Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " aber nicht allein aufgabe " (Duits → Nederlands) :

Die Hochschulausbildung geht aber nicht allein die Personen an, die sie absolvieren: die Gesellschaft im allgemeinen muss versuchen, die Rentabilität ihrer Investitionen in die Finanzierung eines Studiums zu optimieren.

Universitaire opleidingen hebben namelijk niet uitsluitend gevolgen voor de personen die de opleiding genieten: de maatschappij in het algemeen moet streven naar maximale sociale baten uit de investering die erin bestaat dat zij de studies financiert.


Als wichtiger regionaler Akteur muss die Europäische Union (EU) zum Schutz des gemeinsamen Erbes beitragen, wegen ihrer begrenzten finanziellen Mittel , kann sie dies aber nicht allein tun..

De Europese Unie (EU) speelt een grote rol in de regio en moet dan ook meedoen aan de bescherming van dit gemeenschappelijke erfgoed, maar zij kan dit vanwege haar beperkte middelen niet alleen voor elkaar krijgen.


Veränderungen im Handel können aber nicht allein dem Freihandelsabkommen zugeschrieben werden, da Handelsströme auch durch andere Faktoren beeinflusst werden.

Opgemerkt zij dat wijzigingen in de handelsstromen niet uitsluitend aan de vrijhandelsovereenkomst kunnen worden toegeschreven, aangezien ook andere factoren daarop van invloed zijn.


Der Kommission kommt zwar eine wichtige Rolle bei einer besseren Rechtsetzung zu, aber sie kann diese Aufgabe nicht alleine bewältigen.

De Commissie heeft weliswaar een cruciale rol op het gebied van betere regelgeving, maar zij kan die doelstelling niet alleen verwezenlijken.


In erster Linie sind zwar die Mitgliedstaaten für die Sicherheit verantwortlich, alleine können sie dieser Aufgabe aber nicht mehr vollständig gerecht werden.

De lidstaten hebben de eerstelijnsverantwoordelijkheid voor veiligheid, maar kunnen dit niet langer volledig alleen aan.


Dies ist aber nicht allein Aufgabe der Kommission, sondern aller beteiligter Akteure: des Europäischen Parlaments, des Rates sowie der Regierungen der Mitgliedstaaten.

Dit is echter niet alleen een verantwoordelijkheid van de Commissie. Ook de andere betrokken instellingen, te weten het Parlement, de Raad en de regeringen van de lidstaten, moeten hun steentje bijdragen.


DY. in der Erwägung, dass es nicht allein Aufgabe des Einzelhandels ist, auf ein alternatives Kaufverhalten der Kunden hinzuwirken; in der Erwägung, dass hingegen Unternehmen insgesamt über ihre Geschäftsmodelle und Produktionsprozesse Vorbilder für Nachhaltigkeit und Ressourceneffizienz geben und über ihre Belegschaft einen erheblichen Multiplikator für klimafreundliches Handeln nutzen können,

DY. overwegende dat de detailhandel niet alleen verantwoordelijk is voor het bijsturen van het koopgedrag van de consument; overwegende dat het hele bedrijfsleven met bedrijfsmodellen en productieprocessen het goede voorbeeld kan geven voor duurzaam en efficiënt gebruik van hulpbronnen, en via het eigen personeel een doeltreffende multiplicator voor klimaatvriendelijk gedrag kan zijn,


DR. in der Erwägung, dass es nicht allein Aufgabe des Einzelhandels ist, auf ein alternatives Kaufverhalten der Kunden hinzuwirken; in der Erwägung, dass hingegen Unternehmen insgesamt über ihre Geschäftsmodelle und Produktionsprozesse Vorbilder für Nachhaltigkeit und Ressourceneffizienz geben und über ihre Belegschaft einen erheblichen Multiplikator für klimafreundliches Handeln nutzen können,

DR. overwegende dat de detailhandel niet alleen verantwoordelijk is voor het bijsturen van het koopgedrag van de consument; overwegende dat het hele bedrijfsleven met bedrijfsmodellen en productieprocessen het goede voorbeeld kan geven voor duurzaam en efficiënt gebruik van hulpbronnen, en via het eigen personeel een doeltreffende verspreider van informatie over klimaatvriendelijk gedrag kan zijn,


Das kann aber nicht allein die Aufgabe der Innenminister sein, die sich bei der Abwehr illegaler Migranten schnell einig sind, sondern es muss auch die der Arbeits- und Sozialminister sein.

Het mag echter niet alleen de opdracht zijn van de ministers van Binnenlandse Zaken, die het over het afweren van illegale migranten snel eens zijn, maar ook die van de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken.


Das ist aber nicht seine Aufgabe. Seine Aufgabe ist es, die für das Zusammenleben in der Europäischen Union direkt und indirekt relevanten Probleme zu analysieren, damit die Integration in der Europäischen Union zum Erfolg aller Beteiligten wird.

Doel van het verslag is om een analyse te leveren van de direct en indirect relevante problemen die kunnen spelen bij de samenwerking binnen de Europese Unie, opdat de opneming in de Unie tot een succes voor alle betrokkenen kan worden gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aber nicht allein aufgabe' ->

Date index: 2021-02-06
w