Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 30 juli 1971 abgeänderten fassung geregelt werde » (Allemand → Néerlandais) :

Damit habe der Sondergesetzgeber jedoch allgemein die Angelegenheit des Preisstopps für Waren und Dienstleistungen gemeint, so wie dies durch den Gesetzeserlass vom 22. Januar 1945 über die Wirtschaftsordnung und die Preise in seiner durch das Gesetz vom 30. Juli 1971 abgeänderten Fassung geregelt werde.

Daarmee was door de bijzondere wetgever echter in het algemeen de aangelegenheid van het blokkeren van de prijs van goederen en diensten bedoeld, zoals geregeld bij de besluitwet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, gewijzigd bij de wet van 30 juli 1971.


In jedem Fall habe die Nichteinhaltung des Verfahrens für Interessenkonflikte, das durch Artikel 32 des ordentlichen Gesetzes vom 9. August 1980 zur Reform der Institutionen geregelt werde, es unmöglich gemacht, dass der Senat nach dem eventuellen Scheitern der vorgeschriebenen Konzertierung zu diesem Interessenkonflikt Stellung beziehen könne, in Anwendung von Artikel 143 § 2 der Verfassung und Artikel 32 § 1 Absatz 3 des ordentli ...[+++]

In elk geval heeft het niet-respecteren van de belangenconflictenprocedure, geregeld bij artikel 32 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, het onmogelijk gemaakt dat de Senaat zich na het eventuele mislukken van het opgelegde overleg over dat belangenconflict zou uitspreken, met toepassing van artikel 143, § 2, van de Grondwet en artikel 32, § 1, derde lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980, zoal ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 30 juli 1971 abgeänderten fassung geregelt werde' ->

Date index: 2021-08-22
w