Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 31 märz 2015 feststellt " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die OGD3 in Bezug auf die Bodenverschmutzung in ihrer Stellungnahme vom 31. März 2015 feststellt, dass auf der Grundlage der ihr zur Verfügung stehenden Daten "kein Element auf das Bestehen oder die Vermutung einer Bodenverschmutzung schließen lässt [...]", wobei sie jedoch darauf hinweist, dass diese Informationen jedoch nicht erschöpfend sind;

Overwegende dat er, wat betreft de bodemverontreiging, door DGO3 in diens advies van 31 maart 2015 vastgesteld wordt dat volgens de gegevens waarover het op het ogenblik van het opstellen van het advies beschikt, "geen enkel ander element toelaat melding te maken van het bestaan of het vermoeden van bodemverontreiniging [...]" en geeft aan dat die informatie evenwel niet volledig is;


Die Wohnung, die Gegenstand eines Antrags auf einen Renopack ist, muss vorher gemäß einem Bericht, der die Zulässigkeit der Arbeiten aufgrund von Titel 3 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. März 2015 feststellt, als verbesserungsfähig anerkannt worden sein.

De woning die het voorwerp is van een renopackaanvraag moet eerst als verbeterbaar erkend worden op grond van een rapport waarin wordt vastgesteld dat de werken in aanmerking komen overeenkomstig titel 3 van voornoemd besluit van de Waalse Regering van 26 maart 2015.


Die Wohnung, die Gegenstand eines Antrags auf einen Renopack ist, muss vorher gemäß einem Bericht, der die Zulässigkeit der Arbeiten aufgrund von Titel 3 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. März 2015 feststellt, als verbesserungsfähig anerkannt worden sein.

De woning die het voorwerp is van een renopackaanvraag moet eerst als verbeterbaar erkend worden op grond van een rapport waarin wordt vastgesteld dat de werken in aanmerking komen overeenkomstig titel 3 van voornoemd besluit van de Waalse Regering van 26 maart 2015.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1070 - EN - Delegierte Verordnung (EU) 2015/1070 der Kommission vom 31. März 2015 zur Änderung der Anhänge III, V und VII der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bürgerinitiative // DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2015/1070 DER KOMMISSION // zur Änderung der Anhänge III, V und VII der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bürgerinitiative

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1070 - EN // GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2015/1070 VAN DE COMMISSIE // van 31 maart 2015


Delegierte Verordnung (EU) 2015/1070 der Kommission vom 31. März 2015 zur Änderung der Anhänge III, V und VII der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bürgerinitiative

Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/1070 van de Commissie van 31 maart 2015 tot wijziging van de bijlagen III, V en VII bij Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad over het burgerinitiatief


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0537 - EN // VERORDNUNG (EU) 2015/537 DER KOMMISSION // vom 31. März 2015 // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0537 - EN // VERORDENING (EU) 2015/537 VAN DE COMMISSIE // van 31 maart 2015 // (Voor de EER relevante tekst)


2. dem Verwaltungsrat bis zum 31. März 2015 und wirksam ab dem 1. September 2015.

2° aan de raad van bestuur op uiterlijk 31 maart 2015, met uitwerking vanaf 1 september 2015.


a) in Punkt 3) wird der Wortlaut " während neun Jahren oder bis zum 31. März 2015 für die Ubernahmen nach dem 31. März 2007" aufgehoben;

a) onder 3) worden de woorden " gedurende 9 jaar of tot 31 maart 2015 voor oprichtingen na 31 maart 2007" opgeheven;


a) in Punkt b.2 wird der Wortlaut " während einer Dauer von neun Jahren ab der Ubernahme dieser neuen Milchproduktionseinheit oder bis zum 31. März 2015 für die Ubernahmen nach dem 31. März 2007" aufgehoben;

a) onder b.2 worden de woorden " gedurende negen jaar vanaf de overname van die nieuwe melkproductie-eenheid 5 of tot 31 maart 2015 voor overnames na 31 maart 2007" opgeheven;


d) in Punkt d) wird der Satz " Während dieses Zeitraums von neun Jahren und unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 10 ist der übernehmende Erzeuger jedoch berechtigt, alle Referenzmengen einem Erzeuger zu überlassen, der sein Ehepartner ist und der zum 31. März 2003 bereits über Referenzmengen verfügte" . durch folgenden Satz ersetzt: " Während dieses Zeitraums von neun Jahren oder bis zum 31. März 2015 im Fall einer Ubernahme nach dem 31. März 2007 und unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 9 und 10 ist der übernehmende Erzeuger ...[+++]

d) in punt d), wordt de zin " Gedurende deze periode van negen jaar en onverminderd de bepalingen van artikel 10, mag de producent-overnemer alle referentiehoeveelheden echter overdragen aan een producent die zijn echtgenoot is en die op 31 maart 2003 al over referentiehoeveelheden beschikte" . Vervangen door de volgende zin : " Gedurende deze periode van negen jaar of tot 31 maart 2015 voor overnames na 31 maart 2007, onverminderd de bepalingen van de artikelen 9 en 10, mag de producent-overnemer het geheel of een deel van zijn referentiehoeveelheden echter overdragen aan een producent die zijn bloed- of aanverwant in de eerste graad, z ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vom 31 märz     märz     märz 2015 feststellt     vom 26 märz     vom 31 märz     verordnung     zum 31 märz     zum 31 märz      31 märz 2015 feststellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 31 märz 2015 feststellt' ->

Date index: 2025-07-20
w