Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 9 august 2007 einen zusammenschluss vollzogen habe " (Duits → Nederlands) :

Mit Entscheidung vom 10. Juni 2009 verhängte die Kommission gegenüber Electrabel eine Geldbuße in Höhe von 20 Mio. Euro, weil diese in der Zeit vom 23. Dezember 2003 bis zum 9. August 2007 einen Zusammenschluss vollzogen habe, bevor er der Kommission mitgeteilt und für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt worden sei.

Bij beschikking van 10 juni 2009 heeft de Commissie Electrabel een geldboete van 20 miljoen EUR opgelegd omdat zij een concentratie tot stand had gebracht alvorens deze aan te melden en alvorens zij met de gemeenschappelijke markt verenigbaar was verklaard, voor de periode van 23 december 2003 tot 9 augustus 2007.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich habe für Herrn Böges Bericht über den Entwurf einer Entschließung des Europäischen Parlaments und des Rates für eine Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds gestimmt, die von Frankreich angesichts der durch den Hurrikan Dean im August 2007 in Martinique und Guadeloupe verursachte Notlage beantragt wurde.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik stem vóór het verslag van de heer Böge over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, waarom verzocht is door Frankrijk, als bijstand voor de noodsituatie die is veroorzaakt door de orkaan Dean in Martinique en Guadeloupe in augustus 2007.


Aus dem geplanten Zusammenschluss mit Univar ergäben sich aufgrund der unmittelbar bevorstehenden Übernahme des Chemikalienherstellers Taminco durch CVC (Genehmigung durch die Kommission am 28. August 2007 im vereinfachten Verfahren, Sache COMP M.4821) vertikale Geschäftbeziehungen.

De voorgenomen transactie zou tot verticale betrekkingen leiden omdat CVC op het punt staat Taminco te verwerven, een fabrikant van chemische producten (goedgekeurd door de Commissie op 28 augustus 2007 op grond van de vereenvoudigde procedure, zaak M4821).


Am 30. August 2007 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären.

Op 30 augustus 2007 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren.


Am 2. August 2007 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären.

Op 2 augustus 2007 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren.


Am 7. August 2007 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären.

Op 7 augustus 2007 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 9 august 2007 einen zusammenschluss vollzogen habe' ->

Date index: 2020-12-25
w