Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 7 rahmenprogramm vorgesehenen vier » (Allemand → Néerlandais) :

Konkret bedeutet dies, dass die archivierten Daten und Informationen nicht in der AND einsehbar sind und dass es, außer in vier besonderen, streng beschriebenen und in Artikel 44/10 § 2 vorgesehenen Situationen, nicht mehr möglich ist, diese operativ zu nutzen.

Concreet, wil dit zeggen dat de gearchiveerde gegevens en informatie niet meer raadpleegbaar zijn in de A.N.G. en dat het, behalve in 4 bijzondere, strikt omschreven en in het artikel 44/10, § 2 voorziene situaties, niet meer mogelijk is om deze operationeel te exploiteren.


Die begünstigte Gemeinde verfügt über eine Frist von vier Jahren, « um die Maßnahmen zu verwirklichen oder die Arbeiten und Einrichtungen in Auftrag zu geben, die für die im Programm vorgesehenen Maßnahmen notwendig sind » (Artikel 14 des Erlasses vom 27. Mai 2010).

De begunstigde gemeente beschikt over een termijn van vier jaar « om de operaties uit te voeren en de bestelling te doen van de werken en voorzieningen die nodig zijn voor de operaties die in het programma worden bedoeld » (artikel 14 van het besluit van 27 mei 2010).


Der Haushaltsausschuss des Parlaments hat den nach dem 7. Rahmenprogramm vorgesehenen vier neuen Institutionen seine Unterstützung ausgesprochen.

De Begrotingscommissie van het Parlement heeft haar steun uitgesproken voor de vier nieuwe organen die in het kader van het zevende kaderprogramma zijn opgericht.


Der vorliegende Vorschlag betrifft eine von vier Entscheidungen, die Teil des generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ sind, das von der Kommission im April 2005 vorgelegt wurde und für einen Zeitraum vom Januar 2007 bis Dezember 2013 Mittel in Höhe von 5,866 Milliarden EUR vorsieht; in dem vorgeschlagenen Rahmenprogramm werden vier Fonds, jeweils mit einer unterschiedlichen Rechtsgrundlage, eingerichtet: der Außengrenzenfonds, der Europäische Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen, der Euro ...[+++]

Het onderhavige voorstel is een van de vier beschikkingen die deel uitmaken van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" dat de Commissie in april 2005 heeft ingediend en ten behoeve waarvan voor de periode van januari 2007 tot december 2013 bij wijze van compromis een budget van 5,866 miljard EUR is voorgesteld; het beoogde kaderprogramma strekt tot instelling van vier fondsen met elk een andere rechtsgrondslag: het Buitengrenzenfonds, het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde lande ...[+++]


5. Bei den im siebten Rahmenprogramm vorgesehenen Projekten der internationalen Zusammenarbeit sind die wichtigsten Faktoren der wissenschaftlichen Zusammenarbeit der zusätzliche Nutzen, der sich aus dem Austausch von Erfahrungen und dem gegenseitigen Kennenlernen ergibt, und die Einleitung und Durchführung gemeinsamer Forschungsprojekte.

5. Bij de in het zevende kaderprogramma voorziene internationale samenwerkingsprojecten moeten de toegevoegde waarde afkomstig van de uitwisseling van ervaringen en van wederzijdse kennis, alsook het op gang brengen en uitvoeren van gemeenschappelijke projecten de voornaamste criteria zijn die ten grondslag liggen aan de wetenschappelijke samenwerking.


Die im siebten Rahmenprogramm vorgesehenen Projekte im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) müssen zur Überwindung der digitalen Kluft beitragen, die aufgrund der unterschiedlichen Zugangsmöglichkeiten zu den für die Nutzung der IKT erforderlichen Technologien und Kenntnissen zwischen Ländern, innerhalb der Länder und zwischen der nördlichen und südlichen Hemisphäre besteht.

De ICT-projecten van het zevende kaderprogramma moeten ertoe bijdragen om de digitale kloof te dichten die toe te schrijven is aan de verschillen tussen landen, binnen landen en tussen Noord en Zuid wat de toegangsmogelijkheden betreft, en ook aan de technologieën en de kennis die voor het gebruik van ITC nodig zijn.


Im Ubrigen weiss der Betreiber zu dem Zeitpunkt, wo die Emissionszertifikate ihm ursprünglich in Anwendung von Artikel 4 § 1 Absatz 2 zugeteilt werden, dass diese für einen kommenden Zeitraum « rückgängig gemacht » werden können (das heisst, ihm nicht tatsächlich ausgehändigt werden können) in den in Artikel 5 Absatz 2 vorgesehenen vier Fällen.

Op het ogenblik dat de emissierechten aanvankelijk worden toegewezen aan de exploitant met toepassing van artikel 4, § 1, tweede lid, weet hij overigens dat ze voor een nog komende periode kunnen worden « ingetrokken » (dit wil zeggen : niet effectief worden verleend) in de vier in artikel 5, tweede lid, beoogde gevallen.


- Nr. 1513/2002/EG vom 27. Juni 2002 über das Sechste Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und zur Innovation (2002-2006) [12]; der angepasste Betrag muss gemäß Artikel 166 Absatz 3 des Vertrags auf die Durchführung aller in diesem Rahmenprogramm vorgesehenen Maßnahmen Anwendung finden,

- nr. 1513/2002/EG van 27 juni 2002 betreffende het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en van innovatie (2002-2006) [12]; het aangepaste bedrag moet van toepassing zijn voor de tenuitvoerlegging, overeenkomstig artikel 166, lid 3, van het Verdrag, van alle in dit kaderprogramma vermelde activiteiten,


« Verstösst Artikel 52 des Erbschaftsteuergesetzbuches, kraft dessen - ausser in den darin vorgesehenen vier Fällen - bei nicht Volladoptierten im Gegensatz zu den Volladoptierten der Steuersatz ' in gerader Linie ' nicht angewandt werden kann, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung?

« Schendt artikel 52 van het Wetboek der successierechten, krachtens hetwelk, behalve in de vier gevallen die het bepaalt, voor de gewoon ' geadopteerden geen toepassing kan worden gemaakt van het tarief in de rechte lijn ' - in tegenstelling met wat is bepaald voor de ten volle geadopteerden - al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ?


(8) Die im Rahmenprogramm vorgesehenen Tätigkeiten müssen im Einklang mit den finanziellen Interessen der Gemeinschaft stehen und deren Schutz gewährleisten.

(8) De tenuitvoerlegging van de activiteiten van het kaderprogramma moet in overeenstemming zijn met de financiële belangen van de Gemeenschap en de bescherming ervan waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 7 rahmenprogramm vorgesehenen vier' ->

Date index: 2023-08-03
w