Situation der Grundrechte in der Europäischen Union; fordert die Kommission auf, in diesen Bericht mehr detaillierte Informationen über die Umsetzung der Charta durch die Mitgliedstaaten im Rahmen der Anwendung des EU-Rechts und über die Fragen aufzunehmen, mit denen s ...[+++]

4. vraagt de Commissie om zich bij de samenstelling van haar verslag over de toepassing van het EU Handvest van de grondrechten, niet alleen te richten op de toepassing van het Handvest van de grondrechten maar aan alle EU-verdragsbepalingen met betrekking tot fundamentele rechten en de situatie van de grondrechten in de Europese Unie; vraagt de Commissie om in dat verslag meer gedetailleerde informatie op te nemen over de tenuitvoerlegging van het Handvest door de lidstaten bij de toepassing van het Europese rech ...[+++]


begrüßt die Übermittlung der im Herbst 2007 von den Mitgliedstaaten vorgelegten zweiten Berichte über die Durchführung der nationalen Reformprogramme; sieht der Erörterung der Ergebnisse der nächsten Runde der multilateralen Überwachung durch den Ausschuss für Wirtschaftspolitik mit Interesse entgegen; erwartet mit Interesse den Strategiebericht der Kommission, einschließlich ihrer Bewertung der auf nationaler Ebene und beim Lissabon-Programm der Gemeinschaft erzielten Fortschritte, sowie weitere Vorschläge zur ...[+++]

is ingenomen met de toezending van de tweede uitvoeringsverslagen van de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in het najaar van 2007 hebben gepresenteerd; ziet ernaar uit zich te beraden op de resultaten van de volgende ronde van het multilaterale toezicht door het Comité voor de economische politiek; ziet uit naar het strategisch verslag van de Commissie, daaronder begrepen haar beoordeling van de vorderingen die op nationaal niveau en met het communautaire Lissabonprogramma zijn gemaakt, alsmede naar verdere voorstellen die de EU beter in staat moeten stellen de mondialiseringsagenda vorm te geven op basis van een na ...[+++]


Bei der Abfassung ihres zweiten Berichts scheint die Berichterstatterin den weitgehenden Ausdruck der Unzufriedenheit ihrer Kollegen nicht berücksichtigt zu haben.

Bij het opstellen van haar tweede verslag heeft de rapporteur kennelijk geen rekening gehouden met het grote gevoel van ontevredenheid dat onder haar collega’s bestond.


Bei der Abfassung ihres zweiten Berichts scheint die Berichterstatterin den weitgehenden Ausdruck der Unzufriedenheit ihrer Kollegen nicht berücksichtigt zu haben.

Bij het opstellen van haar tweede verslag heeft de rapporteur kennelijk geen rekening gehouden met het grote gevoel van ontevredenheid dat onder haar collega’s bestond.


Die Berichterstatterin, Frau Fourtou, hat mit der Abfassung ihres Berichts im Namen des Petitionsausschusses ein Glanzstück vollbracht und all ihre komprimierenden Fähigkeiten meisterlich eingesetzt, um die wesentlichsten Elemente zu bewahren, die sinnvollerweise in einen Bericht, über den das Haus abzustimmen hat, aufgenommen werden sollten. Dabei hat sie sich an die Geschäftsordnung und ihre rechtlichen Pflichten gehalten und diese nicht überschritten.

De rapporteur, mevrouw Fourtou, heeft een topprestatie verricht. Bij de opstelling van haar verslag namens de Commissie verzoekschriften is zij er namelijk op meesterlijke wijze in geslaagd om – met inachtneming van het Reglement en zonder overtreding van haar juridische verplichtingen – alleen dat op te nemen wat inhoudelijk relevant en zinvol is voor een verslag dat ter stemming wordt voorgelegd aan de voltallige vergadering van het Parlement.


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) begrüßt die zweiten Berichte der Mitgliedstaaten über ihre Beiträge zur Europäischen Wachstumsinitiative und stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten bereits Schritte unternommen haben, um die Initiative durch nationale Maßnahmen zu untermauern, wobei einige davon eine Finanzhilfe durch die EIB erhalten.

De Raad (Ecofin) is ingenomen met het tweede verslag van de verschillende lidstaten over hun bijdrage aan het Europese groei-initiatief en neemt er nota van dat een aantal lidstaten stappen heeft ondernomen om het initiatief met nationale acties te versterken, sommige van hen met financiële steun van de EIB.


Die Kommission wird den Markt weiter beobachten, ihre Kostenanalysen fortsetzen und in der zweiten Hälfte des Jahres 2001 einen fünften Bericht vorlegen.

De Commissie zal doorgaan met haar markttoezicht en kostenonderzoeken en in de tweede helft van 2001 een vijfde verslag presenteren.


Dies ist eine der Feststellungen des zweiten halbjährlichen BSE-Follow-up-Berichts der Europäischen Kommission an das Europäische Parlament über die Durchführung ihres Arbeitsprogramms zur BSE-Bekämpfung. Die Kommission hat diesen Bericht heute angenommen.

Dit is een van de vaststellingen van de Europese Commissie in haar tweede halfjaarlijkse BSE-follow-upverslag aan het Europees Parlement over de uitvoering van het werkprogramma inzake BSE, dat de Commissie vandaag heeft goedgekeurd.


eine Reihe von politischen Empfehlungen zur Terrorismusbekämpfung im Hinblick auf ihre Aufnahme in den Aktionsplan der EU zur Terrorismusbekämpfung angenommen, ein Dokument über Folgemaßnahmen zu den politischen Empfehlungen zur Terrorismusbekämpfung gebilligt, einen Bericht über Maßnahmen der Gruppe "Terrorismus" zur Kenntnis genommen, von den Schlussfolgerungen des zweiten politischen Dialogs auf hoher Ebene zwischen Rat, Kommiss ...[+++]

een reeks beleidsaanbevelingen betreffende terrorismebestrijding goedgekeurd, die zullen worden opgenomen in het actieplan inzake terrorismebestrijding van de EU, een document goedgekeurd betreffende de follow-up van de beleidsaanbevelingen voor terrorismebestrijding nota genomen van een verslag over de activiteiten van de Groep terrorisme, nota genomen van de conclusies van de tweede politieke dialoog op hoog niveau over terrorismebestrijding tussen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement (9599/1/07), nota genomen van een verslag over de uitvoering van de strategie en het actieplan inzake terrorismebestrijding (9666/07 + ADD 1 R ...[+++]


w