Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de « 23 september 1992 einhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gesetzgeber konnte nämlich die spezifische Regelung für « Tradinggesellschaften » den Unternehmen vorbehalten, die unter der Aufsicht der zuständigen belgischen Behörde die buchhalterischen Vorschriften des königlichen Erlasses vom 23. September 1992 einhalten, so dass auch die Regeln für die Buchung und die Bewertung der Mehrwerte und Wertminderungen und Minderwerte objektiv und für alle betroffenen Unternehmen die gleichen sind.

De wetgever vermocht immers de specifieke regeling voor « tradingvennootschappen » voor te behouden aan ondernemingen die, onder toezicht van de bevoegde Belgische overheid, de boekhoudkundige voorschriften van het koninklijk besluit van 23 september 1992 in acht nemen, zodat ook de regels voor het boeken en de waardebepaling van de meerwaarden en waardeverminderingen en minderwaarden objectief en voor alle betrokken ondernemingen dezelfde zijn.


Artikel 35ter § 1 des königlichen Erlasses vom 23. September 1992 über den Jahresabschluss von Kreditinstituten, Investmentgesellschaften und Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen (nachstehend: königlicher Erlass vom 23. September 1992), auf den in der angefochtenen Bestimmung Bezug genommen wird, bestimmt:

Artikel 35ter, § 1, van het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de jaarrekening van de kredietinstellingen, de beleggingsondernemingen en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging (hierna : koninklijk besluit van 23 september 1992), waaraan in de bestreden bepaling wordt gerefereerd, bepaalt :


Aufgrund der angefochtenen Bestimmung können Wertminderungen und Minderwerte auf Aktien oder Anteile dennoch abgezogen werden, wenn es sich um die Aktien oder Anteile handelt, die « zum Handelsportfolio gehören wie in Artikel 35ter § 1 Absatz 2 Buchstabe a) des Königlichen Erlasses vom 23. September 1992 [.] erwähnt », auf den in dem abgeänderten Artikel 198 § 1 Nr. 7 des EStGB 1992 Bezug genommen wird.

Krachtens de bestreden bepaling kunnen waardeverminderingen en minderwaarden op aandelen toch worden afgetrokken wanneer het gaat om de aandelen die « behoren tot de handelsportefeuille, zoals bedoeld in artikel 35ter, § 1, tweede lid, a, van het koninklijk besluit van 23 september 1992 », waarnaar het gewijzigde artikel 198, § 1, 7°, van het WIB 1992 verwijst.


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2013 zur Verab ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2013 ...[+++]


Aufgrund des Erlasses der Exekutive vom 23. Dezember 1987 über die Grundausbildung in der Ständigen Weiterbildung des Mittelstandes, abgeändert durch die Erlasse vom 10. Juli 1991, 9. September 1992, 15. September 1994, 15. September 1998 und 19. Mai 1999;

Gelet op het besluit van de Executieve van 23 december 1987 betreffende de cursussen van basisopleiding in de permanente vorming van de Middenstand, gewijzigd bij de besluiten van 10 juli 1991, 9 september 1992, 15 september 1994, 15 september 1998 en 19 mei 1999;


Aufgrund des Erlasses der Exekutive vom 23. Dezember 1987 über die Grundausbildung in der Ständigen Weiterbildung des Mittelstandes, abgeändert durch die Erlasse vom 10. Juli 1991, 9. September 1992, 15. September 1994 und 15. September 1998;

Gelet op het besluit van de Executieve van 23 december 1987 betreffende de cursussen van basisopleiding in de permanente vorming van de Middenstand, gewijzigd bij de besluiten van 10 juli 1991, 9 september 1992, 15 september 1994 en 15 september 1998;


Der Rat hat diesen Vorschlag, insbesondere im Lichte der vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungen und der Bemerkungen des Europäischen Rechnungshofs in ihren Stellungnahmen vom 11. März 1992 bzw. 23. September 1983, eingehend geprüft.

B. De Raad heeft dit voorstel uitvoerig behandeld, meer bepaald in het licht van de door het Europees Parlement voorgestelde amendementen en de opmerkingen van de Rekenkamer, die zijn vervat in hun adviezen van respectievelijk 11 maart 1999 en 23 september 1998.


Vertragsverletzungsverfahren 92/5131 Dänemark Öffentliches Auftragswesen Einstellung des Verfahrens Die Kopenhagener Flughafengesellschaft Københavns Lufthavne A/S hat im September 1992 ein nicht offenes Vergabeverfahren für den Erwerb von Schneeräumgerät in die Wege geleitet und eine entsprechende Mitteilung im Amtsblatt der EG Nr. S 185/37 vom 23. September 1992 veröffentlicht.

Inbreuk 92/5131 Denemarken Overheidsopdracht Beëindiging van de procedure Københavns lufthavne A/S (Copenhagen Airports) is in september 1992 een niet-openbare procedure voor de aanschaf van sneeuwruimingsuitrusting begonnen en heeft hiertoe een bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. S 185/37 van 23 september 1992 gepubliceerd.




D'autres ont cherché : vom 23 september     september     september 1992 einhalten     dezember     vom 19 dezember     werden können beinhalten     bzw 23 september     märz     hat im september      23 september 1992 einhalten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 23 september 1992 einhalten' ->

Date index: 2025-07-02
w