Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisches Institut für Post- und Fernmeldewesen
Dem Belgischen Institut für Post- und Fernmeldewesen
Die befragten belgischen Einrichtungen müssen

Vertaling van " Belgischen Institut Post- Fernmeldewesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Belgisches Institut für Post- und Fernmeldewesen

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 15. November 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 17. November 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Paul Dubrunfaut Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 28. April 2017 zur Schaffung des « War Heritage Institute » und zur Integrierung der Aufträge, der Mittel und des Personals des Instituts für Veteranen - Landesinstitut für Kriegsinvaliden, ehemalige Kriegsteilnehmer und Kriegsopfer, des Königlichen Museums der Armee und der Kriegsgesc ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 november 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 november 2017, heeft Paul Dubrunfaut beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 28 april 2017 tot oprichting van het « War Heritage Institute » en houdende integratie van de opdrachten, de middelen en het personeel van het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, het Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis, het ...[+++]


a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27. Januar 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 31. Januar 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klagen auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 10. Juli 2016 « zur Abänderung des Gesetzes vom 4. April 2014 zur Regelung der Berufe der geistigen Gesundheitspflege einerseits und zur Abänderung des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe des am 10. Mai 2015 koordinierten Gesetzes über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe andererseits » (veröffentlicht im ...[+++]

a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 januari 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 januari 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 10 juli 2016 « tot wijziging van de wet van 4 april 2014 tot regeling van de geestelijke gezondheidszorgberoepen en tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen [enerzijds] en tot wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015 anderzijds » (bekendgemaakt in het ...[+++]


Dies ist nur der Fall, wenn die Bereitstellung der sozialen Komponente des Universaldienstes vom Belgischen Institut für Post- und Fernmeldewesen als eine unzumutbare Belastung angesehen wird, was in Artikel 74/1 § 3 ausreichend deutlich definiert wird.

Dat is enkel het geval indien de levering van het sociale element van de universele dienst door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie wordt beschouwd als een onredelijke last, wat in artikel 74/1, § 3, op voldoende duidelijke wijze is bepaald.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 6. Oktober 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7. Oktober 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob V. V., unterstützt und vertreten durch RA J.-M. Arnould, in Mons zugelassen, Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 8. Mai 2014 zur Abänderung des Zivilgesetzbuches im Hinblick auf die ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 oktober 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 oktober 2014, heeft V. V., bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. J.-M. Arnould, advocaat bij de balie te Bergen, beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die befragten belgischen Einrichtungen müssen [dem Belgischen Institut für Post- und Fernmeldewesen] ihr Einverständnis oder ihre etwaigen Einwände mit ordnungsgemässer Begründung innerhalb einer Frist von höchstens zwei Monaten mitteilen.

De geraadpleegde Belgische organismen dienen hun akkoord of hun eventuele bezwaren behoorlijk gemotiveerd aan [het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie] mede te delen binnen een maximale termijn van twee maanden.


Der Kläger beantragt die völlige oder teilweise Nichtigerklärung dieser Bestimmung, ausgelegt in dem Sinne, dass die Zuständigkeit des wie im Eilverfahren urteilenden Appellationshofes Brüssel sich auf die Gesamtheit der Streitsachen des Belgischen Instituts für Post- und Fernmeldewesen (nachstehend: BIPF) beziehe und nicht nur auf diejenigen bezüglich der Betreiber von Post- und Telekommunikationsdienstleistungen.

De verzoeker vordert de gehele of gedeeltelijke vernietiging van die bepaling geïnterpreteerd in die zin dat de bevoegdheid die is toegekend aan het Hof van Beroep te Brussel, uitspraak doende als in kort geding, zou gelden voor het geheel van de geschillen van het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (afgekort : B.I. P.T.), en niet alleen voor de geschillen die betrekking hebben op de post- en telecommunicatieoperatoren.


- erklärt Artikel 14 des Gesetzes vom 17. Januar 2003 « über die Rechtsstellung des Regulators des belgischen Post- und Telekommunikationsbereichs » für nichtig, insoweit dem Belgischen Institut für Post- und Fernmeldewesen Zuständigkeiten in bezug auf die dem Rundfunk und Fernsehen sowie der Telekommunikation gemeinsame elektronische bertragungsinfrastruktur erteilt werden;

- vernietigt artikel 14 van de wet van 17 januari 2003 « met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector » in zoverre aan het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie bevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de aan de radio-omroep en -televisie en aan de telecommunicatie gemeenschappelijke elektronische transmissie-infrastructuur;


Dieses Gesetz sah die Einsetzung von beratenden Ausschüssen für Fernmeldewesen und für Postdienste einerseits und des Belgischen Instituts für Post- und Fernmeldewesen (nachstehend BIPF) andererseits vor.

Die wet voorzag in de oprichting, enerzijds, van raadgevende comités voor de telecommunicatie en voor de postdiensten en, anderzijds, van het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (hierna B.I. P.T.).




Anderen hebben gezocht naar : Belgischen Institut Post- Fernmeldewesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' Belgischen Institut Post- Fernmeldewesen' ->

Date index: 2025-02-21
w