Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einrichtung belgischen Rechts
NGBE
Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen
Nationalgesellschaft der Belgischen Eisenbahnen
Nationalgesellschaft der belgischen Eisenbahnen
S & P 500
S & P 500 Index
Standard & Poor's 500

Traduction de « 500 belgischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
S & P 500 | S & P 500 Index | Standard & Poor's 500

Standard & Poor's 500 index


Nationalgesellschaft der belgischen Eisenbahnen

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


Nationalgesellschaft der Belgischen Eisenbahnen | NGBE [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


Einrichtung belgischen Rechts

instelling van Belgisch recht


Nationale paritätische Kommission der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationaal Paritair Comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpflichtigen gilt, die einen ähnlichen Beruf im gleichen Agrargebiet ausüben; 2. Unternehmen der folgenden Se ...[+++]

De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vastgesteld voor de Belgische belastingplichtigen die in dezelfde landbouwstreek een soortgelijk beroep uitoefenen; 2° ondernemingen behorend tot de : ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 15. September 2015, der am Tage seiner Veröffentlichung durch Auszug im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft " Eloy Water" in Sprimont unter der Handelsbezeichnung Airoxy II P-90 CBRB für eine Kapazität von 150 bis 500 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2015/04/144/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 15 september 2015, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Eloy Water in Sprimont onder de handelsnaam Airoxy II P-90 CBRB (capaciteit 150 tot 500 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2015/04/144/A).


Bei der Festsetzung der Höhe dieser Geldbuße berücksichtigte die Kommission bei Danone einen erschwerenden Umstand: Danone habe auf Interbrew Zwang ausgeübt, indem sie ihr gedroht habe, sie vom französischen Markt zu verdrängen, wenn sie sich weigere, Danone eine Verkaufsquote von 500 000 Hektolitern Bier auf dem belgischen Biermarkt einzuräumen.

Bij de vaststelling van het bedrag van deze geldboete heeft de Commissie jegens Danone een verzwarende omstandigheid in aanmerking genomen, omdat Danone pressie had uitgeoefend op Interbrew door ermee te dreigen, Interbrew van de Franse markt te drijven indien deze zou weigeren Danone een verkoopquotum van 500 000 hectoliter bier op de Belgische markt toe te kennen.


In diesem Sommer sind an einem Vormittag bei einer einstündigen Razzia an der belgischen Küste mehr als 2 500 nachgeahmte Bekleidungsstücke beschlagnahmt worden. 70 % davon stammten aus China.

Deze zomer zijn aan de Belgische kust tijdens één actie op één voormiddag in één uur tijd meer dan 2 500 nagemaakte textielstukken in beslag genomen. 70 procent ervan was afkomstig uit China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1998 sind der Auffassung, dass das Inkrafttreten von Artikel 8 des angefochtenen Gesetzes ihnen einen äusserst ernsthaften und sehr schwer wiedergutzumachen Nachteil zufügen werde, weil das angewandte Kriterium völlig unbrauchbar sei und der Betrag von 500 belgischen Franken übertrieben knapp bemessen sei.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 1998 zijn van oordeel dat de inwerkingtreding van artikel 8 van de bestreden wet hun een uitermate ernstig en zeer moeilijk te herstellen nadeel zou berokkenen omdat het gehanteerde criterium volkomen onbruikbaar en het bedrag van 500 Belgische frank overdreven streng is.


Auf Anfrage der belgischen Delegation teilte die deutsche Delegation mit, dass zunächst ein Verbot über 500 Unternehmen verhängt worden sei; lediglich vier davon seien derzeit noch gesperrt.

In antwoord op een vraag van de Belgische delegatie merkte de Duitse delegatie op dat deze verbodsmaatregel 500 ondernemingen betrof, waarvan er vandaag nog slechts 4 onder het verbod vallen.


Diese Entwicklung resultierte aus der Drohung von Danone, Interbrew-Frankreich das Leben schwer zu machen, wenn das Unternehmen nicht bereit sei, im belgischen Einzelhandel 500.000 hl (etwa einen Anteil von 5 % am belgischen Markt) auf Alken-Maes zu übertragen.

Dit was toe te schrijven aan een dreigement van Danone: als Interbrew geen 500.000 hl (een aandeel van ongeveer 5% van de Belgische markt) aan Alken-Maes in de Belgische kleinhandelssector zou overdragen, dan zou Danone moeilijkheden veroorzaken voor Interbrew-France.


Auch in der Annahme, dass Fernsehwerbung und Radiowerbung ausreichend vergleichbar seien, so sei immerhin der Behandlungsunterschied, der darin bestehe, dass erstere mit einer Steuer in Höhe von 1.500 Franken pro Minute belegt und letztere nicht mit der Steuer belastet werde, in angemessener Weise gerechtfertigt, da eine Steuer in Höhe von 1.500 belgischen Franken pro Minute einen unbedeutenden Kostenfaktor darstelle, im Verhältnis zu den Einnahmen, die durch eine Minute Fernsehwerbung erzielt würden, im Vergleich zu den durch eine Minute Radiowerbung erzielten Einnahmen.

Zelfs mochten de televisiereclame en de radioreclame voldoende vergelijkbaar zijn, dan nog is het verschil in behandeling dat bestaat in het opleggen van een belasting van 1.500 frank per minuut aan de eerstvermelde en het niet belasten van de tweede vermelde, redelijk verantwoord, aangezien een belasting van 1.500 Belgische frank per minuut een onbeduidende kostenfactor is in verhouding tot de ontvangst die wordt verwezenlijkt door een minuut televisiereclame in vergelijking met de ontvangst verwezenlijkt door een minuut radioreclame.


Die von der belgischen Regierung angemeldeten Investitionen hatten ein Gesamtvolumen von 310 Mio. € (12 500 Mio. BEF), wozu der belgische Staat 6,5 Mio. € (262,5 Mio. BEF) in Form einer Regionalbeihilfe beisteuern will.

De investeringen die door België aan de Commissie werden medegedeeld, beliepen in totaal 310 miljoen € (12.500 miljoen BEF), waarvan 6,5 miljoen € (262,5 miljoen BEF) door regionale staatssteun zou worden gedekt.


Das gemeinsam von der Kommission, der belgischen Ratspräsidentschaft, dem Europäischen Parlament und dem Wirtschafts- und Sozialausschuß veranstaltete Forum führt über 500 geladene Fachleute und Vertreter von Regierungen, Berufsbildungseinrichtungen, Arbeitgeberverbänden und Arbeitnehmerorganisationen zusammen. Sie sollen gemeinsam untersuchen, welche Möglichkeiten sich zur wirksamen Behebung der Qualifikationsdefizite in Europa bieten.

De conferentie wordt gezamenlijk georganiseerd door de Commissie, het Belgische voorzitterschap van de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité. Meer dan 500 deskundigen en vertegenwoordigers van regeringen en van werkgevers- en werknemersorganisaties zijn uitgenodigd om van gedachten te wisselen over de meest efficiënte manier waarop het probleem van kwalificaties in Europa moet worden aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 500 belgischen' ->

Date index: 2025-03-01
w