Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Nachlass von Amts wegen
Auf Antrag beim Amt
Beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen

Vertaling van " Antrag beim Amt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


einen Antrag auf Erklärung des Verfalls der Gemeinschaftsmarke beim Amt stellen

een vordering tot vervallenverklaring van het Gemeenschapsmerk bij het Bureau instellen


beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen

het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen


Antrag auf Nachlass von Amts wegen

aanvraag tot ambtshalve ontheffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die Unionsmarke wird auf Antrag beim Amt oder auf Widerklage im Verletzungsverfahren ebenfalls für nichtig erklärt, wenn ihre Benutzung aufgrund eines sonstigen älteren Rechts gemäß dem für dessen Schutz maßgebenden Unionsrecht oder nationalen Recht untersagt werden kann insbesondere eines

2. Het Uniemerk wordt op vordering bij het Bureau of bij reconventionele vordering in een inbreukprocedure tevens nietig verklaard wanneer het gebruik ervan verboden kan worden op grond van de Uniewetgeving of van het nationale recht inzake de bescherming van een ander ouder recht, met name van een


5. Solange der Antrag auf Registrierung des Rechtsübergangs nicht beim Amt eingegangen ist, kann der Rechtsnachfolger seine Rechte aus der Eintragung der Marke Dritten gegenüber nicht geltend machen.

5. Zolang de registratieaanvraag betreffende de overgang niet door de dienst is ontvangen , kan de rechtverkrijgende zich jegens derden niet op de uit de inschrijving van het merk voortvloeiende rechten beroepen.


5. Solange der Antrag auf Registrierung des Rechtsübergangs nicht beim Amt eingegangen ist, kann der Rechtsnachfolger seine Rechte aus der Eintragung der Marke Dritten gegenüber nicht geltend machen.

5. Zolang de registratieaanvraag betreffende de overgang niet door de dienst is ontvangen, kan de rechtverkrijgende zich jegens derden niet op de uit de inschrijving van het merk voortvloeiende rechten beroepen.


(2) Die Gemeinschaftsmarke wird auf Antrag beim Amt oder auf Widerklage im Verletzungsverfahren ebenfalls für nichtig erklärt, wenn ihre Benutzung aufgrund eines sonstigen älteren Rechts gemäß dem für dessen Schutz maßgebenden Gemeinschaftsrecht oder nationalen Recht untersagt werden kann insbesondere eines

2. Het Gemeenschapsmerk wordt op vordering bij het Bureau of bij reconventionele vordering in een inbreukprocedure tevens nietig verklaard wanneer het gebruik ervan verboden kan worden op grond van het Gemeenschapsrecht of van het nationale recht inzake de bescherming van een ander ouder recht, met name van een


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außer aus den in Artikel 51 genannten Verfallsgründen wird die Gemeinschaftskollektivmarke auf Antrag beim Amt oder auf Widerklage im Verletzungsverfahren für verfallen erklärt, wenn

Behalve op de in artikel 51 vermelde gronden, wordt de houder van een collectief Gemeenschapsmerk op vordering bij het Bureau of op reconventionele vordering in een inbreukprocedure van zijn rechten vervallen verklaard wanneer:


Außer aus den in den Artikeln 52 und 53 genannten Nichtigkeitsgründen wird die Gemeinschaftskollektivmarke auf Antrag beim Amt oder auf Widerklage im Verletzungsverfahren für nichtig erklärt, wenn sie entgegen den Vorschriften des Artikels 68 eingetragen worden ist, es sei denn, dass der Markeninhaber aufgrund einer Satzungsänderung den Erfordernissen des Artikels 68 genügt.

Behalve op de in de artikelen 52 en 53 vermelde gronden, wordt het collectieve Gemeenschapsmerk dat in strijd met artikel 68 is ingeschreven, op vordering bij het Bureau of bij reconventionele vordering in een inbreukprocedure nietig verklaard, tenzij de merkhouder door een wijziging van het reglement voldoet aan de in dat artikel gestelde eisen.


(1) Ein eingetragenes Gemeinschaftsgeschmacksmuster wird auf Antrag beim Amt nach dem Verfahren gemäß Titel VI und Titel VII oder von einem Gemeinschaftsgeschmacksmustergericht auf Widerklage im Verletzungsverfahren für nichtig erklärt.

1. Een ingeschreven Gemeenschapsmodel wordt nietig verklaard op vordering bij het Bureau overeenkomstig de procedure in de titels VI en VII of door een rechtbank voor het Gemeenschapsmodel op reconventionele vordering in een inbreukprocedure.


E. in der Erwägung, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments die Möglichkeit haben sollten, einen Antrag beim Europäischen Parlament auf Bestätigung ihres Rechts auf absolute Immunität für die in Ausübung ihres Amtes vorgenommenen Meinungsäußerungen und Stimmabgaben gemäß Artikel 9 des Protokolls einzubringen, das für alle Mitglieder gleich sein sollte;

E. overwegende dat de leden van het Europees Parlement de mogelijkheid moeten hebben het Europees Parlement een verzoek voor te leggen om handhaving van hun recht op absolute immuniteit voor wat betreft de meningen en stemmen die zij tijdens de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht, overeenkomstig artikel 9 van het Protocol, welke immuniteit voor alle leden gelijkelijk moet gelden,


Diese Aussetzung erfolgt von Amts wegen nach Anhörung der Parteien, wenn beim Gemeinschaftsgericht für geistiges Eigentum eine Klage oder ein Antrag gemäß Artikel 30 eingebracht wurde, oder auf Antrag einer Partei nach Anhörung der anderen Parteien, wenn das Gemeinschaftsgericht für geistiges Eigentum noch nicht angerufen wurde.

Deze opschorting geschiedt hetzij ambtshalve nadat de partijen zijn gehoord, wanneer een vordering of verzoek als bedoeld in artikel 30 bij het Gemeenschappelijke Gerecht voor intellectuele eigendom is ingediend, hetzij op verzoek van een van de partijen nadat de andere partijen zijn gehoord, indien de zaak nog niet bij het Gemeenschappelijke Gerecht aanhangig is.


Diese Aussetzung erfolgt von Amts wegen nach Anhörung der Parteien, wenn beim GPG eine Klage oder ein Antrag gemäß Artikel 30 eingebracht wurde, oder auf Antrag einer Partei nach Anhörung der anderen Parteien, wenn das GPG noch nicht angerufen wurde.

Deze opschorting geschiedt hetzij ambtshalve nadat de partijen zijn gehoord, wanneer een vordering of verzoek als bedoeld in artikel 30 bij het CPC is ingediend, hetzij op verzoek van een van de partijen nadat de andere partijen zijn gehoord, indien de zaak nog niet bij het Gemeenschappelijke Gerecht aanhangig is.




Anderen hebben gezocht naar : auf antrag beim amt     beim amt schriftliche bemerkungen einreichen      Antrag beim Amt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' Antrag beim Amt' ->

Date index: 2024-07-16
w