Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 5-dialog westlicher mittelmeerländer " (Duits → Nederlands) :

- ergänzend zur integrierten Maßnahme, hinsichtlich der Zusammenarbeit mit Russland, im Rahmen von INTAS und der internationalen Initiative ISTC [23] Entwicklung konzertierter und koordinierter Ansätze Gemeinschaft/ Mitgliedstaaten im wissenschaftlichen und technologischen Dialog der EU mit den großen anderen Staatengruppen: Mittelmeerländer, lateinamerikanische Länder und ASEAN-Staaten.

- in aanvulling op de geïntegreerde actie inzake samenwerking met Rusland, in het kader van de vereniging INTAS en het internationale ISTC-initiatief [23], de ontwikkeling van gecoördineerde en op onderling overleg gebaseerde benaderingen Unie/lidstaten bij de wetenschappelijke en technologische dialoog van de Unie met de belangrijkste regionale groepen derde landen: Middellandse-Zeelanden, Latijns-Amerikaanse landen en ASEAN-landen.


der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaten sollten weiterhin regionale Initiativen fördern, die die EU-weite Zusammenarbeit ergänzen und ihr neue Impulse verleihen könnten, z.B. die nordisch-baltische Taskforce gegen Menschenhandel, die südosteuropäische Kooperationsinitiative, den paneuropäischen Budapest-Prozess, den 5+5-Dialog westlicher Mittelmeerländer und den Mittelmeerdialog über Transitmigration sowie regionale Aktionspläne in Afrika und im Mittleren Osten und die Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten;

de Raad, de Commissie en de lidstaten dienen steun te blijven geven aan regionale initiatieven die een aanvulling vormen op en een inspiratiebron zijn voor samenwerking op EU-niveau (o.a. de Noords-Baltische task force tegen mensenhandel, het Zuidoost-Europese Samenwerkingsinitiatief, het pan-Europese Boedapest-proces, de "5+5-dialoog" tussen de landen in het westelijk Middellandse-Zeegebied, de mediterrane dialoog over doorgangsmigratie en regionale actieplannen in Afrika, het Midden-Oosten en de regio van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse staten,


der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaten sollten weiterhin regionale Initiativen fördern, die die EU-weite Zusammenarbeit ergänzen und ihr neue Impulse verleihen könnten, z.B. die nordisch-baltische Taskforce gegen Menschenhandel, die südosteuropäische Kooperationsinitiative, den paneuropäischen Budapest-Prozess, den 5+5-Dialog westlicher Mittelmeerländer und den Mittelmeerdialog über Transitmigration sowie regionale Aktionspläne in Afrika und im Mittleren Osten und die Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten;

de Raad, de Commissie en de lidstaten dienen steun te blijven geven aan regionale initiatieven die een aanvulling vormen op en een inspiratiebron zijn voor samenwerking op EU-niveau (o.a. de Noords-Baltische task force tegen mensenhandel, het Zuidoost-Europese Samenwerkingsinitiatief, het pan-Europese Boedapest-proces, de "5+5-dialoog" tussen de landen in het westelijk Middellandse-Zeegebied, de mediterrane dialoog over doorgangsmigratie en regionale actieplannen in Afrika, het Midden-Oosten en de regio van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse staten,


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten weiterhin regionale Initiativen fördern, die die EU-weite Zusammenarbeit ergänzen und ihr neue Impulse verleihen (u.a. die nordisch-baltische Taskforce gegen Menschenhandel, die südosteuropäische Kooperationsinitiative, der Südosteuropäische Kooperationsprozess, der paneuropäische Budapest-Prozess, der 5+5-Dialog westlicher Mittelmeerländer, der Mittelmeerdialog über Transitmigration, die „Allianz gegen den Menschenhandel“ sowie andere Foren/Organisationen.)

De lidstaterking in de hele EU verder blijven bevorderen (onder meer de Nordic Baltic Taskfon en de Commissie moeten regionale initiatieven ter aanvulling en ter inspiratie van samenwerce against Trafficking in Human Beings; het Zuidoost-Europees Samenwerkingsinitiatief.het Zuidoost-Europees Samenwerkingsproces; het pan-Europese proces van Boedapest; de „5+5 dialoog” tussen de westelijke mediterrane landen; de mediterrane dialoog over transitmigratie, de„Alliantie tegen de mensenhandel” en andere fora/organisaties).


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten weiterhin regionale Initiativen fördern, die die EU-weite Zusammenarbeit ergänzen und ihr neue Impulse verleihen, (unter anderem die nordisch-baltische Taskforce gegen Menschenhandel, die südosteuropäische Kooperationsinitiative, der 5+5-Dialog westlicher Mittelmeerländer sowie der Mittelmeerdialog über Transitmigration sowie andere Foren/Organisationen).

De lidstaten en de Commissie dienen steun te blijven geven aan regionale initiatieven die een aanvulling vormen op en een inspiratiebron zijn voor samenwerking op EU-niveau (o.a. de Noords-Baltische task force tegen mensenhandel, het Zuidoost-Europese Samenwerkingsinitiatief, het pan-Europese Boedapest-proces, de "5+5-dialoog" tussen de landen in het westelijk Middellandse-Zeegebied, de mediterrane dialoog over doorgangsmigratie en andere forums/organisaties);


Mit der Ausweitung[3] von TEMPUS III auf die südlichen und östlichen Mittelmeerländer versuchte das Programm außerdem, den interkulturellen Dialog und das Verständnis zwischen den Ländern zu fördern, um auf diese Weise nachhaltiges Wachstum, Frieden und Stabilität zu sichern und die interkulturelle und die zivilgesellschaftliche Dimension des Programms zu stärken.

De uitbreiding[3] van Tempus III tot zuidelijke en oostelijke landen rond de Middellandse Zee was verder bedoeld om de dialoog tussen de culturen en het wederzijds begrip te bevorderen en om op deze wijze voor duurzame groei, vrede en stabiliteit in de regio te zorgen; ook was deze uitbreiding gericht op een verdere versterking van de interculturele dimensie van het programma en van de elementen daarin die met de civiele samenleving te maken hebben.


Was die Hauptprioritätsfelder zur Förderung des politischen Dialogs angeht, konzentrierte der griechische Vorsitz seine Bemühungen auf die südlichen Mittelmeerländer (die bereits ein Prioritätsfeld unter dem spanischen Vorsitz waren), die westliche Balkanregion, Russland, die Ukraine, die Republik Moldau und Weißrussland sowie die Kaukasus-Region innerhalb der Initiative „Größeres Europa – Neue Nachbarn”, die vom Rat im September 2 ...[+++]

Ten aanzien van de voornaamste prioriteitengebieden voor de bevordering van de politieke dialoog heeft het Grieks voorzitterschap zijn pijlen hoofdzakelijk gericht op de zuidelijke mediterrane landen (die al onder het Spaans voorzitterschap golden als prioriteitengebied), de westelijke Balkan, Rusland, Oekraïne, Moldavië, Wit-Rusland en de Kaukasus-regio in het kader van het initiatief 'Wider Europe' en 'Nieuwe Buren', in september 2002 geïnitieerd door de Raad onder het Deens voorzitterschap.


Vorschlag für einen Beschluß des Rates über eine Garantieleistung der Gemeinschaft für etwaige Verluste der Europäischen Investitionsbank aus Darlehen für Vorhaben außerhalb der Gemeinschaft (Mittel- und Osteuropa sowie westliche Balkanländer, Mittelmeerländer, Lateinamerika und Asien sowie Republik Südafrika) (KOM(1999) 142 - C5-0039/99 - 1999/0080(CNS) )

Voorstel voor een besluit van de Raad tot verlening van een garantie van de Gemeenschap voor verliezen van de Europese Investeringsbank op leningen voor projecten buiten de Gemeenschap (Midden- en Oost-Europa en Westelijke Balkan, Middellandse-Zeegebied, Latijns-Amerika en Azië en de Republiek Zuid-Afrika) (COM(1999) 142 - C5-0039/99 - 1999/0080(CNS) )


Der Rat erzielte Einvernehmen über die Hauptbestandteile des Vorschlags für einen Beschluß über eine Garantieleistung der Gemeinschaft für etwaige Verluste der Europäischen Investitionsbank aus Darlehen für Vorhaben außerhalb der Gemeinschaft (Mittel- und Osteuropa sowie westliche Balkanländer, Mittelmeerländer, Lateinamerika und Asien sowie Republik Südafrika) vorbehaltlich der Prüfung der noch ausstehenden Stellungnahme des Europäischen Parlaments.

De Raad bereikte overeenstemming over de vier hoofdelementen van het voorstel voor een besluit tot verlening van een garantie van de Gemeenschap voor verliezen van de Europese Investeringsbank op leningen voor projecten buiten de Gemeenschap (Midden- en Oost-Europa en Westelijke Balkan, Middellandse-Zeegebied, Latijns-Amerika en Azië en de Republiek Zuid-Afrika), in afwachting van de bespreking van het komende advies van het Europees Parlement.


Mit der Ausweitung[3] von TEMPUS III auf die südlichen und östlichen Mittelmeerländer versuchte das Programm außerdem, den interkulturellen Dialog und das Verständnis zwischen den Ländern zu fördern, um auf diese Weise nachhaltiges Wachstum, Frieden und Stabilität zu sichern und die interkulturelle und die zivilgesellschaftliche Dimension des Programms zu stärken.

De uitbreiding[3] van Tempus III tot zuidelijke en oostelijke landen rond de Middellandse Zee was verder bedoeld om de dialoog tussen de culturen en het wederzijds begrip te bevorderen en om op deze wijze voor duurzame groei, vrede en stabiliteit in de regio te zorgen; ook was deze uitbreiding gericht op een verdere versterking van de interculturele dimensie van het programma en van de elementen daarin die met de civiele samenleving te maken hebben.


w