Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Berufsleben ausscheiden
Aus dem Dienst ausscheiden
Aus dem Erwerbsleben ausscheiden
Aus seinem Amt ausscheiden
Ausscheiden
Ausscheiden aus dem Amt
Beziehung Schule-Berufsleben
Beziehung Universität-Berufsleben
Einklang von Familien- und Berufsleben
Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst
Flexible Altersgrenze
Freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
Frührente
Progressive Pensionierung
Schrittweiser Eintritt in den Ruhestand
Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst
Verknüpfung von Familien- und Berufsleben
Vorgezogener Ruhestand
Vorgezogenes Altersgeld
Vorruhestand
Vorzeitige Pensionierung
Vorzeitige Versetzung in den Ruhestand

Vertaling van " Berufsleben ausscheiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aus dem Berufsleben ausscheiden | aus dem Dienst ausscheiden | aus dem Erwerbsleben ausscheiden

beëindigen van beroepsactiviteiten


Beziehung Schule/Berufsleben [ Beziehung Schule-Berufsleben | Beziehung Universität-Berufsleben ]

verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]


Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst | Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienst | Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst

afvloeiingsvergoeding | vergoeding bij beëindiging van de dienst | vergoeding bij definitieve beëindiging van de dienst


Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben

combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg










vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. in der Erwägung, dass 7 % der Landwirte in Europa jünger als 35 Jahre sind und gleichzeitig 4,5 Millionen Landwirte, die älter als 65 Jahre sind, bis 2020 aus dem Berufsleben ausscheiden werden, sodass die Zukunft der Landwirtschaft, sollte die Zahl der Landwirte weiter sinken, möglicherweise gefährdet ist,

H. overwegende dat slechts 7% van de boeren in Europa jonger is dan 35 jaar, terwijl 4 ½ miljoen boeren ouder dan 65 jaar tegen 2020 zijn gestopt met werken en overwegende dat de toekomst van de landbouwsector in gevaar kan komen als het aantal landbouwers blijft afnemen,


H. in der Erwägung, dass 7 % der Landwirte in Europa jünger als 35 Jahre sind und gleichzeitig 4,5 Millionen Landwirte, die älter als 65 Jahre sind, bis 2020 aus dem Berufsleben ausscheiden werden, sodass die Zukunft der Landwirtschaft, sollte die Zahl der Landwirte weiter sinken, möglicherweise gefährdet ist,

H. overwegende dat slechts 7% van de boeren in Europa jonger is dan 35 jaar, terwijl 4 ½ miljoen boeren ouder dan 65 jaar tegen 2020 zijn gestopt met werken en overwegende dat de toekomst van de landbouwsector in gevaar kan komen als het aantal landbouwers blijft afnemen,


H. in der Erwägung, dass 7 % der Landwirte in Europa jünger als 35 Jahre sind und gleichzeitig 4,5 Millionen Landwirte, die älter als 65 Jahre sind, bis 2020 aus dem Berufsleben ausscheiden werden, sodass die Zukunft der Landwirtschaft, sollte die Zahl der Landwirte weiter sinken, möglicherweise gefährdet ist,

H. overwegende dat slechts 7% van de boeren in Europa jonger is dan 35 jaar, terwijl 4 ½ miljoen boeren ouder dan 65 jaar tegen 2020 zijn gestopt met werken en overwegende dat de toekomst van de landbouwsector in gevaar kan komen als het aantal landbouwers blijft afnemen,


stellt fest, dass es große Unterschiede zwischen dem gesetzlichen Renteneintrittsalter und dem effektiven Ausscheiden der älteren Arbeitnehmer aus dem Erwerbsleben gibt; weist darauf hin, dass diese Unterschiede bei Arbeitnehmern, die körperlich schwere berufliche Tätigkeiten ausüben, besonders auffällig sind; fordert die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner deshalb auf, Informationen über gute Verfahren auszutauschen; fordert sie ebenfalls auf, Vereinbarungen zu treffen, die sich positiv auf die Nachhaltigkeit der Renten und Pensionen auswirken und auf flexible Weise zu einer Verlängerung des ...[+++]

stelt vast dat er grote verschillen zijn in wettelijke pensioenleeftijd en de feitelijke uittreding van ouderen uit de arbeidsmarkt en beveelt aan dat er prioriteit wordt gegeven aan maatregelen om te bereiken dat werknemers tot de wettelijke pensioenleeftijd kunnen doorwerken; constateert dat deze verschillen met name erg groot zijn bij werknemers in de zwaarste beroepen; verzoekt derhalve lidstaten en sociale partners om goede praktijken uit te wisselen; verzoekt ze voorts afspraken te maken die een positieve impact op houdbare pensioenen hebben en op flexibele wijze tot verlenging van het beroepsleven tot aan de pensioenleeftijd le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. stellt fest, dass es große Unterschiede zwischen dem gesetzlichen Renteneintrittsalter und dem effektiven Ausscheiden der älteren Arbeitnehmer aus dem Erwerbsleben gibt; weist darauf hin, dass diese Unterschiede bei Arbeitnehmern, die körperlich schwere berufliche Tätigkeiten ausüben, besonders auffällig sind; fordert die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner deshalb auf, Informationen über gute Verfahren auszutauschen; fordert sie ebenfalls auf, Vereinbarungen zu treffen, die sich positiv auf die Nachhaltigkeit der Renten und Pensionen auswirken und auf flexible Weise zu einer Verlängerung des ...[+++]

25. stelt vast dat er grote verschillen zijn in wettelijke pensioenleeftijd en de feitelijke uittreding van ouderen uit de arbeidsmarkt en beveelt aan dat er prioriteit wordt gegeven aan maatregelen om te bereiken dat werknemers tot de wettelijke pensioenleeftijd kunnen doorwerken; constateert dat deze verschillen met name erg groot zijn bij werknemers in de zwaarste beroepen; verzoekt derhalve lidstaten en sociale partners om goede praktijken uit te wisselen; verzoekt ze voorts afspraken te maken die een positieve impact op houdbare pensioenen hebben en op flexibele wijze tot verlenging van het beroepsleven tot aan de pensioenleeftij ...[+++]


25. stellt fest, dass es große Unterschiede zwischen dem gesetzlichen Renteneintrittsalter und dem effektiven Ausscheiden der älteren Arbeitnehmer aus dem Erwerbsleben gibt; weist darauf hin, dass diese Unterschiede bei Arbeitnehmern, die körperlich schwere berufliche Tätigkeiten ausüben, besonders auffällig sind; fordert die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner deshalb auf, Informationen über gute Verfahren auszutauschen; fordert sie ebenfalls auf, Vereinbarungen zu treffen, die sich positiv auf die Nachhaltigkeit der Renten und Pensionen auswirken und auf flexible Weise zu einer Verlängerung des ...[+++]

25. stelt vast dat er grote verschillen zijn in wettelijke pensioenleeftijd en de feitelijke uittreding van ouderen uit de arbeidsmarkt en beveelt aan dat er prioriteit wordt gegeven aan maatregelen om te bereiken dat werknemers tot de wettelijke pensioenleeftijd kunnen doorwerken; constateert dat deze verschillen met name erg groot zijn bij werknemers in de zwaarste beroepen; verzoekt derhalve lidstaten en sociale partners om goede praktijken uit te wisselen; verzoekt ze voorts afspraken te maken die een positieve impact op houdbare pensioenen hebben en op flexibele wijze tot verlenging van het beroepsleven tot aan de pensioenleeftij ...[+++]


Angesichts der niedrigen Geburtenraten, dem Ausscheiden der geburtenstarken Jahrgänge aus dem Berufsleben und der weiter steigenden Lebenserwartung wird die Bevölkerung der Europäischen Union 2050 sehr viel älter sein und damit die öffentlichen Finanzen übermäßig belasten, wie dies aus einer von der Europäischen Kommission und dem Ausschuss für Wirtschaftspolitik im Februar diesen Jahres veröffentlichten Studie hervorgeht .

Wegens afnemende vruchtbaarheidscijfers, de pensionering van de babyboomgeneratie en de toenemende levensverwachting zal de bevolking van de Europese Unie in 2050 veel ouder zijn, wat een ondraaglijke druk op de overheidsfinanciën zal teweegbrengen, zoals blijkt uit een in februari dit jaar gepubliceerde studie van de Europese Commissie en het Comité voor de economische politiek .


Trotzdem können zusätzliche Reformen in einigen Ländern erforderlich werden; diese müssten insbesondere darauf abzielen, ein vorzeitiges Ausscheiden aus dem Arbeitsmarkt zu vermeiden, das Alter des endgültigen Ausscheidens aus dem Berufsleben zu erhöhen, älteren Menschen finanzielle Anreize zu bieten, auf dem Arbeitsmarkt zu verbleiben und es den Menschen ermöglichen, ihr Renteneinkommen durch Betriebsrenten zu ergänzen, wobei gleichzeitig ein ausgewogeneres Gleichgewicht von Leistungen und Beiträgen zu gewährleisten ist.

Toch kunnen in sommige landen aanvullende hervormingen nodig zijn, met name om een vroegtijdige uittreding uit de arbeidsmarkt te voorkomen, de leeftijd waarop men definitief stopt met werken te verhogen, senioren financiële prikkels te bieden om te blijven werken en mensen de mogelijkheid te bieden een aanvulling op hun pensioen te ontvangen, waarbij een beter evenwicht tussen de uitkeringen en de premies van een individu moet worden gegarandeerd.


Angesichts einer alternden Bevölkerung und des verbreiteten frühen Ausscheidens aus dem Berufsleben ist es wesentlich, die notwendigen Anreize zu geben, um die Arbeitsfähigkeit älterer Arbeitnehmer zu steigern und sie länger im Beruf zu halten.

In de context van vergrijzing en vervroegde pensionering op grote schaal is het van essentieel belang de nodige stimulansen te geven om de werkcapaciteit van oudere werknemers te vergroten en werknemers langer aan het werk te houden.


w