Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Guinea
Die Republik Guinea-Bissau
EU SSR GUINEA-BISSAU
Französische Übersee-Körperschaft
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Guinea
Guinea-Bissau
Portugiesisch-Guinea
Slowakische Republik
Tschechische Republik
Tschechische und Slowakische Föderative Republik
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de « Republik Guinea » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Republik Guinea-Bissau | Guinea-Bissau

Guinee-Bissau | Republiek Guinee-Bissau


Guinea-Bissau [ die Republik Guinea-Bissau | Portugiesisch-Guinea ]

Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]


EU SSR GUINEA-BISSAU | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau

EU SSR GUINEE-BISSAU | missie van de Europese Unie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in de Republiek Guinee-Bissau


Guinea [ die Republik Guinea ]

Guinee [ Republiek Guinee ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]




Tschechische und Slowakische Föderative Republik

Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 25. Oktober 2010 hat der Rat mit dem Beschluss 2010/638/GASP (1) restriktive Maßnahmen gegen die Republik Guinea verhängt.

Op 25 oktober 2010 heeft de Raad bij Besluit 2010/638/GBVB (1) de Republiek Guinee beperkende maatregelen opgelegd.


mit Bezug auf das Protokoll zu dem am 20. Dezember 2008 paraphierten partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea und dessen vorläufige Anwendung, die in Form eines Briefwechsels am 28. Mai 2009 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea vereinbart wurde, darf ich Ihnen Folgendes mitteilen:

Onder verwijzing naar het op 20 december 2008 geparafeerde protocol bij de partnerschaps¬overeenkomst in de visserijsector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee, betreffende de voorlopige toepassing daarvan, zoals door de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee overeengekomen bij briefwisseling van 28 mei 2009:


Wie die Vertragsparteien im Rahmen eines mit dem Beschluss 2009/473/EG des Rates (1) genehmigten Briefwechsels vereinbart haben, wird das Protokoll zu dem am 20. Dezember 2008 paraphierten partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea seit 1. Januar 2009 vorbehaltlich des Abschlusses des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea vorläufig angewendet.

Het protocol bij de partnerschapsovereenkomst in de visserijsector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee, dat op 20 december 2008 is geparafeerd, wordt sinds 1 januari 2009 voorlopig toegepast, zoals door de partijen is overeengekomen bij briefwisseling die bij Besluit 2009/473/EG (1) is goedgekeurd onder voorbehoud van de sluiting van de partnerschapsovereenkomst in de visserijsector (POVS) tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee.


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), der Republik Guinea gemäß Artikel 25 Absatz 2 des Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge zu notifizieren, dass die Europäische Union nicht mehr die Absicht hat, Vertragspartei des am 20. Dezember 2008 paraphierten partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea zu werden.

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) om de Republiek Guinee, overeenkomstig artikel 25, lid 2, van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht, ervan in kennis te stellen dat de Europese Unie niet langer voornemens is partij te worden bij de op 20 december 2008 geparafeerde partnerschapsovereenkomst in de visserijsector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Union hat mit der Republik Guinea-Bissau über ein neues Protokoll verhandelt, das Schiffen der Europäischen Union Fangmöglichkeiten in den Gewässern einräumt, die im Bereich der Fischerei der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit Guinea-Bissaus unterstehen (nachstehend „Protokoll“).

De Unie heeft met de Republiek Guinee-Bissau onderhandeld over een nieuw protocol waarbij aan EU-vaartuigen vangstmogelijkheden worden geboden in de wateren waarover Guinee-Bissau de soevereiniteit of de jurisdictie voor visserijaangelegenheden heeft (hierna het „protocol” genoemd).


Ferner verpflichteten sie sich, eine nachhaltige Bewirtschaftung der Ressourcen, die Kontrolle und die Überwachung der Fischereizonen der Republik Guinea-Bissau sicherzustellen und Anstrengungen zur Stärkung der institutionellen Kapazitäten der Republik Guinea-Bissau zu unternehmen, um auf diese Weise eine echte Politik des Fischereisektors herbeizuführen.

Voorts verbinden zij zich ertoe de duurzame exploitatie van de visbestanden, de controle en de bewaking van de visserijzones van de Republiek Guinee-Bissau te garanderen en het nodige te doen om de institutionele capaciteit van de Republiek Guinee-Bissau te versterken, met de bedoeling een echt sectoraal visserijbeleid te voeren.


zu dem Vorschlag für einen Beschluß des Rates zur Aussetzung des Abkommens zwischen der Regierung der Republik Guinea-Bissau und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor der Küste Guinea-Bissaus (KOM(98)0777 - C4-0102/99 - 98/0355/CNS)) (Bericht Girão Pereira)

inzake het voorstel voor een besluit van de Raad tot schorsing van de Overeenkomst tussen de regering van de Republiek Guinee-Bissau en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau (COM(98)0777 - C4-0102/99 - 98/0355(CNS); verslagGirão Pereira)


Legislative Entschließung mit der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für einen Beschluß des Rates zur Aussetzung des Abkommens zwischen der Regierung der Republik Guinea-Bissau und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor der Küste Guinea-Bissaus (KOM(98)0777 - C4-0102/99 - 98/0355(CNS))

Wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad tot schorsing van de overeenkomst tussen de regering van de Republiek Guinée Bissau en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van Guinée Bissau (COM(98)0777 - C4-0102/99 - 98/0355(CNS))


Vorschlag für einen Beschluß des Rates zur Aussetzung des Abkommens zwischen der Regierung der Republik Guinea-Bissau und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor der Küste Guinea-Bissaus (KOM(98)0777 - C4-0000/99 - 98/0355(CNS))

Voorstel voor een besluit van de Raad tot schorsing van de overeenkomst tussen de regering van de Republiek Guinée Bissau en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van Guinée Bissau (COM(98)0777 - C4-0102/99 - 98/0355(CNS))


Mit Schreiben vom 23. Februar 1999 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 43 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für einen Beschluß des Rates zur Aussetzung des Abkommens zwischen der Regierung der Republik Guinea-Bissau und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor der Küste Guinea-Bissaus.

Bij schrijven van 23 februari 1999 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 43 van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een besluit van de Raad tot schorsing van de overeenkomst tussen de regering van de Republiek Guinée Bissau en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van Guinée Bissau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' Republik Guinea' ->

Date index: 2024-08-11
w