Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinde-Vollversammlung
Tagesordnung für eine Vollversammlung
Vollversammlung

Traduction de « 59 vollversammlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Gemeinde-Vollversammlung

Algemene vergadering van de kiesafdeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 Erklärung von Helsinki des Weltärztebundes über die Ethischen Grundsätze für die medizinische Forschung am Menschen, verabschiedet von der 18. Vollversammlung des Weltärztebundes im Juni 1964 in Helsinki (Finnland) und zuletzt geändert von der 59. Vollversammlung des Weltärztebundes im Oktober 2008 in Seoul (Südkorea).

1 Verklaring van Helsinki van de WMA - Ethische beginselen voor medisch onderzoek met mensen, vastgesteld in juni 1964 door de 18de algemene vergadering van de WMA in Helsinki, Finland, en laatstelijk in oktober 2008 gewijzigd door de 59ste algemene vergadering van de WMA in Seoul, Korea


E. in der Erwägung, dass demokratische Systeme sich zwar – wie in der EU der Fall – in Form und Gestalt unterscheiden können, Demokratie jedoch einen universellen Wert darstellt, dessen wesentliche Grundsätze und Elemente in zahlreichen internationalen Erklärungen und Abkommen fest verankert sind, und dass diese Elemente in zwei Resolutionen der UN-Vollversammlung aus den Jahren 2000 und 2005 definiert (A/RES/55/96 A/RES/59/201) wurden und Folgendes beinhalten:

E. overwegende dat democratische stelsels verschillende verschijningsvormen kunnen aannemen, zoals dat ook binnen de EU het geval is, maar dat democratie een universele waarde is en dat de wezenlijke beginselen en elementen ervan zijn neergelegd in talrijke internationale verklaringen en verdragen; dat deze elementen, zoals gedefinieerd in twee resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Natie van 2000 en 2005 (A/RES/55/96 en A/RES/59/201) onder meer inhouden:


1. beglückwünscht den Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, den Vorsitzenden der 59. Vollversammlung der Vereinten Nationen und seinen Mitarbeiterstab sowie das Sekretariat der Vereinten Nationen für die beträchtlichen Bemühungen und wertvollen Beiträge in Bezug auf die Erreichung einer Einigung zur Annahme eines Schlussdokuments; nimmt die in das Schlussdokument eingegangenen Verpflichtungen zur Kenntnis und betrachtet dieses Dokument als Arbeitsgrundlage für weitere Verbesserungen durch die 60. Generalversammlung der Vereinten Nationen in den einzelnen anstehenden Bereichen; fordert insbesondere alle Mitgliedstaaten der ...[+++]

1. zwaait de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, de voorzitter van de 59ste Algemene Vergadering van de VN, en zijn team, alsook het secretariaat van de Verenigde Naties lof toe voor hun grote inspanningen en waardevolle bijdrage aan de totstandkoming van een akkoord over de goedkeuring van een document met resultaten; neemt nota van de beloften die gedaan worden in het document met resultaten en beschouwt dit document als het uitgangspunt voor verdere verbeteringen door de 60ste Algemene Vergadering van de VN op de diverse gebieden die op het spel staan; roept in het bijzonder alle leden van de VN op om zich nauwgezet aan hun b ...[+++]


10. fordert die Kommission auf, vor dem Hintergrund der Resolution A/59/516/Add. I der Vollversammlung der Vereinten Nationen vom 8. März 2005, in der ausdrücklich auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, Gesundheitsrisiken vorzubeugen und die Ausbeutung von Frauen zu verhindern, das Klonen von Menschen von der Unterstützung und Finanzierung im Rahmen aller Programme der Europäischen Union auszunehmen;

10. verzoekt de Commissie om rekening te houden met resolutie A/59/516/Bijl.I van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 8 maart 2005, waarin expliciet melding wordt gemaakt van de noodzaak om gezondheidsrisico's voor en exploitatie van vrouwen te vermijden en om onmiddellijk in alle programma's van de Europese Unie iedere financiële en andere steun voor het klonen van menselijke wezens in te trekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. begrüßt die Resolution A/59/516/Add.1 der Vollversammlung der Vereinten Nationen vom 8. März 2005, in der ausdrücklich auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, die Ausbeutung von Frauen zu verhindern, und fordert die Kommission folglich auf, das Klonen von Menschen von der Unterstützung und Finanzierung im Rahmen aller EU-Programme auszuschließen;

11. is verheugd over de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 8 maart 2005 (A/59/516/Add.1) waarin uitdrukkelijk wordt verwezen naar de noodzaak uitbuiting van vrouwen tegen te gaan en verzoekt de Commissie dienovereenkomstig het klonen van mensen van steun en financiering in het kader van EU-programma's uit te sluiten;




D'autres ont cherché : tagesordnung für eine vollversammlung     vollversammlung      59 vollversammlung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 59 vollversammlung' ->

Date index: 2024-03-08
w